Tefal Pure Force DT8720 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 6 van 92

11
10
OFF
DE
EN
FR
wool - laine
silk - soie
synth. - synth.
EN
FR
DE
FR
DE
EN
Be sure to follow the instructions on
your garment or textile label. Test on an
inconspicuous area rst.
Assurez-vous de bien suivre les
indications sur l’étiquette de votre
vêtement ou textile. Testez préalablement
sur une zone non visible.
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen
auf Ihrem Kleidungsstück oder dem
Etikett. Testen Sie das Dampfglätten
zuerst an einer unauälligen Stelle.
Asegúrate de seguir las instrucciones del
etiquetado de la prenda o tejido. Primero
prueba en un área discreta.
ES
Bewegen Sie die Dampfdüsen für optimale
Ergebnisse vertikal von oben nach unten
über Ihre Kleidung und halten Sie die
Bügelsohle in Kontakt mit der Kleidung.
For a vertical optimal use, move the
steam jets over your garment from top
to bottom and maintain the soleplate in
contact with the clothes.
Pour une utilisation verticale optimale,
orientez les jets de vapeur vers votre
vêtement en eectuant des mouvements
de haut en bas tout en restant en contact
avec le linge.
Para un uso en posición vertical óptimo,
dirige los chorros de vapor sobre la
prenda de arriba a abajo y mantén la
placa en contacto con la tela.
ES
Pour une utilisation horizontale, déplacez
le défroisseur d’avant en arrière sur la
planche tout en gardant la semelle en
contact avec le linge. Prendre garde au
jet de vapeur lorsque vous basculez le
produit de l’horizontale à la verticale.
Bewegen Sie den Dampfglätter bei
horizontaler Verwendung auf dem Bügelbrett
hin und her und halten Sie die Bügelsohle
in Kontakt mit der Kleidung. Achten Sie auf
den Dampfstrahl, wenn Sie das Gerät von
der Horizontalen in die Vertikale neigen.
For horizontal use, move the steamer back
and forth on the iron board and maintain
the soleplate in contact with the clothes.
Beware of the steam jet when you tilt the
product from horizontal to vertical.
Para un uso en posición horizontal, mueve
el vaporizador hacia atrás y adelante
sobre la tabla de planchar y mantén la
placa en contacto con la tela. Ten cuidado
con el chorro de vapor cuando inclines el
producto de horizontal a vertical.
ES
Press and hold the On/O button to
switch the appliance o.
EN
Appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
FR
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
DE
Para apagar el aparato, mantén
pulsado el botón de encender/apagar.
ES
Unplug the appliance.
EN
FR
Débranchez l’appareil.
DE
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Desenchufa el aparato.
ES
Warning: Never touch the soleplate of
the appliance.
EN
Avertissement : Ne touchez jamais la
semelle de l’appareil.
FR
Warnung: Berühren Sie niemals die
Bügelsohle des Geräts.
DE
Advertencia: No toques nunca la placa
de calor del aparato.
ES
Bekijk gratis de handleiding van Tefal Pure Force DT8720, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Tefal |
| Model | Pure Force DT8720 |
| Categorie | Stoomreiniger |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 17355 MB |







