Ulsonix AIRCLEAN 7G handleiding

43 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 39 van 43
22.05.2024
7776
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PTPT
DADOS TÉCNICOS
Os termos "dispositivo" ou "produto" nas precauções e na
descrição das instruções referem-se ao gerador de ozono
Não se deve usar o dispositivo em divisões com muita
humidade / nas imediações próximas de um depósito de
água! Não se pode deixar que o dispositivo se molhe. Risco
de choque elétrico! Não é permitido tapar a entrada e saída
de ar! Não se podem tapar as aberturas de ventilação do
dispositivo!
Este produto cumpre os requisitos das normas de
segurança adequadas.
Antes de usar é necessário ler as instruções.
Produto reciclável.
ATENÇÃO! ou CUIDADO! ou LEMBRE-SE! que
descrevem determinada situação (sinal geral de
aviso).
Aviso de perigo de envenenamento com
substâncias tóxicas!
Coloque luvas de proteção.
Ponha óculos de proteção.
Utilize proteção das vias respiratórias.
Use vestuário de proteção.
Descrição do
parâmetro
Valor do parâmetro
Nome do produto GERADOR DE OZONO
Modelo AIRCLEAN
10G
AIRCLEAN
7G
AIRCLEAN
20G-ECO
Tensão de
alimentação
[V~]/Frequência
[Hz]
230 / 50
Potência nominal [W] 110 98 205
Ecácia da
ozonização [mg/h]
10.000 7.000 20.000
Ecácia do
ventilador[m
3
/h]
170
Nome do produto GERADOR DE OZONO
Modelo AIRCLEAN
20G
AIRCLEAN
15G
AIRCLEAN
7G-ECO
Tensão de
alimentação
[V~]/Frequência
[Hz]
230 / 50
Potência nominal [W] 205 160 98
Ecácia da
ozonização [mg/h]
20.000 15.000 7.000
Ecácia do
ventilador[m
3
/h]
170
Nome do produto GERADOR DE OZONO
Modelo AIRCLEAN
5GWL
AIRCLEAN
7GWL
Tensão de
alimentação
[V~]/Frequência
[Hz]
230 / 50
Potência nominal [W] 65 100
Ecácia da
ozonização [mg/h]
5.000 7.000
Ecácia do
ventilador[m
3
/h]
100 170
Nome do produto GERADOR DE OZONO
Modelo AIRCLEAN
10GWL
AIRCLEAN
10G-ECO
Tensão de
alimentação
[V~]/Frequência
[Hz]
230/ 50
Potência nominal [W] 100 95
Ecácia da
ozonização [mg/h]
10.000 10.000
Ecácia do
ventilador[m
3
/h]
170
Para garantir um funcionamento prolongado e sem falhas
do aparelho, é necessário respeitar a sua devida utilização e
manutenção, de acordo com as indicações contidas nestas
instruções. Os dados técnicos e as especicações contidos
nestas instruções de utilização são atuais. O produtor
reserva-se o direito de efetuar alterações relacionadas
com a melhoria da qualidade. Considerando a evolução
da técnica e as possibilidades de limitação do ruído, o
aparelho foi projetado e construído de modo a limitar o
risco da emissão de ruído ao nível mais baixo.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
ANTES DE USAR, É NECESSÁRIO LER COM
ATENÇÃO E COMPREENDER AS PRESENTES
INSTRUÇÕES.
SOMENTE PROFISSIONAIS HABILITADOS NO
USO DE EPIS PODEM UTILIZAR O APARELHO.
As instruções originais são a versão alemã das instruções.
As versões nas restantes línguas consistem em traduções
da língua alemã.
2. SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO! As ilustrações das presentes instruções
são apenas de exemplicação e alguns pormenores
podem diferir do aspeto real do produto.
ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e
todas as instruções. O incumprimento das precauções
e instruções pode provocar choque elétrico, incêndio
e/ou lesões corporais graves ou morte.
1. DESCRIÇÃO GERAL
As instruções servem para ter uma utilização segura e
de conança. Este produto foi projetado e elaborado
estritamente de acordo com indicações técnicas, usando
as tecnologias e componentes mais recentes, mantendo os
mais elevados padrões de qualidade.
LEMBRE
-
SE! É necessário proteger as crianças e
outras pessoas durante a utilização do dispositivo.
2.3. SEGURANÇA PESSOAL
a) Não é permitida a utilização do dispositivo quando
estiver cansado, doente, sob a inuência do álcool,
estupefacientes ou medicamentos que limitem
em grau signicativo a capacidade de utilizar o
dispositivo.
b) Este dispositivo não se destina a ser usado por
pessoas (incluindo crianças) com funções psíquicas,
sensoriais e mentais limitadas, ou sem a experiência
e/ou conhecimentos necessários, a menos que
tenham a supervisão de uma pessoa responsável
pela sua segurança ou tenham recebido desta
indicações sobre como usar o dispositivo.
c) O dispositivo pode ser usado por pessoas sicamente
aptas, capazes de o usar e devidamente formadas,
que leram as presentes instruções e foram formadas
em segurança e higiene no trabalho.
d) Deve ter-se cuidado e usar o bom senso durante
o trabalho com o dispositivo. Um momento de
distração durante o trabalho pode provocar lesões
corporais graves.
e) Para evitar o acionamento acidental, certique-se de
que o interruptor está na posição desligada antes de
ligar à fonte de alimentação.
f) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças
devem ser vigiadas para não brincarem com o
dispositivo.
DESODORIZAÇÃO EM CURSO
(OZONIZAÇÃO)
ENTRADA PROIBIDA
2.1. SEGURANÇA ELÉTRICA
a) A cha do dispositivo tem de combinar com a
tomada. Não alterar a cha de nenhum modo. A
cha original e uma tomada que combine reduzem
o risco de choque elétrico.
b) Evitar tocar em elementos com ligação à terra, como
tubos, aquecedores, fornos e frogoríco. Existe
o risco aumentado de choque elétrico quando
o corpo está ligado à terra e toca no dispositivo
exposto à ação direta de chuva, superfície molhada
e funcionamento num ambiente húmido. A entrada
de água no dispositivo aumenta o risco de danos e
choque elétrico.
c) Não é permitido tocar no dispositivo com as mãos
molhadas ou húmidas.
d) Não se pode usar o o de forma incorreta. Nunca
o usar para transportar o dispositivo ou para puxar
a cha da tomada. Manter o o longe de fontes de
calor, óleo, ponta aadas ou peças móveis. Os os
danicados ou entrelaçados aumentam o risco de
choque elétrico.
e) Caso não seja possível evitar a utilização do
dispositivo num ambiente húmido, é necessário usar
um disjuntor diferencial (DR). A utilização de um DR
reduz o risco de choque elétrico.
f) É proibida a utilização do dispositivo quando o cabo
de alimentação estiver danicado ou com sinais
evidentes de estar gasto. O cabo de alimentação
danicado deve ser substituído por um eletricista
qualicado ou pela assistência técnica do produto.
g) Para evitar lesões por corrente elétrica não se pode
mergulhar o cabo, a cha nem o próprio dispositivo
em água ou outro líquido. É proibido usar o
dispositivo em superfícies molhadas.
2.2. SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
a) Manter o local de trabalho em ordem e bem
iluminado. A desordem ou iluminação podem
provocar acidentes. É necessário prever, observar o
que se faz e manter o bom senso durante a utilização
do dispositivo.
b) No caso de haver um dano ou irregularidade no
funcionamento do dispositivo, é necessário desligá-
lo imediatamente e informar uma pessoa autorizada.
c) Em caso de dúvidas sobre se o dispositivo está a
funcionar corretamente, é necessário contactar a
assistência técnica do produtor.
d) A reparação do produto apenas pode ser feita pela
assistência técnica do produtor. Não é permitido
efetuar reparações sozinho!
e) No caso de começar um fogo ou incêndio, para
extinguir o dispositivo sob tensão é necessário usar
apenas um extintor de pó seco ou de neve (CO2).
f) Não pode haver crianças nem pessoas não
autorizadas no local de trabalho. (A falta de cuidado
pode provocar a perda de controlo do dispositivo.)
g) É necessário vericar regularmente o estado dos
autocolantes com informações de segurança. No
caso dos autocolantes estarem ilegíveis, é necessário
substituí-los.
h) Manter as instruções de utilização com vista à
posterior utilização. No caso do dispositivo ser
entregue a terceiros, é necessário entregar com este
as instruções de utilização.
i) Manter o dispositivo longe de crianças e animais.
j) A divisão onde é efetuado o tratamento de
ozonização deve estar vedada (fechar a porta
exterior, eliminar as fugas nas janelas, portas, etc.),
deve desligar-se a ventilação mecânica e tapar as
grelhas de ventilação. Se houver essa possibilidade,
recomenda-se que ligue a circulação da ventilação
interior para facilitar a circulação de ar na divisão
ozonizada. Abrir as portas interiores (por ex., da casa
de banho, armário, etc.) na divisão ozonizada.
k) Não são permitidas pessoas ou animais na sala
durante o tratamento com ozono.
l) Na divisão onde for efetuado o processo de
ozonização é proibido fumar tabaco, trabalhar
com fogo livre, trabalhar com ferramentas que
provoquem chamas ou faíscas, trabalhar com óleos
e lubricantes, ou deixar objetos sujos de óleo ou
lubricante.
m) Depois de ligar a ozonização, é necessário sair
imediatamente da divisão.
n) Junto à porta / na porta da divisão onde está a ser
efetuada a ozonização deve ser colocado um letreiro
com a inscrição:

Bekijk gratis de handleiding van Ulsonix AIRCLEAN 7G, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkUlsonix
ModelAIRCLEAN 7G
CategorieLuchtreiniger
TaalNederlands
Grootte10154 MB