Televés NevoSwitch 732802 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 2 van 2
Instrucciones de seguridad / Instruções de
segurança / Conditions générales d’installation
/ Safety instructions / Istruzioni per la
sicurezza / Sicherheitsrichtlinien für Netzteil /
Ważne instrukcje bezpieczeństwa / Важные
инструкции по безопасности /
 :
ES
No tapar las ranuras de ventilación y dejar espacio alrededor
del equipo No instalar el equipo en ambientes agresivos, cerca
de fuentes de calor y en sitios con alto nivel de acidez y hume-
dad No exponer el equipo a impactos mecanicos, caídas, gol-
pes y vibraciones, proteger de objetos extraños (polvo, líquidos,
insectos…) Conectar el equipo a una base de enchufe cercana
y fácilmente accesible. Para desconectar tirar del enchufe, no del
cable No conectar a la red eléctrica hasta que todas las demás
conexiones estén efectuadas.
PT
Não obstruir as ranhuras de ventilação e deixar espaço à volta
do equipamento Não instale o equipamento em ambientes
agressivos, perto de fontes de calor e locais com elevada acidez e
humidade Não exponha o equipamento a impactos mecânicos,
choques e vibrações, protegidos de objetos estranhos. (pó, líquido,
insetos ...) Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica acessível.
Para desligar o equipamento da rede puxe a cha e não pelo cabo
Não ligue o cabo de alimentação até que todas as ligações tenham
sido efectuadas.
FR
Ne pas obstruer les entrées de ventilation et laisser de
l’espace autour de l’appareil Ne pas placer l’appareil dans un
environnement agressif, près d’une source de chaleur ou dans un
milieu fortement acide ou humide Ne pas exposer l’appareil
à des impacts mécaniques, chutes ou vibrations; il doit être
protégé des éléments extérieurs (poussière, liquides, insectes...)
Brancher l’appareil à une prise située à proximité et facilement
accessible. Pour débrancher tirer sur la prise et jamais sur le câble
Ne jamais brancher l’appareil sur le secteur avant que tous les
raccordements ne soient éectués.
EN
Please allow air circulation around the equipment and do not
obstruct its ventilation system Do not install the equipment in
harsh environments, near heat sources and places with high acidity
and moisture Do not expose the equipment to mechanical impact,
shock and vibration, and protect from outside objects. (dust, splash,
insects ...) Connect the equipment to a close and easily accessible
plug. To disconnect pull the plug and not the cord Do not connect
the equipment to the mains until all the other connections have been
made.
IT
Non ostruire le aperture di ventilazione e lasciare spazio in-
torno all’apparato Non installare l’apparato in ambienti ostili,
nei pressi di sorgenti di calore, o in luoghi ad alto livello di acidità
e umidità Non esporre l’apparato ad urti meccanici, cadute,
colpi e vibrazioni, proteggere da oggetti esterni (polvere, liquidi,
insetti...) Collegare l’apparato ad una presa di corrente vicina e
facilmente raggiungibile. Per scollegare tirare la spina e non il cavo
Non collegare alla rete elettrica prima di aver eettuato tutte le
connessioni.
DE
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab Stellen Sie das
Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern
oder oenem Feuer und icht in die Nähe von Geräten mit starken
Magnetfeldern wie z. B. Lautsprechern Verhindern Sie starke
Vibrationen, Staub, Erschütterungen, Flüssigkeiten... Der
Netzstecker muss frei zugänglich und nah sein. Ziehen Sie nur am
Netzstecker und nicht am Netzkabel Schließen Sie das Gerät erst an
das Stromnetz, wenn alle erforderlichen Anschlüsse vorschriftsmäßig
durchgeführt wurden.
PL
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Zapewnij wolną
przestrzeń wokół urządzenia Nie należy narażać urządzenia na
uderzenia mechaniczne, wstrząsy i wibracje. Chroń urządzenie
od ciał obcych (kurzu, cieczy, owadów ...) Gniazdo zasilania,
do którego ma zostać podłączone urządzenie, musi być
łatwo dostępne i znajdować się blisko urządzenia. Odłączając
urządzenie od zasilania należy ciągnąć za wtyczkę, nigdy za
przewód zasilający Nie należy podłączać urządzenia do zasilania
do momentu podłączenia pozostałych przewodów.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE
CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
www.doc.televes.com
2017 © Copyright, Televés S.A.
Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Beneca de Conxo, 17, 15706 Santiago
de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com.
Произведено в Испании.
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке:
D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).
AR
         
          

          
 
            

           
RU
Не закрывайте отверстия устройства, предназначенные
для вентиляции, оставте вокруг свободное пространство
Не устанавливайте устройство в аггрессивной среде, вблизи
от источников тепла и в местах с повышенной кислотностью
или влажностью Не подвергайте устройство механическим
воздействиям, ударам и вибрации и защитите его от
посторонних предметов (пыли, брызг, насекомых...) Для
подключения устройства в сеть используйте ближайшую
розетку. Для отключения от сети тяните за штепсель Не
включайте устройство в сеть до того, как будут сделаны все
остальные соединения.

Bekijk gratis de handleiding van Televés NevoSwitch 732802, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTelevés
ModelNevoSwitch 732802
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte666 MB