Tefal Pure Force DT8720 handleiding

92 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 14 van 92
27
26
2 sec.
Per la modalità boost, premere il
pulsante SELECT per 3 secondi nché la
spia BOOST non lampeggia
IT
Para o modo Boost (Impulso), prima o
boo SELECT (Selecionar) durante 3
segundos até a luz BOOST (Impulso)
car intermitente
PT
Houd voor de boostmodus de knop
Select 3 seconden ingedrukt totdat
het BOOST-lampje knippert
NL
Щоб перейти в підсилений режим
натисніть і втримуйте кнопку
SELECT протягом 3 секунд, доки не
почне блимати індикатор BOOST
UK
Per ottenere vapore continuo, bloccare il
pulsante del vapore premendolo due volte
rapidamente. Per interrompere l’operazione,
premere nuovamente.
IT
Para um vapor contínuo, bloqueie o
boo do vapor premindo-o duas vezes
rapidamente. Para o parar, prima-o
novamente.
PT
NL
Voor continue stoom vergrendelt u de
stoomknop door deze twee keer snel in
te drukken. Druk nogmaals op de knop
om de stoomknop te ontgrendelen.
Для тривалого подавання пари
заблокуйте кнопку подавання пари,
швидко натиснувши на неї двічі.
Щоб зупинити тривале подавання
пари, натисніть на кнопку ще раз.
UK
Натисніть кнопку подавання пари,
тримайте відпарювач вертикально
й направте його на одяг.
UK
IT
Premere il pulsante del vapore tenendo il
sistema di stiratura a vapore in posizione
verticale e rivolto verso lindumento.
PT
Prima o botão do vapor enquanto
segura o vaporizador na vertical e
voltado para a peça de roupa.
NL
Druk op de stoomknop terwijl u de
stomer rechtop houdt en naar het
kledingstuk gericht houdt.
wool - laine
silk - soie
synth. - synth.
Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta
dellindumento o del tessuto. Eseguire
prima una prova su una piccola area.
IT
Certique-se de que segue as instrões
da sua peça de roupa ou etiqueta têxtil.
Teste primeiro numa área discreta.
PT
Volg de instructies op uw kleding- of
textiellabel. Doe eerst een test op een
onopvallende plek.
NL
Обовязково дотримуйтесь інструкцій
на етикетці одягу або текстильного
виробу. Спочатку випробуйте на
непомітній ділянці.
UK
Voor optimaal verticaal gebruik beweegt
u de stoomstralen van boven naar
beneden over uw kledingstuk en houdt
u de strijkzool in contact met de kleding.
NL
Per un utilizzo ottimale in verticale,
passare i getti di vapore sugli indumenti
dall’alto verso il basso e mantenere la
piastra a contatto con i vestiti.
IT
Para uma utilizão vertical otimizada,
movimente os jatos de vapor sobre a
sua pa de roupa de cima para baixo e
mantenha a base em contacto com a roupa.
PT
Для оптимального використання у
вертикальному положенні направляйте
струмені пари над одягом зверху вниз і
тримайте підошву в контакті з одягом.
UK
Para uma utilização horizontal, desloque o
vaporizador para a frente e para trás sobre
a tábua de engomar e mantenha a base
em contacto com a roupa. Tenha cuidado
com o jato de vapor ao inclinar o aparelho
da horizontal para a vertical.
PT
Beweeg de stomer voor horizontaal
gebruik heen en weer over de strijkplank
en zorg ervoor dat de strijkzool in
contact blijft met de kleding. Pas op voor
de stoomstraal wanneer u het product
van horizontaal naar verticaal kantelt.
NL
Per l’utilizzo in posizione orizzontale,
muovere il sistema di stiratura a vapore
avanti e indietro sull’asse da stiro e
mantenere la piastra a contatto con i vestiti.
Fare attenzione al getto di vapore quando si
porta il prodotto dalla posizione orizzontale
a quella verticale.
IT
Для використання в горизонтальному
положенні переміщайте відпарювач на
дошці для прасування вперед і назад і
тримайте підошву в контакті з одягом.
Будьте обережні зі струменем пари, коли
нахиляєте виріб із горизонтального
положення у вертикальне.
UK

Bekijk gratis de handleiding van Tefal Pure Force DT8720, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTefal
ModelPure Force DT8720
CategorieStoomreiniger
TaalNederlands
Grootte17355 MB