Steinberg SBS-MR-2000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 21 van 25

40 41
13.12.2019 13.12.2019
ESES
8 9
10
11
1. Placa de trabajo
2. Panel de control
3. Poste del sensor
4. Cable del sensor
5. Sensor
6. Elemento regulador de altura y salida de la
abrazadera
7. Cable del sensor
8. Toma del cable del sensor
A. TEMP – Botón que activa los ajustes de la
temperatura de calentamiento.
B. SPEED - Botón que activa los ajustes de la velocidad
de mezcla.
C . TIME - Botón que activa los ajustes de conguración
del tiempo de funcionamiento del dispositivo.
D. SHIFT - Botón para aumentar el valor en el modo
de conguración de un parámetro/Al mantener
presionado durante 5 segundos, cambia entre las
lecturas de los sensores de temperatura.
E. AT - Botón que reduce el valor en el modo de
congurar un parámetro dado. Al mantener
presionado durante 6 segundos posibilita activar la
función de sintonización automática.
F. STIRRING – interruptor de encendido/apagado de la
mezcla
G. Pantalla.
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
Condiciones ambientales
El lugar de uso del dispositivo debe poseer las
carácterísticas siguientes:
Temperatura ambiente 0-40°C
Humedad ambiental < 85%RH
LUGAR DE TRABAJO
Instale el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse
una buena ventilación. Para ello hay que respetar una
distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de supercies calientes. El aparato
se debe usar siempre en una supercie plana, estable,
limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de
personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales
limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté
siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese
de que las características del suministro eléctrico se
corresponden con las indicaciones que aparecen en la
placa de características del artículo.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
Antes de usar el dispositivo, instale correctamente el sensor
de temperatura.
a) Coloque el poste en el soporte. La boca del oricio
debe entrar en la ranura en la parte inferior del
poste.
b) Coloque el elemento de ajuste y apriete la perilla de
sujeción.
c) Inserte la abrazadera del sensor en el elemento
regulador y apriete la perilla de sujeción.
1
2
3
4
5
6 7
A
B
C
D
E
F
c) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d) Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f) En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
aparato.
g) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
h) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
i) Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a) No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la inuencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c) Mientras usa el dispositivo, utilice el equipo de
protección individual para prevenir:
• salpicaduras o contacto con un líquido que se
está evaporando,
• contacto con gases tóxicos o inamables.
d) Para evitar un encendido accidental, antes de
conectar el dispositivo a la fuente de alimentación,
asegúrese de que las perillas estén en la posición de
apagado.
e) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) No utilice el dispositivo si las perillas o los botones de
control no funcionan correctamente. Los dispositivos
que no pueden controlarse mediante elementos de
control son peligrosos, no pueden usarse y deben
repararse.
b) Antes de proceder a la limpieza, ajuste o
mantenimiento, desconecte el dispositivo del
suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha
accidentalmente.
c) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas con
el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones
pertinentes al respecto. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
d) Mantenga el aparato en perfecto estado
de funcionamiento. Antes de cada trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar
¡
ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
el funcionamiento seguro de la máquina). En
caso de daños, el aparato debe ser reparado
antes de volver a ponerse en funcionamiento.
e) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
f) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualicado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
g) A n de asegurar la integridad operativa
del dispositivo, no se deben retirar las
cubiertas o los tornillos instalados de fábrica.
h) Está prohibido mover, cambiar o girar
el aparato durante su funcionamiento.
i) No deje este equipo sin supervisión
mientras esté en funcionamiento.
j) Limpie regularmente el dispositivo para evitar
que la suciedad se incruste permanentemente.
k) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
l) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modicar sus parámetros o diseño.
m) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
n) ¡ATENCIÓN! Mientras utiliza la función de
calentamiento, la placa de trabajo alcanza una
temperatura alta. Está prohibido tocar elementos
calientes del dispositivo, para evitar quemaduras.
o) El líquido caliente puede ocasionar
quemaduras. Mientras traslada un recipiente
lleno de líquido caliente, use guantes. Tenga
especial cuidado de no derramar el líquido.
p) Mientras trabaja con materiales inamables,
compruebe si la temperatura ajustada
de calentamiento no es demasiado alta.
q) Asegúrese de que el recipiente con líquido resista
la temperatura de calentamiento ajustada. El
recipiente fundido puede provocar un incendio.
r) No deje calentar un recipiente vacío.
s) Verique la cantidad de líquido en los
recipientes. El líquido puede evaporarse.
t) El derrame de un líquido inamable del
recipiente sobre los elementos calefactores
del dispositivo puede provocar un incendio.
u) La temperatura de calentamiento ajustada
debe ser 25°C menor que el punto de
inamación de la sustancia mezclada.
v) Se debe prestar especial atención
a los peligros derivados de:
• Materiales inamables y sustancias de bajo punto
de ebullición.
• Recipientes sobrellenados.
• Recipientes hechos de material frágil o de
temperatura de fusión baja.
w) Los materiales patógenos solo pueden
mezclarse en recipientes cerrados.
x) No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
y) Asegúrese de que el cable de alimentación no
toque los elementos calientes del dispositivo.
z) Mantenga el dispositivo alejado
de un campo magnético fuerte.
aa) No use recipientes de metal ni los que tienen fondo grueso
ya que ambos dicultan el trabajo con el dispositivo.
bb) Al mezclar líquidos viscosos, se recomienda
reducir la velocidad de rotación y mezclar
una pequeña cantidad de líquido.
cc) El dispositivo puede funcionar sin interrupción
durante 8 horas a velocidad moderada
y 4 horas a velocidad de mezcla alta
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para usarlo en laboratorios,
escuelas, universidades y espacios similares. Sirve para
mezclar y calentar líquidos sin contacto, en recipientes de
laboratorio.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
¡
ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
9. Soporte del poste del sensor
10. Toma del cable de alimentación
11. Botón de encendido/apagado
Bekijk gratis de handleiding van Steinberg SBS-MR-2000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Steinberg |
| Model | SBS-MR-2000 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4565 MB |







