Topex 07A220 handleiding

16 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 4 van 16
4
устойчивости. Слишком большая сила зажима может повредить
обрабатываемый предмет.
Замена губок
Замена губок производится путем вывинчивания винтов,
удерживающих губки, и ввинчивания новых.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Для поддержания долговременной работоспособности устройства
после каждого использования его следует очищать, протирая,
пылесося или продувая . Не используйте растворители и средства,
которые могут вызвать коррозию компонентов тисков.
Регулярно смазывайте движущиеся части.
Храните в сухом и чистом месте, недоступном для детей.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделие не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами, его необходимо утилизировать
в предназначенных для этого пунктах. Не
переработанное устройство представляет
потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья человека.
«Группа Topex Общество с ограниченной ответственностью» Командитное
общество со штаб-квартирой в Варшаве, ул. Погранична, 2/4, (далее: «Группа
Topex» информирует, что все авторские права на содержание данной инструкции
(далее: «Руководство»), в том числе, среди прочего, его текст, фотографии,
диаграммы, рисунки и его композиция принадлежат исключительно Группе Topex и
подлежат правовой защите в соответствии с Законом об авторском праве и
смежных правах от 4 февраля 1994 г. (Зак. вестник 2006 90 Поз. 631 с посл. изм.).
Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего
Руководства и отдельных его элементов без письменного согласия Группы Topex
строго запрещено и может привести к уголовной и гражданской ответственности.
HU
FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ
LAKATOS SATU, FORGATHATÓ 200 MM
07A220
MEGJEGYZÉS: A BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSÉNEK
MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ
UTATÁST, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
BIZTONSÁG
Tartson rendet a munkahelyen - ennek hiánya veli a balesetek
kockázatát.
Ne engedje, hogy gyermekek és illetéktelen személyek dolgozzanak
az eszközzel.
A satu mozgó elemeket tartalmaz. Ne dolgozzon laza ruházatban és
ékszerekkel, nehogy azokat behúzza a satu szerkezete. Tartsa távol
az eszköztől a haját.
Viseljen megfelelő védőeszközöket - kesztyűt és védőszemüveget.
Munka közben vegyen fel természetes, stabil testtartást. Szükség
esetén állítsa be a satu helyzetét.
Munka közben őrizze meg a figyelmét, és ügyeljen a környezetre.
Ne terhelje túl az eszközt. A túl erős meghúzás a megmunkált tárgy
vagy a satu sérülését okozhatja.
Ne használja az eszközt, p4-ha bármiféle meghibásodást észlel.
Rendszeresen ellenőrizze az eszköz műszaki állapotát, és végezze
el a megfelelő karbantartást. A munka megkezdése előtt
mindenkor ellenőrizze az eszköz műszaki állapotát.
Pontosan és figyelmesen dolgozzon - az üllő egy része
tönkremehet, ha egy kemény szerszámmal közvetlenül ráüt, ez
pedig sérülést okozhat.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat és alkatrészeket használja.
A javítást csak szakképzett személy végezheti.
ÁBRA LEÍRÁSA
1. Hajtókar a pofákhoz
2. Pofák
3. Üllő
4. Satutalp
5. Elfordulást reteszelő kar
6. Szerelési furat
MŰSZAKI ADATOK
07A220
Pofák szélessége
200 mm
Pofák max. nyitása
155 mm
Tömeg
15,5 kg
Test anyaga
Öntöttvas
KEZELÉSI UTASÍTÁS
Satu szerelése
A satu felszerelési helye: műhelyasztal lapjára vagy egyéb megfele
szilárdságú felületre. A műhelyasztal legyen kellően súlyos, vagy legyen
rögzítve a padlóhoz, hogy munka közben ne lépjenek fel rezgések vagy
rázkódások.
1. Állítsa rá a satut a felszerelési helyre.
2. A satu talpában találhatók a szerelési furatok. Ezek alapján jelölje át
vagy pontozza be a szerelési csavarok számára készítenfuratok
helyét.
3. Fúrja ki az asztalban a furatokat.
4. Dugja át a megfeleméretű gzítő csavarokat a satu és az asztal
furatain.
5. A satut alátéptek és anyák használatával rögzítse. Húzza meg erősen
az anyákat.
A satu elforgatása
A satu helyzetét annak elforgatásával lehet beáltani. A satu talpának
mindkét oldalán találhatók szorítókarok. Lazítsa fel mindkét kart. A satu
beállítása után húzza meg erősen a karokat.
Befogás a satuba
A pofák nyitásához forgassa az állítókart az óramutató rásával ellentétes
irányban. A pofák megfelelő szétnyitása után helyezze be a gzítendő
tárgyat a pofák zé. A pofák összeszorításához a kart az óramutató
járásának irányában forgassa el. A megmunkált tárgyat mérsékelt, a
szilárd gzítést biztosító erővel szorítsa meg. Ha túl nagy a szorítóerő,
megsérülhet a tárgy.
Pofák cseréje
A pofák cseréjéhez csavarja ki az azokat rögzítő csavarokat,
és csavarozza fel az új pofákat.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
A satu tartós üzemképességének megőrzéséhez minden használat után
tisztítsa azt meg: törölje át, portalanítsa és vassa át. Ne használjon
oldószereket vagy a satut korrodászereket.
Rendszeresen kenje meg a mozgó elemeket.
Tiszta, száraz helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A termékeket tilos a háztartási hulladékok között
elhelyezni, hanem ártalmatlanításra át kell azokat adni a
megfelelő üzemeknek. Az újrafeldolgozásra nem kerülő
felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az
emberek egészsége smára.
A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság” Betéti társag, székhelye: Warszawa,
ul. Pograniczna 2/4 (továbbiakban: „Topex Csoport”) közli, hogy a jelen utasítás
(tobbiakban: „Utasítás“) tartalval kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve
a szövegre, benne lévő fényképekre, zlatokra, rajzokra, valamint kialakítására
vonatkozóakat, kirólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi védelem alatt állnak,
a szerzői jogról és szomsdos jogokról szóló 1994. február 4-i törvény Hiv. Közl. 2006.
évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és egyes
szeinek másolása, feldolgozása, kereskedelmi célokból rté publikálása
a Topex Csoport írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, és polgári, valamint
büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR).)
MENGHINĂ DE BANC ROTATIVĂ 200 MM
07A220
ATENȚIE: ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU
O UTILIZARE ULTERIOARĂ.
SIGURANȚA
Păstrați locul de muncă curat - lipsa de ordine la locul de muncă
creşte probabilitatea unui accident.
Nu permiteți copiilor sau persoanelor neautorizate lucreze cu
dispozitivul.
Menghina include elemente mobile. Nu lucrați cu haine largi sau cu
bijuterii pentru a evita să fiți atras în mecanismul menghinei. Țineți
părul departe de instrument.
Purtați îmbrăcăminte de protecție adecvată - mănuși și ochelari de
protecție.
Adoptați o poziție naturală și stabilă atunci când lucrați. Dacă este
necesar, reglați poziția menghinei.
Rămâneți atenți și conștienti de mediul din jur în permanență în
timpul lucrului.

Bekijk gratis de handleiding van Topex 07A220, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTopex
Model07A220
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte3643 MB