Verto 15G441 handleiding

11 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 4 van 11
4
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Odstraszacz solarny
Model: 15G441
Nazwa handlowa: VERTO
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącz
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-
3:2013+A1:2019+A2:2021; EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje cści składowych
dodanych przez ytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego źniejszych dział.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-08-23
EN
TRANSLATION (USER) MANUAL
Solar deterrent: 15G441
NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PERSONS WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD
NOT CARRY OUT ASSEMBLY, ADJUSTMENT OR OPERATION OF
THE EQUIPMENT.
SPECIFIC SAFETY PROVISIONS
NOTE!
Read the operating instructions carefully, follow the warnings and safety
conditions contained therein. The appliance has been designed for safe
operation. Nevertheless: installation, maintenance and operation of the
appliance can be dangerous. Following the following procedures will
reduce the risk of fire, electric shock, injury and will reduce the installation
time of the appliance
READ THE USER MANUAL CAREFULLY TO FAMILIARISE
YOURSELF WITH THE APPLIANCE KEEP THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
NOTE!
Never install the unit in rooms where people are present, as the
ultrasound can be heard, for example, by small children or other
people who hear high-pitched sounds.
Do not put the device directly in front of your ears to check if it is
working, it may damage your hearing!
The device does not kill or capture animals, so their escape route
must be secured.
Never use the repellent on animals confined in cages or other
enclosed spaces, e.g. small enclosures, or on tethered animals, etc.
PICTOGRAMS AND WARNINGS
Read the operating instructions, observe the warnings and safety
conditions contained therein!
For outdoor use
Degree of protection IP44
Protect from rain
Keep out of reach of children
Recyclable
Do not dispose of with household waste
Do not use force during assembly and installation
Meets the requirements of European standards and directives
DESCRIPTION OF THE GRAPHIC ELEMENTS
The numbering below refers to the components of the device
shown on the graphic pages of this manual.
Designation
Description
1
Solar panel
2
Repellent base
3
Switch
4
Housing for the ultrasound emitter
5
Solar panel cover
* There may be differences between the graphic and the actual
product
PURPOSE
The Solar Mole, Vole, Gopher and Snake Repeller is designed to safely
and effectively repel underground rodents and snakes using sound
vibration. It has an effective range of up to 350m² (4,000 square feet).The
built-in rechargeable battery can store enough energy to power the unit for
several days.
OPERATION OF THE DEVICE
The product has a weatherproof housing, a large coverage area. It is safe
for children and pets, treating pests humanely. The built-in rechargeable
battery ensures a long operating time, and is environmentally friendly.
INSTALLATION:
Choose a location that is free from shade and shielding that may
impede solar charging. Then dig a hole in the ground to place the base
of the deterrent.
Insert the base (rod) Fig. A2 of the deterrent into the ground, making
sure that its top is 2 to 5 cm (1/2 inch) above the surface.
Then carefully compact the soil to fix the base pin of the unit.
Place the emitter of Fig. A4 with the solar panel on the base, fixing it on
the base but being careful not to damage the components.
Press the "ON/OFF" switch fig. A3. Once installed, the unit vibrates and
beeps every 20 seconds.
NOTE: Periodically check the solar panel cover Fig. A5 to ensure that
the unit is charged, that it is not dusty, or that there are no leaves on it.
ATTENTION! The unit must not be installed and used by children.
IMPORTANT!!! Do not dig into the ground until underground cables or
wires have been inspected. Failure to do so is very dangerous and may
cause injury.
NOTE: CHECK the ground before installing the unit, frozen or
waterlogged ground is not recommended. DO NOT use a hammer or
excessive force during installation. CHOOSE a location with plenty of
sunlight, this will ensure efficient charging of the batteries and better
results.
The product is rainproof, but must NOT be left in rainfall. If it gets wet or
flooded by rain, remove the repellent until the rainfall stops. It should then
be moved to a dry room and dried naturally. The repellent must be used
CONSTANTLY for 7-14 days before rodents begin to move from the area.
Only after this time can its effectiveness be assessed.
MAINTENANCE AND STORAGE
Store the unit in a cool, dry place during the winter.

Bekijk gratis de handleiding van Verto 15G441, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkVerto
Model15G441
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte3187 MB