Tefal Freemove FV9966 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 81 van 91

77
•
W przypadku prasowania tkanin z włókien mieszanych: ustawić temperaturę prasowania na najdelikatniejsze tkaniny.
Używanie zmiennego strumienia pary/prasowanie na sucho
•
Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda przed użyciem przycisku pary lub funkcji TURBO i SPRAY.
•
W trakcie prasowania przyciskać w sposób ciągły przycisk znajdujący się pod uchwytem (przez przynajmniej
5
s), aby uzyskać ciągły strumień pary i zagwarantować najlepsze rezultaty – fig.10. Po zwolnieniu przycisku dopływ
p
ary zatrzymuje się.
Używanie funkcji TURBO i SPRAY
•
Aby użyć funkcję TURBO, pokrętło termostatu należy ustawić na “MAX” lub “•••”. Co jakiś czas należy naciskać przycisk
T
URBO – fig.12.
•
Podczas prasowania zarówno na mokro, jak i na sucho, można naciskać kilkakrotnie przycisk SPRAY w celu zwilżenia
tkaniny i usunięcia najbardziej opornych zagnieceń – fig.11.
Pionowe wygładzanie tkanin
• Trzymać żelazko w odległości kilku centymetrów od materiału, aby nie spaIić delikatnych tkanin. Po każdych
5 impulsach żelazko należy umieścić w pozycji poziomej.
• Powiesić ubranie na wieszaku i rozprostować tkaninę. Para jest bardzo gorąca, nie prasować tkanin na innej osobie,
tylko zawsze na wieszaku – fig.15.
• Ustawić przycisk termostatu w pozycji “MAX”.
• Nacisnąć impulsowo przycisk Turbo - fig.12 i wykonać ruch z góry na dół – fig.15.
Funkcje dodatkowe
Stopa Gliss/Glide Protect
TM
autoclean
- Autoclean Catalys
(w zależności od modelu)
• Żelazko jest wyposażone w stopę działającą jedynie przez samooczyszczanie się katalizy.
• Wyjątkowa powłoka umożliwia usunięcie wszelkiego zanieczyszczenia wynikającego z normalnego użytkowania.
• W celu ochrony powłoki samoczyszczącej zaleca się odstawianie żelazka na stację.
Zabezpieczenie Auto-Off (w zależności od modelu)
• Podczas normalnego użytkowania wskaźnik Auto-Off jest zgaszony!
• Elektroniczny system odcina zasilanie elektryczne stacji, a pomarańczowy przycisk znajdujący się na panelu miga,
jeśli żelazko pozostaje na stacji ponad 8 minut.
• Aby ponownie uruchomić żelazko, wystarczy nacisnąć przycisk RESTART na panelu – fig.16.
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie sztyftu antywapiennego (raz w miesiącu)
• Uwaga! Nie dotykać końcowej części sztyftu. Żelako nie działa bez sztyftu antywapiennego.
• Odłączyć stację od zasilania i opróżnić zbiornik – fig.17.
• Aby usunąć wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia, ustaw termostat w pozycji MAX, naciśnij
przycisk wyrzutu i delikatnie pociągnij w górę – fig.18.
• Pozostawić element przez 4 godziny w szklance z octem lub naturalnym sokiem cytrynowym – fig.19.
• Opłukać element pod bieżącą wodą – fig.20.
• Umieścić element zapobiegający powstawaniu kamienia ponownie na swoim miejscu; wsunąć go aż do usłyszenia
kliknięcia – fig.21.
Automatyczne czyszczenie (Self Clean)
• Samoczyszczenie pozwala opóźnić proces zakamienienia żelazka. Aby wydłużyć żywotność urządzenia,
należy poddawać je samoczyszczeniu raz w miesiącu.
• Odłączyć i ponownie włączyć żelazko.
• Pozostawić na stacji do rozgrzania z pełnym zbiornikiem i ustawionym na maksymalną temperaturę termostatem aż
do momentu, gdy zielony wskaźnik na panelu przestanie migać.
• Kiedy zielony wskaźnik zielony na panelu przestanie migać, wziąć żelazko i umieścić je nad zlewem. Wyjąć element
zapobiegający powstawaniu kamienia (patrz poprzedni rozdział).
• Naciskać w sposób ciągły przycisk pary, potrząsając lekko żelazkiem trzymanym w pozycji poziomej nad zlewem aż
do momentu, kiedy część wody (wraz z zanieczyszczeniami) zostanie wylana przez stopę.
• Na koniec czynności należy umieścić na swoim miejscu element zapobiegający powstawaniu kamienia; wsunąć go
aż do usłyszenia kliknięcia – fig.21.
• Położyć żelazko na bazie, aby osuszyć stopę.
Czyszczenie stopy
Twoje żelazko jest wyposażone w samoczyszczącą stopę (w zależności od modelu):.
• Uwaga! Używanie szorstkich ściereczek powoduje uszkodzenie samoczyszczącej powłoki stopy.
• • Wyjątkowa powłoka stopy pozwala w sposob ciągły usuwać wszelkie zanieczyszczenia wynikające z normalnego
użytkowania.
• Prasowanie z użyciem nieodpowiedniego programu może spowodować powstanie plam, które wymagają ręcznego
usunięcia. W takim przypadku zaleca się używanie miękkich, wilgotnych ściereczek, gdy stopa jest jeszcze ciepła, aby
nie uszkodzić powłoki – fig.22.
Żelazko parowe wyposażone jest w stopę Ultragliss (w zależności od modelu):
1800131204FV99XXE0Upgrade_110x15416/01/1413:38Page77
Bekijk gratis de handleiding van Tefal Freemove FV9966, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Tefal |
| Model | Freemove FV9966 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 14351 MB |







