Handleiding
Je bekijkt pagina 68 van 76

69
illetve ha változtatott a beállításon.
•  A készüléket ne használja rendeltetésétől eltérő módon.
•  Használat közben ne nyúljon hozzá a készülék fém vagy felmelegedett részeihez.
•  Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítő alkatrészeket, mert az 
veszélyes lehet.
•  Ne használjon, illetve ne helyezzen a kenyérpirítóba olyan fém eszközöket, amelyek rövidzárlatot 
okozhatnak (kanál, kés, stb.).
•  Ne szereljen a kenyérpirítóra a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, mivel az veszélyekkel 
járhat.
•  Az elektromos áramütések elkerülése érdekében ne merítse vízbe az elektromos vezetéket, a 
csatlakozódugaszt vagy a készüléket.
•  Ne helyezze a készüléket hőforrás vagy elektromos berendezések közelébe. Ne helyezze más 
készülékekre.
•  A tökéletes melegítés érdekében az alsó fűtőszálaknak vörösen kell izzaniuk.
•   Használja a fogantyút és a gombokat. Ha szükséges, használjon kesztyűt.
•  Óvatosan bánjon a grillsütő ajtajával:  erős ütéstől vagy rendkívüli hőigénybevételtől 
eltörhet az üveg. Ez edzett üvegből van készítve, hogy bármilyen, a felhasználóra vonatkozó 
veszélyt elkerüljünk.
•  A készüléket csak felügyelet melett szabad használni.
•  Ne tegyen gyúlékony termékeket a készülék közelébe vagy a bútor alá, amire a készüléket 
helyezték.
•  Ne tegyen alufóliát a készülék alá a munkaasztal megóvása céljából, vagy úgy, hogy a belső 
falakkal vagy az ellenállásokkal érintkezzen. Ez súlyosan károsíthatja a grill működését, vagy 
tönkreteheti a munkaasztalt.
•  Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet ereszthet (fagyasztás után) vagy belefolyhat a 
pirítóba, mert ez kárt tehet a készülékben vagy tűzveszélyes lehet.
•  Ne tegyen a készülékbe túl vastag kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a kenyérpirító 
mechanikáját.
• Ne helyezze a készüléket meleg felületekre, illetve meleg sütő közelébe.
• A készüléket működés közben ne takarja le.
• Soha ne tegyen papírt, kartont vagy műanyaglapot a készülék belsejébe, tetejére vagy alá.
•  Ha a termék meggyulladna, sose próbálja vízzel oltani. A készüléket áramtalanítsa és oltsa 
el a lángokat egy nedves ruhával.
•  Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret, ha a pirítási ciklust már beindította.
•  Ne használja a készüléket hőforrásként vagy szárításra.
•   Ne használja a kenyérpirítót sütésre, grillezésre, melegítésre vagy mélyhűtött ételek kiolvasztására.
•  Ne használja a készüléket egyidejűleg kenyérpirításra és péksütemények melegítésére (modelltől 
függően).
•  Ne használja egyidejűleg a készüléket kenyér pirítására és a péksütemények felmelegítésére.
•  A tisztításhoz ne használjon semmilyen agresszív terméket (szóda alapú marószereket, fémek 
tisztítására szolgáló termékeket, kifehérítőt stb.), fémből készült eszközöket, fémszivacsot, vagy 
érdes felületű szivacsot.
•  A fémdíszítéssel rendelkező készülékek esetén: Ne használjon a fémek (inox, réz...) tisztítására 
szolgáló különleges termékeket, csak egy puha rongyot, ablakok tisztítására szolgáló szerrel 
megnedvesítve.
EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ŐRIZZE MEG
  Első a környezetvédelem!
   Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
 Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Bekijk gratis de handleiding van Tefal TOAST N GRILL - TL600, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Tefal | 
| Model | TOAST N GRILL - TL600 | 
| Categorie | Oven | 
| Taal | Nederlands | 
| Grootte | 5958 MB | 
