Stamos S-PLASMA 85CNC handleiding

99 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 94 van 99
186 187
Rev. 04.04.2022 Rev. 04.04.2022
S-Plasma 85H + 125H / 85CNC + 125CNC anslutning.
Strömförsörjning.
Den gulgröna ledningen används som skyd-
dstrådskontakt för PE. De tre faserna (svart,
brun och blå) kan fritt anslutas till L1, L2 och L3
(låt endast en behörig elektriker göra det).
Varning!!!
Svetsapparater utrustade med 3-fas anslutningskabel får endast anslutas av behörig
elektriker!
S-PLASMA 125CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden.
Stöpsel 4: Positiver Pol
Stöpsel 2: Negativer Pol
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
CNC ANSCHLUSS CNC CONNECTION PODŁĄCZENIE CNC
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected:
Pin 4: positive pole
Pin 2: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce:
Pin 4: biegun dodatni
Pin 2: biegun ujemny
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Pin 1 oraz 2 podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
S-PLASMA 125CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden.
Stöpsel 4: Positiver Pol
Stöpsel 2: Negativer Pol
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
CNC ANSCHLUSS CNC CONNECTION PODŁĄCZENIE CNC
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected:
Pin 4: positive pole
Pin 2: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce:
Pin 4: biegun dodatni
Pin 2: biegun ujemny
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Pin 1 oraz 2 podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
För att ansluta plasmaskäraren till CNC-maskinen ska de två stiften i kontakten
anslutas:
Stift 4: positiv pol
Stift 2: negativ pol
För att ansluta plasmaskäraren till CNC-maskinen ska de två stiften i kontakten
anslutas: stift 3 och stift 4. CNC-funktionen fungerar under förutsättning att CNC-
maskinen är på, annars fungerar manuell skärning när CNC-maskinen är avstängd. Stift
1 och stift 2 (med ledningar anslutna redan) är för manuell skärning.
Stift 3: positiv pol
Stift 4: negativ pol
CNC-ANSLUTNING: S-PLASMA 125CNC
CNC-ANSLUTNING: S-PLASMA 85CNC
Detaljerade tekniska parametrar:
S-Plasma
55H
S-Plasma 85H
und
S-Plasma 85CNC*
S-Plasma 125H
und
S-Plasma 125CNC*
Inspänning
230V
1-fas
400V
3-fas
400V
3-fas
Frekvens 50Hz 50Hz 50Hz
Ingångsström 16A 19 A 20 A
Ingen belastningsspänning 230 V 280 V 300 V
Kapslingens skyddsgrad IP20S
IP20S IP21S
Isoleringsklass F
F F
Överspänningsskydd Ja
Ja Ja
Kyl Fläkt
Fläkt Fläkt
Magnetisk ventil Ja
Ja Ja
Driftcykel ED vid max. A
60%
60% 60%
Värde på ström för
arbetscykel 100 %
42,6 65,8 96,8
Skärström 10-55 A 20-85 A 10-125 A
Bågtändning Kontakt Ingen kontakt Ingen kontakt
Skärtjocklek 17 mm 27 mm 34 mm
Klippbredd 1 mm 1,2 mm 1,4 mm
Kompressoranslutning
4,5 bar,30-100
1/min.
5,5 bar,
175 l/min.
7 bar
250 l/min
Nettovikt 9.4 kg 19,5 lg 30 kg
Mått L/B/H (mm) 530/380/380 660/370/450 660/370/450
NOTERA: S-Plasma 85CNC och S-Plasma 125CNC är utrustade med ytterligare
CNC-anslutningsuttag. Dessa två plasmaskärare är också utrustade med rak plas-
mabrännare:
ENSE ENSE

Bekijk gratis de handleiding van Stamos S-PLASMA 85CNC, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkStamos
ModelS-PLASMA 85CNC
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte25357 MB