Westinghouse 72211 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 52 van 96

GS-26-Oscar-WH19
52
16
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
Remove one screw from the switch housing mounting plate (1) and loosen the other two.
Note: Make sure the upper and lower four decorative pillars are aligned, need to remove the one of screws, which is marked with an arrow label.
Eine Schraube von der Montageplatte des Schaltergehäuses (1) entfernen und die anderen beiden Schrauben lockern.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die oberen und unteren vier Zierstützen ausgerichtet sind. Dazu die Schraube entfernen, die mit einem Pfeilschild gekennzeichn ist.
Eine Schraube von der Montageplatte des Schaltergehäuses (1) entfernen und die anderen beiden Schrauben lockern.
Note : Assurez-vous que les quatre piliers décoratifs supérieurs et inférieurs sont alignés. Il vous faut retirer l'une des vis, marquée d'une légende fléchée.
Rimuovere una vite dalla piastra di montaggio del vano interruttore (1) e allentare le altre due viti.
Nota: assicurarsi che i quattro pilastri decorativi superiore e inferiore siano allineati, è necessario rimuovere quello delle viti, che è contrassegnato da un’etichetta a
freccia.
Verwijder één schroef van de montageplaat (1) van de schakelaarbehuizing en draai de andere twee los.
Opmerking: Zorg ervoor dat de bovenste en onderste vier decoratieve pijlers zijn uitgelijnd, er moet één van de schroeven worden verwijderd, die is gemarkeerd
met een pijllabel.
Quite uno de los tornillos de la placa del alojamiento del interruptor (1) y afloje los otros dos.
Nota: Asegúrese de que los cuatro pilares decorativos superiores e inferiores estén alineados, siendo necesario quitar uno de los tornillos (el identificado con una
etiqueta con una flecha).
Retire um parafuso da placa de montagem da caixa do interruptor (1) e desaperte os outros dois.
Nota: Certifique-se de que os quatro pilares superior e inferior decorativos estão alinhados, devendo se necessário retirar um dos parafusos, assinalado com uma
seta amarela.
Fjern en skrue fra bryterhusets monteringsbrakett (1) og løsne de andre to skruene.
Merk: Forsikre deg om at de fire øvre og nedre dekorative søylene er på linje, du må fjerne den ene av skruene som er merket med en piletikett.
Ta bort en skruv från motorhusets monteringsplatta (1) och lossa de andra två skruvarna.
Obs: Se till att de övre och nedre fyra dekorativa pelarna ligger i linje, måste ta bort en av skruvarna, som är markerad med en piletikett.
Irrota yksi ruuvi kytkinkotelon kiinnityslevystä (1) ja löysää kahta muuta ruuvia.
Huomaa: Varmista, että neljä ylempää ja alempaa koristetukea on suunnattu- Poista sitä varten nuolella merkityt ruuvit.
Fjern en skrue fra afbryderhusets monteringsplade (1) og løsn de to andre.
Bemærk: Sørg for, at de øverste og nederste fire dekorative piller er justerede, skal fjerne en skrue, der er markeret med en pil.
Bekijk gratis de handleiding van Westinghouse 72211, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Westinghouse |
| Model | 72211 |
| Categorie | Ventilator |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 11662 MB |







