Stamos S-PLASMA 85CNC handleiding

99 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 83 van 99
164 165
Rev. 04.04.2022 Rev. 04.04.2022
S-Plasma 85H + 125H / 85CNC + 125CNC üzembe helyezése
Hálózati csatlakozás A sárga-zöld vezeték a
PE védővezeték csatlakoztatására szolgál. A
három fázis (fekete, barna és kék) bármilyen
módon csatlakoztatható az L1, L2 és L3-hoz.
Ezt a munkát csak szakképzett villanyszerelő
végezheti.
FIGYELEM!
Az elektroenergetikai csatlakozással rendelkező hegesztőberendezéseket kizárólag
szakképzett villanyszerelő helyezheti üzembe!
S-PLASMA 125CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden.
Stöpsel 4: Positiver Pol
Stöpsel 2: Negativer Pol
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
CNC ANSCHLUSS CNC CONNECTION PODŁĄCZENIE CNC
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected:
Pin 4: positive pole
Pin 2: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce:
Pin 4: biegun dodatni
Pin 2: biegun ujemny
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Pin 1 oraz 2 podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
S-PLASMA 125CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden.
Stöpsel 4: Positiver Pol
Stöpsel 2: Negativer Pol
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
CNC ANSCHLUSS CNC CONNECTION PODŁĄCZENIE CNC
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected:
Pin 4: positive pole
Pin 2: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce:
Pin 4: biegun dodatni
Pin 2: biegun ujemny
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Pin 1 oraz 2 podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
A vágónak a CNC géphez történő kapcsolásához a dugó két pinjét kell csatlakoztatni:
Pin 4: pozitív pólus
Pin 2: negatív pólus
A vágónak a CNC géphez történő kapcsolásához a dugó két pinjét kell csatlakoztatni:
pin 3 és pin 4. A CNC akkor fog működni, amikor a CNC gép be van kapcsolva,
különben csak a kézi vágás fut. Az 1-es és 2-es pin gyárilag van csatlakoztatva, és ez
csak és kizárólag kézi vágáshoz használható:
Pin 3: pozitív pólus
Pin 4: negatív pólus
CNC S-PLASMA 125CNC ÜZEMBE HELYEZÉSE
CNC S-PLASMA 85CNC ÜZEMBE HELYEZÉSE
HU
Részletes műszaki adatok
S-Plasma
55H
S-Plasma 85H és
S-Plasma 85CNC*
S-Plasma 125H és
S-Plasma 125CNC*
Hálózati feszültség 230V
1-fázis
400V
3-fázis
400V
3-fázis
Frekvencia 50Hz 50Hz 50Hz
Bemeneti áram 16A 19 A 20 A
Üresjárati feszültség 230 V 280 V 300 V
Védelmi besorolás IP20S IP20S IP21S
Szigetelési besorolás F F F
Túlfeszültség elleni
védelem
Igen Igen Igen
Hűtés Ventilátor Ventilátor Ventilátor
Mágneszár Igen Igen Igen
Bekapcsolási ciklus max.
áramerősség A esetén
60% 60% 60%
Áramerősség A 100%-os
bekapcsolási időnél
42,6 65,8 96,8
Vágóáram 10-55 A 20-85 A 10-125 A
Ív keletkezés Érintkezéses Érintésmentes Érintésmentes
Vágás vastagsága 17 mm 27 mm 34 mm
Vágás szélessége 1 mm 1,2 mm 1,4 mm
kompresszor csatlakozás 4,5 bar,30-
100 1/min.
5,5 bar,
175 l/min.
7 bar
250 l/min
Súly (nettó) 9.4 kg 19,5 kg 30 kg
Méretek h./sz./m. (mm) 530/380/380 660/370/450 660/370/450
* FIGYELEM! A S-Plasma 85CNC és S-Plasma 125CNC modellek további CNC
csatlakozóval rendelkeznek. Emellett ez a két plazmavágó modell egyenes pisztollyal
van ellátva:
HU

Bekijk gratis de handleiding van Stamos S-PLASMA 85CNC, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkStamos
ModelS-PLASMA 85CNC
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte25357 MB