Ulsonix TOPCLEAN 1000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 11 van 30

22.06.2022
22.06.2022
3.3.3. ZAGROŻENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
Zagrożenia jakie mogą wystąpić podczas użytkowania
maszyny są zagrożeniami mechanicznymi. Zagrożenie
mechaniczne powstaje w sytuacji w której może dojść do
urazów będących wynikiem mechanicznego oddziaływania
na człowieka różnych elementów, np. części maszyn,
narzędzi, itp. Podstawowymi zagrożeniami mechanicznymi
są zgniecenie, zmiażdżenie, ścięcie, przecięcie lub odcięcie;
wplątanie; wciągniecie lub pochwycenie; uderzenie;
przekłucie lub przebicie; starcie lub obtarcie; a także
poślizgnięcia i potknięcia. Zagrożenia te mogą występować
zarówno podczas normalnej pracy maszyny jak również
mogą powstawać na skutek nieprawidłowości w pracy
maszyny. Te nieprawidłowości mogą skutkować awariami
maszyn. Zagrożenia mechaniczne mogą powstać w wyniku:
przemieszczających się maszyn, transportowanych
ładunków, ruchomych elementów, ostrych / chropowatych
elementów, padających elementów / ładunków, śliskich
nierównych powierzchni, ograniczonych przestrzeni,
położeniu stanowiska pracy w stosunku do podłoża.
3.3.4 PRZEGLĄDY I OKRESOWA KONTROLA
Przed przekazaniem do użytku, maszyna która jest nowa
lub została naprawiona, powinna zostać sprawdzona
przez wykwalikowany personel techniczny, który posiada
wiedzę i doświadczenie w zakresie obsługi i konserwacji
tego typu maszyn. Maszyny powinny podlegać regularnej
kontroli poprzez wizualne sprawdzanie stanu maszyny
zarówno przed użyciem, w trakcie używania oraz po użyciu.
Sprawdzanie powinno być wykonywane przez obsługę
maszyny. Jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy maszyny,
uszkodzenia muszą zostać zgłoszone odpowiedniemu
personelowi technicznemu. Zabrania się używania
maszyny w której stwierdzono uszkodzenie lub wystąpiły
jakiekolwiek nieprawidłowości w jej pracy.
UWAGA: Przed każdym przeglądem należy odłączyć
maszynę od zasilania.
• PRZEGLĄD WSTĘPNY: przed pierwszym użyciem.
Wszystkie nowe lub naprawione maszyny muszą być
sprawdzone przez wykwalikowaną kompetentną
osobę, aby zapewnić spełnienie wymagań niniejszej
instrukcji.
• PRZEGLĄDY CODZIENNE:
» kontrola zużycia szczotek
» kontrola sprawności przycisków sterujących
» kontrola zużycia gumy listwy zbierającej
• PRZEGLĄDY OKRESOWE:
» werykacja stanu zużycia i szczelności uszczelek
układu wodnego
» kontrola mocowań elementów ruchomych
» kontrola stanu zużycia ltra wody
» kontrola stanu baterii.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą
osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane,
należy:
• model TOPCLEAN 850 – wyłączyć urządzenie.
Następnie odczekać, aż wirujące elementy
zatrzymają się i odłączyć urządzenie od zasilania
bateryjnego.
• model TOPCLEAN 1000 – wyłączyć urządzenie
i odłączyć od źródła zasilania. Następnie
odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie
ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody.
f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne
znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem
i sprężonym powietrzem.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz
wszelkich uszkodzeń.
i) Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas.
j) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
k) Zabrania się czyścić urządzenie strumieniami pary.
l) Po każdym użyciu należy opróżnić i opłukać zbiornik
brudnej wody.
m) Po użyciu sprawdzić stan elementów układu ssącego,
aby nie dopuścić do jego zaczopowania.
n) Należy zadbać o regularne przepłukanie układu
maszyny czystą wodą oraz wyczyszczeniu
znajdujących się w maszynie ltrów.
o) Po każdym użyciu należy oczyścić gumę belki ssąco-
zbierającej.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW
I BATERII.
W urządzeniu TOPCLEAN 850 zamontowane są baterie.
Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia
postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać
komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
PL 20
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
Používejte ochranu sluchu. Vystavení se hluku
může vést ke ztrátě sluchu.
Používejte ochranné brýle.
Používejte protiprachovou masku (ochrana
dýchacích cest).
Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranou obuv.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
VAROVÁNÍ! Rotující díly!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku Podlahový mycí stroj
Model TOPCLEAN
850
TOPCLEAN
1000
Napájení 24 VDC 230VAC/50Hz
Jmenovitý výkon [W] 850 1000
Jmenovitý výkon
motoru kartáče [W]
550 600
Jmenovitý výkon
motoru sání [W]
300 400
Rychlost otáčení
kartáče [otáčky/min]
155
Pracovní šířka
čištění [mm]
457
Hodinový výkon
zařízení [m
2
/h]
1450
Kapacita nádrže na
čistou vodu [l]
21
Kapacita nádrže na
znečištěnou vodu [l]
28
Průměr kartáče [mm] 457
Šířka utahovacího
kroužku [mm]
550
Parametry baterie 2x 12 V 85 Ah -
Doba plného
nabíjení [h]
8 -
Dobra provozu na
plně nabitou baterii
[h]
2 -
Třída ochrany I
Stupeň ochrany IP IPX4
Rozměry [mm] 790x550x1260 790x550x1260
Hmotnost [kg] 103 56,5
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na <Podlahový mycí
stroj>. Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou
vlhkostí/v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte
do vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud je zařízení v provozu, nevkládejte do něj ruce ani
žádné předměty! Nezakrývejte větrací otvory!
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení
kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem
neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou
trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je
zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu
elektrickým proudem v následku působení deště,
mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém
prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje
nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým
proudem.
c) Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma
rukama.
21 CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení
hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí
vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a návody. Nedodržování pokynů a návodů
může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/
nebo těžkému úrazu nebo smrti.
Bekijk gratis de handleiding van Ulsonix TOPCLEAN 1000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Ulsonix |
| Model | TOPCLEAN 1000 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6825 MB |







