Steinberg SBS-CC-500 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 10 van 19

18 19
25.10.2021
FR
3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT
EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude. Utilisez
toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre,
ignifuge et sèche et gardez toujours l’appareil hors
de portée des enfants et des personnes aux capacités
mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez
l’appareil de manière à ce que la prise de courant soit
accessible à tout moment. Assurez-vous que l’alimentation
électrique de l’appareil correspond aux informations
indiquées sur la plaque signalétique !
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Avant de manipuler l’appareil, assurez-vous que tous les
composants sont complets et conformes aux spécications.
Reliez ensuite le bras réglable de l’appareil (2) à la lampe
LED annulaire avec loupe (3). Raccordez la structure ainsi
préparée à l’axe de la station de comptage des colonies
de bactéries.
Connectez le marqueur (6) de l’appareil à la sortie
d’alimentation située sur le panneau arrière, entre la sortie
de connexion du câble d’alimentation (7) et le bouton
marche « I »/arrêt « O » (8).
Connectez le câble d’alimentation à la sortie d’alimentation
de l’appareil (7).
Après avoir réalisé ces étapes de montage, vous êtes autorisé
à utiliser l’appareil.
3.3. UTILISATION DE L’APPAREIL
a) Branchez l’appareil sur une prise de courant.
b) Mettez l’appareil en marche en réglant l’interrupteur
d’alimentation en position « I » :
c) Placez la lame à microbes sur la plaque de comptage
(5).
d) Réglez le contraste de l’éclairage de la plaque de
comptage. Utilisez les touches pour augmenter
ou diminuer l’intensité de la lumière. L’appareil
dispose de 16 niveaux de réglage de l’intensité de
la lumière. Chaque sélection est accompagnée d’un
message vocal.
e) Pour enregistrer le nombre de colonies bactériennes
sur la boîte de Pétri, appuyez sur le marqueur à
l’endroit choisi.
f) Le nombre de colonies bactériennes s’ache sur
l’écran numérique et un message vocal se fait
entendre.
g) Vous pouvez réduire l’indication de la zone de test
erronée en sélectionnant le bouton de compte à
rebours « -1 » sur le panneau de commande. La
mesure sera réduite de la valeur 1.
h) Après avoir remis le compteur à zéro à l’aide de la
touche « CLR » , la mesure peut être relancée pour
vérier l’exactitude du premier essai.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Retirez la che avant chaque nettoyage ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
b) Pour nettoyer la surface, n’utilisez que des produits
libres de substances caustiques.
c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants
avant de réutiliser l’appareil.
d) Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à
l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.
e) Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau
ou de l’immerger dans l’eau.
f) Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orices
de ventilation du boîtier.
g) Nettoyez les orices de ventilation avec un pinceau
et de l’air comprimé.
2
3
6
7
8
FR
d) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
2
)
pour étouer les ammes sur l’appareil.
e) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
f) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
xation de petit format hors de portée des enfants.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l‘eet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l‘appareil.
b) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se
trouvent sous la supervision et la protection d‘une
personne responsable ou qu‘une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
c) An de prévenir la mise en marche accidentelle de
l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder
au branchement.
d) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
b) Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien
de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure
préventive réduit le risque de mise en marche
accidentelle de l’appareil.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le
manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains
de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils
peut représenter un danger.
d) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vériez l’absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et
vériez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages,
l’appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d’être utilisé de nouveau.
e) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être
eectués uniquement par un personnel qualié, à
l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
la sécurité d’utilisation.
f) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
être retirés.
g) Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
l’encrassement.
h) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
i) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
1. Boîtier
2. Bras réglable
3. Éclairage annulaire à LED avec une loupe
4. Achage numérique
5. Plaque de comptage
6. Marqueur
PANNEAU DE COMMANDE
1. Achage numérique
2. Touche pour augmenter le contraste du rétroéclairage
3. Touche pour diminuer le contraste du rétroéclairage
4. Touche de remise à zéro
5. Touche de comptage
2
1
6
3
4
5
1
2 3 4 5
SBS-CC-1000
SBS-CC-500
3. CONDITIONS D’UTILISATION
Le produit est utilisé pour une analyse rapide et numérique
des colonies bactériennes.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l’appareil.
Bekijk gratis de handleiding van Steinberg SBS-CC-500, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Steinberg |
| Model | SBS-CC-500 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4793 MB |







