Tefal Inox & Design BG2140 handleiding

36 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 30 van 36
®Jd«Î Ad«zp c« «LMZ. ¥Ôd§v Æd«¡ cÁ «MAd °FMU¥W Ë«ùHUÿ °NU w ±MUË «Ob. ¢ÔDÒo cÁ «FKOLU ´LKOUÎ ´Kv Øq
«Luœ¥ö °ºV «LKIU «LdIW ±l «LMZ.
ÅÔLÒr c« «LMZ ûßFLU w «LMU Ij ,
Ër ¥ÔBLÒr ûßFLU w «_±UØs Ë«_u« «LÔb¸§W œUÁ, Ë¢ºIj «CLUW w U ¢r «ßFLU «LMZ w «_±UØs «UOW :
- «LDU°a «LÔªBBW KLuHOs , «Lö «πU¸¥W, «LJU¢V ˱UØs «FLq «LÔAU°NW «_îdÈ; - «Le«¸Ÿ; - w «HMUœ °u«ßDW «Meô¡, w «HMUœ
«AFOW Ë«_±UØs «LÔAU°NW; - w ÅUô «ùßIU Ë¢Ib¥r «HDu¸.
±s §q ßö±p, ¥ªCl c« «LMZ πLOl «_JU ˫LFU¥Od (ÆUuÊ «OU¸ «JNd°Uzw «LMªHi, ÆUuÊ «u«IOW «JNd˱U¨MU©OºOW, Æu«Os «Lu«œ
« «BKW °UDFUÂ, Æu«Os «OµW....).
¢l ¢OHU ßOUßW «Y Ë«Du¥d LMπU¢NU °UßLd«¸ ËÆb ¢Iu °Fb¥q cÁ «LMπU °bËÊ ®FU¸ ±ºo.
Ê «Lu«œ «Gc«zOW «BKW ±MNU Ë«ºUzKW «w ¢ö±f «_§e«¡ «w ¢Lq «AFU¸ ¥Ô∫Ed ¢MUËNU.
r ¥ÔFbÒ c« «LMZ ûßFLU °u«ßDW ®ªU (°Ls ONr «_©HU) ±Ls ô ¥LFuÊ °UIb¸ «πºb¥W,
Ë °Uù±JUU «FIKOW, Ë « ØUu« ¥FUuÊ ±s «IBu¸ Ë «MIh w «ªd Ë «LFdW, ±U r ¥Juu«
¢X ¸´U¥W ®ªh b¥t «LFdW «ÒU±W Ë«b¸«¥W w «ßFLU c« «LMZ, ±s §q ßö±Nr. ¥πV
±d«ÆW «_©HU Ë«QØb œ«zLUÎ Nr ô ¥ªcËÊ ±s «LMZ ±πUôÎ KFV.
« Bq Í UœÀ, «¨ºq ±JUÊ «d u¸«Î °ULU¡ «U¸œ, Ë«ßbŸ «DOV « e «_±d.
Æb ¢JuÊ ¸Ë«z` «DNw îDd ´Kv °Fi «Ou«U « «ºUßOW «HUzIW w §NUU «MHºw
ØUDOu¸. s MB` ÅU» «DOu¸ °IU¡ ©Ou¸r °FOb ´s ±UØs «DNw.
«eŸ ±u«œ «GKOn, «LKBIU Ë«LKIU ±s œ«îq ËîU¸Ã «LÔMZ.
«ßJV 5,1 d ±s «LU¡ - Øb ÆBv- w «FUØf °FMU¥W Jw ¥b «LMZ °UFLq.
¢QØb °QÊ «KuW ±ºId ¢LU±UΠ˱Ô∏Ò∑W ´Kv ÆU´b «LMZ °AJq ÅO`.
c« «LMZ ±MUßV ûßFLU îU¸Ã «LMe.
±bœ «ºKp «JNd°Uzw «v ¬îdÁ.
¢QØb ±s Ê Æu «OU¸ ´Mb ¢MUßV ±l Æu «LMZ «LcØu¸ ´Kv ÆFd «LMZ.
« ØUÊ «ºKp «JNd°Uzw ¢UHUÎ, ¥πV «ßb«t °ºKp ØNd°Uzw §b¥b, Ë °LπLu´W îUÅW ±uÒd bÈ
«LÔBMÒl, Ë bÈ ±dØe «ªb±W «LFLb °Fb «Ol.
¢c¥d :
- ô ¢ºFLq «Hr Ë «LdËÆU w «LMZ :-
- ¥πV ¢uÅOq «LMZ «v ¢OU¸ ØNd°Uzw ±Ô∑ªKÒn
(
D.C.R.
)
ô ¢e¥b ®b «OU¸ Ot
´Kv 03 ±OKKw «±Od.
- ¥πV ¢uÅOq «LMZ «v ±If ±R¸Ò÷ (ú§Ne «JNd°UzOW µW --)
- ¥πV h «ºKp «JNd°Uzw °UEU ±s ´ö±U «FDV , S« ØUÊ «ºKp «JNd°Uzw
¢UHUÎ; ¥πV «uÆn ´s «ßFLU «LMZ.
w U e «_±d, ¥Ôd§v «ßFLU ËÅKW ØNd°UzOW ±R¸Ò{W « ßKp ØNd°Uzw ô ¥Iq ÆDdÁ ´s ÆDd
«ºKp «U°l KLMZ. ¥d§v îc §LOl «ùOU©U πMÒV Ë{FNU w ©d¥o b.
´Mb «ùßFLU KLd «_Ëv, Æb ¥Bb¸ ´s «LMZ ÆKOöÎ ±s «d«zW ËÆKOq ±s «bîUÊ £MU¡ «bÆUzo
«IKOKW «_Ëv. c« ±d ©OFw.
«dÆU°W «BU¸±W {d˸¥W §b«Î £MU¡ ¢AGOq Í ±ÔMZ °u«ßDW «_©HU Ë °UId» ±MNr.
« «ßÔFLq «LMZ w Ëßj «DU¸W, ¥d§v °IUƒÁ °FOb«Î ´s ±MUË «_©HU.
ËÅq «LMZ œ«zLUÎ w ±If ØNd°Uzw ±R¸Ò÷.
ô ¢DNu «DFU w ¸ÆUzo «_LOMOuÂ.
ô ¢d «LÔMZ ¢X ¬®FW «ALf «LU®d, Ëô îU¸Ã «LMe w Bq «AU¡.
Va multumim ca ati cumparat acest aparat TEFAL. Citiţi cu atenţie şi stri la înde instruiunile din acest ma-
nual, comune pentru diferitele versiuni, în funie de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoast.
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare casni. Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile enumerate în
continuare, care nu sunt acoperite de garanţie: utilizarea în bucătăriile destinate personalului din magazine, birouri şi alte medii
profesionale, utilizarea în cadrul fermelor, utilizarea de tre clienţii hotelurilor, motelurilor şi ai altor medii cu caracter rezidenţial,
utilizarea în medii de tipul camerelor de la pensiuni.
Pentru siguranţa d-voastră, acest aparat se conformează tuturor standardelor aplicabile şi tuturor regulamentelor în vigoare
(Directiva Nivelului Szut de Voltaj, Compatibilitate Electromagnetică, Conformitatea materialelor componente cu regulile de
protectie alimenta, Mediul Înconjutor,).
TEFAL detine un program de cercetare si dezvoltare continuu; astfel, aceste produse se pot modifica fara un anunt prealabil.
Orice tip de alimente solide sau lichide ce int în contact cu părţile marcate cu semnul nu trebuie consumate.
Prevenirea accidentelor in casa
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu ca-
paciţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experieă sau
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asetoare. Excepţie constituie cazul în
care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabi de siguranţa
lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instruciuni prealabile referi-
toare la utilizarea aparatului.
Este bine fie supravegheaţi copiii, pentru a vă asigura nu se joa cu aparatul.
Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece ţi, dacă este nevoie,
chemi un medic.
N-B: Fumul degajat de coacere poate fi unător pentru animalele cu un sistem respi-
rator sensibil, precum sările. Recomandflm proprietarilor de sări le îndepărteze
de zona în care se coace.
Înderti toate ambalajele, autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi ex-
teriorul aparatului.
Turnati cu grija maxim 1,5 litri de apa in reflectorul metalic pentru ca aparatul sa
functioneze. Pentru a evita supraincalzirea aparatului evitati sa il plasati intr-un colt sau
sa-l sprijiniti de perete.
Asiguri- că farfuria este stabilă şi corect introdu în baza aparatului.
Aparatul este recomandat utilirii în aer liber.
Desfasurati cablul complet.
Verificati ca instalatia electrica sa fie compatibila cu puterea si voltajul indicat pe apa-
rat.
Daca stecherul este defect, trebuie inlocuit de catre producator sau de centrul sau de
service sau de o alta persoana similar calificata pentru a evita hazardul.
ATENTIE!: rbunii sau orice alt tip de combustibili nu trebuie folosi cu acest aparat.
Aparatul poate fi alimentat doar prin priză cu curent electric rezidual (RCD) care să
ai o rată de folosire a curentului rezidual de maxim 30 mA.
Aparatul trebuie fie conectat la o priză care aibă împământare (pentru aparate
de clasa I).
Cablul electric trebuie fie periodic verificat ca nu existe semne ale deteriorii, iar
da semne de deteriorare sunt observate, aparatul nu mai trebuie să fie folosit.
Da folosiţi cablu prelungitor, acesta trebuie să aibă cel puţin aceeaşi secţiune şi o
priză cu împământare; luaţi toatesurile de precauţie necesare pentru ca nimeni să
nu se împiedice în el.
La prima utilizare, aparatul poate degaja un miros ciudat sau poate scoate fum pentru
primele cateva minute, dar acest lucru este normal.
6
Temperatura suprafeţelor accesibile
poate fi ridicată în timp ce aparatul se
afîn funcţiune.
Nu atingeţi suprafeţele calde ale
aparatului.
Nu introduceţi niciodată aparatul în
priză când acesta nu este utilizat.
Nu plasati aparatul direct pe o suprafata
fragila (masa de sticla, mobila lacuita).
Nu-l positionati pe un tip de suport
flexibil.
Sa nu-l racordati la curent cand nu-l
utilizati.
Atentie: Nu folositi carbuni sau alte
materiale combustibile in aparat.
Nu atingeti partile metalice atata timp
cat aparatul este pornit, pentru ca sunt
foarte fierbinti.
Acest aparat nu este destinat punerii în
funcţiune prin intermediul unui releu de
timp exterior sau printr-un sistem
separat cu telecomandă.
Nu deplasaţi aparatul în timpul utilizării.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în gol.
Nu pozitionati intre gratar si mancare
folie de aluminiu sau altceva.
Nu lasati ustensile spre incalzire pe aparat.
Daca utilizati un prelungitor: acesta
trebuie prevazut cu sistem de
impamantare; luati-va masuri ca nimeni
sa nu se incurce in el.
Nu cufundati niciodata aparatul in apa,
impreuna cu elementul de incalzire si cu
cablul.
Nu folositi un burete metalic sau
pudra abraziva de curatat.
Controli dacă aparatul est rece şi
deconectat inainte de a-l pune la păstrare.
7
Să participăm la protecţia mediului înconjurător!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorifica-
bile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
30
RO
TEF-BBQ-2021620064_TEF-BBQ-2021620064 09/11/10 09:19 Page30

Bekijk gratis de handleiding van Tefal Inox & Design BG2140, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTefal
ModelInox & Design BG2140
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte5946 MB