Sony CFV-E30D handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 2
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった使いか
たをすると、身体に悪影響を与えることがあり危険です。事故を防ぐために次の
ことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示を
しています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、細菌やウィ
ルスなどによる感染など、身体に重大な悪影響
を与えることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、けがをした
り身体に悪影響を与えたりすることがありま
す。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、
細菌
ウィルス
などによる
感染
など、
身体
重大
悪影響
を与えることがあります。
使用後のフレームは消毒する
消毒しないまま使い続けると、身体に悪影響を与える場合がありま
す。
本文で指示されている方法で消毒してください。
下記の注意を守らないと、
身体
悪影響
を与
えたりすることがあります。
他の用途で使用しない
3D
シールドは
3D
映像を見るため、
2D
シールドは、
3D
映像を
2D
像に変換するためのものです。
各々のシールドは、血液等の飛沫から、使用者を保護することを目的
としています。
その他の用途で使用した場合、目や顔を損傷したり、けがの原因とな
る恐れがあります。
3D
視聴時は定期的に休息をとる
3D
映像を視聴する際は、定期的に休憩をとってください。休息をと
らないと、目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの不快な症状が出るこ
とがあります。
使用期限を過ぎたものは使わない
使用期限を過ぎたものを使うと、保護フィルムの糊が残り、正しく見
えない場合があります。
シールド、フレームが破損している時は使わない
破損した状態で使用すると、正しく見ることができません。
フレームにソニーのシールド以外を付けない
他社のシールドを付けると、色ずれを起こしたり、正しい状態で見え
なくなります。
その他の安全上のご注意
グラフィックシンボルの説明
取扱説明書参照
本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明書の指示にしたがっ
てご使用ください。
このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造業者名と住所が併
記されます。
このシンボルは、輸入者を表し、隣接して輸入者の名称と住所が併
記されます。
このシンボルは、欧州共同体における代表者を表し、隣接して欧州
共同体における代表者の名称と住所が併記されます。
このシンボルは、英国における責任者を表し、隣接して英国におけ
る責任者の名称と住所が併記されます。
このシンボルは、スイスにおける正規の代表者を表し、隣接してス
イスにおける正規の代表者の名称と住所が併記されます。
このシンボルは、欧州共同体における医療機器を表します。
このシンボルは製造日付を表します。
このシンボルは、機器固有識別子
UDI
を表し、隣接して機器固有
識別によるバーコードが併記されます。
保存・輸送温度
このシンボルは保存と輸送環境の温度制限を表します。
保存・輸送湿度
このシンボルは保存と輸送環境の湿度制限を表します。
保存・輸送気圧
このシンボルは保存と輸送環境の大気圧制限を表します。
このシンボルはバッチコードを表します。
2D/3D
アイシールドのみ
このシンボルは再使用禁止を表します。
This symbol indicates the Swiss authorized
representative, and appears next to the Swiss
authorized representative’s name and address.
This symbol indicates the medical device in the
European Community.
This symbol indicates the date of manufacture.
This symbol indicates the Unique Device Identifier
(UDI), and appears next to the bar code
representation of the Unique Device Identification.
Storage and transport temperature
This symbol indicates the acceptable temperature
range for storage and transport environments.
Storage and transport humidity
This symbol indicates the acceptable humidity
range for storage and transport environments.
Storage and transport pressure
This symbol indicates the acceptable atmospheric
pressure range for storage and transport
environments.
This symbol indicates the batch code.
For the 3D/2D eye shield only
This symbol indicates “Do not reuse”.
This symbol indicates the use-by date.
The symbols above are displayed on the packaging.
Do not re-use
There may be blood adhering to the shield after use.
There is a risk of infection due to bacteria or viruses.
Promptly discard the shield after use, without reusing the
shield.
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must obey the
laws in the relative area or country and the regulations in the
relative hospital regarding environmental pollution.
For the customers in Europe
Notified body of Personal Protective Equipment Regulation: DIN
CERTCO, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Registration No. 0196
Relevant standards: EN ISO 16321-1:2022
Marking according to EN ISO 16321: SY = identification of the
manufacturer
Luminous transmittance of scale number G2: 18% to 43%
No spare parts available to purchase individually.
EU declaration of conformity – https://www.sony.ie/electronics/
eu-compliance
This product is compliance with the European Directive and
Regulation;
Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of
the Council of medical devices.
Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of
the Council of 9 March 2016 on personal protective
equipment.
Regulation (EU) 2023/988 of the European Parliament and of
the Council of 10 May 2023 on general product safety.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit www.sony.com/psa/warranty for
important information and complete terms and conditions of Sony’s limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit www.sony.com/psa/warranty for
important information and complete terms and conditions of Sony’s limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Europe B.V. - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/support-services/primesupport/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit https://pro.sony/ko_KR/support-
services for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
About this Product
This product is for use with Sony LMD-series Medical Monitors that support 3D
display.
CFV-B100 Shield Frame
Frame (1)
CFV-E30SK 3D Eye Shield Kit
Frame (1)
3D shield (3)
CFV-E30D 3D Eye Shield
3D shield (15)
CFV-E20SK 2D Eye Shield Kit
Frame (1)
2D shield (3)
CFV-E20D 2D Eye Shield
2D shield (15)
Intended Use
For US and the other regions
CFV-E30SK/CFV-E30D/CFV-E20SK/CFV-E20D
This product is used as a disposable accessory of 2D or 3D image medical
monitors, and is intended to provide face or eye cover to shield the healthcare
professional from blood and other body fluid splashes while performing a clinical
procedure, and thus aid clear visibility and unhindered performance in diverse
healthcare settings.
CFV-B100
Non-medical product.
For Europe
CFV-B100/CFV-E30SK/CFV-E30D/CFV-E20SK/CFV-E20D
This product is used as a disposable accessory of 2D or 3D image medical
monitors, and is intended to provide face or eye cover to shield the healthcare
professional from blood and other body fluid splashes while performing a clinical
procedure, and thus aid clear visibility and unhindered performance in diverse
healthcare settings.
Usage Precautions
Safety Precautions
Do not use for other than intended purpose. Shields are designed to protect
from blood and other body fluid splashes while performing a clinical procedure.
Using for the other purposes may cause damages or injuries on your eyes or face.
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue or
nausea) while watching video images. It is recommended that all viewers take
regular breaks while watching video images. The length and frequency of
necessary breaks will vary from person to person. If you experience any
discomfort, you should stop watching the video images until the discomfort
ends; and consult a medical specialist as necessary.
Check before use that contact with the frame does not cause irritation or
itching due to allergy or other cause. Do not use if any irritation or itching
hinders the performance of the medical procedure.
Precautions for use in medical procedures
Before using this product in a medical procedure, make sure that symptoms of
eye fatigue, tiredness, and nausiness do not occur which may hinder the
medical procedure.
If you experience symptoms or are susceptible to such symptoms that may
hinder a medical procedure, refrain from using this product.
Generally, discomfort (such as eye fatigue, tiredness, or nausea) can be
provoked by such factors as quick movement or shakiness of video image,
focus position of video image, distance between subject and viewed area,
user’s point of gaze on the screen, state of the video, and individual user’s
health condition.
Keep spares
It is strongly recommended that you keep spare units in reserve when using the
product in applications and emergencies relating to the safety of persons and
property, and in applications requiring reliable video reproduction, just in case
the product fails.
Handling
The shield may be slightly bent, depending on storage conditions, but this
does not affect performance.
Discard the shield after use. Do not reuse the shield.
Avoid direct contact with the shield surface to prevent soiling due to
fingerprints.
Do not use the shield if there are cracks, splits, or other obvious damage.
Lying down or tilting your head will reduce the 3D effect, and result in shifting
colors in the video image.
After using the product, dispose of it properly in accordance with applicable
laws and regulations.
Disinfecting the frame
Incorrect handling may impair performance. Observe the following cleaning
instructions.
Disinfect the frame using 50 to 70 v/v% concentration isopropyl alcohol or
76.9 to 81.4 v/v% concentration ethanol. Do not disinfect the frame using
high-temperature disinfection or by immersion in disinfectant, as these will
damage the surface.
Do not use benzine, thinners, acidic cleaning agents, alkaline cleaning agents,
detergents containing abrasive substances, or chemical cleaning cloths, as
these will damage the surface.
Specifications
Shield frame
Maximum dimensions (W/H) Approx. 160 × 45 mm (6
3
/8 × 1
13
/16 in.)
Mass Approx. 16 g (0.56 oz.)
3D/2D eye shield
Maximum dimensions (W/H) Approx. 235 × 77 mm (9
3
/8 × 3
1
/8 in.)
Mass
Operating temperature
Approx. 7 g (0.25 oz.)
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Operating humidity 30% to 85%
Operating Pressure 700 hPa to 1,060 hPa
Storage and transport temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Storage and transport humidity 20% to 90%
Storage and transport pressure 700hPa to 1,060hPa
Supplied accessories Instructions for Use (1) (this document)
Attachment Procedure (1)
Information for Customers in Europe (1)
Service Contact List (1)
Period of validity See carton label.
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Description des symboles graphiques
Reportez-vous aux instructions d’utilisation
Suivez les instructions d’utilisation pour les parties
de l’appareil sur lesquelles ce symbole apparaît.
Ce symbole indique le fabricant et apparaît à côté
du nom et de l’adresse du fabricant.
Ce symbole indique l’importateur, et apparaît à côté
du nom de l’importateur et de l’adresse du siège
social.
Ce symbole indique le représentant dans la
Communauté européenne et apparaît à côté du
nom et de l’adresse du représentant dans la
Communauté européenne.
Ce symbole indique la personne responsable au
Royaume-Uni, et apparaît à côté du nom et de
l’adresse de la personne responsable au Royaume-
Uni.
Ce symbole indique le représentant agréé en Suisse,
et apparaît à côté du nom et de l’adresse du
représentant agréé en Suisse.
Ce symbole indique un dispositif médical dans la
Communauté européenne.
Ce symbole indique la date de fabrication.
Ce symbole indique l’identifiant unique de dispositif
(UDI) et apparaît à côté de la représentation du
code-barres de l’identification unique de dispositif.
Température de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de température
acceptable pour les environnements de stockage et
de transport.
Humidité de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage d’humidité acceptable
pour les environnements de stockage et de
transport.
Pression de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de pression
atmosphérique acceptable pour les environnements
de stockage et de transport.
Ce symbole indique le code de lot.
Pour la visière de protection 3D/2D uniquement.
Ce symbole indique « Ne pas réutiliser ».
Ce symbole indique la date limite d’utilisation.
Les symboles ci-dessus sont affichés sur l’emballage.
Ne pas réutiliser
Du sang peut adhérer à la protection après utilisation.
Il existe un risque d’infection à cause des bactéries ou des
virus. Jetez rapidement la protection après utilisation et
ne la réutilisez pas.
Attention
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez
vous conformer aux lois concernant la pollution de
l’environnement dans votre zone géographique ou dans votre pays
ainsi qu’aux règlements en la matière de l’hôpital en question.
4-578-839-07(1)
2024-09
© 2015 Sony Corporation
Printed in Japan
Eye Shield
Visière de protection
Augenschutz
CFV-B100
CFV-E30SK/E30D/E20SK/E20D
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、細菌やウィルスなどによる感染な
ど、身体に重大な悪影響を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
このシンボルは使用期限を表します。
上記のシンボルは梱包上に表示されます。
再使用禁止
使用後のシールドには、血液が付着している可能性があります。
細菌、ウィルスなどに感染する恐れがあるので、使用後のシールドは再使
用せずに速やかに廃棄してください。
注意
本製品ーを廃棄すは、環境汚染等のに配慮関連
た地域または国の法律、よび関連た病院の規則たがさい。
日本語
製品について
本製品は、
3D
表示に対応したソニー製メディカルモニター
LMD
シリーズにご使
用いただけます。
シールドフレーム
CFV-B100
フレーム
1
3D
アイシールドキット
CFV-E30SK
フレーム
1
3D
シールド
3
3D
アイシールド
CFV-E30D
3D
シールド
15
2D
アイシールドキット
CFV-E20SK
フレーム
1
2D
シールド
3
2D
アイシールド
CFV-E20D
2D
シールド
15
使用目的
本製品は
2D
または
3D
モニター用に設計されており、医療従事者の目や顔を血液
飛沫などから保護することを目的としています。
使用上のご注意
本製品使用についての安全上のご注意
本製品を目的外の用途に使用しないでください。シールドは、医療行為中の血
液や他の体液の飛散から防ぐことを目的として設計されています。他の用途
に使用することは、目や顔のけがや障害の原因となるおそれがあります。
映像の視聴中に目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの不快な症状が出ること
があります。映像を視聴するときは、定期的に休憩をとることをおすすめしま
す。必要な休憩の長さや頻度は個人によって異なりますので、ご自身でご判断
ください。不快な症状が出たときは、回復するまで映像の視聴をやめ、必要に
応じて専門の医師にご相談ください。
フレームが接触することにより、アレルギーなどによるかぶれ、かゆみ等が起
こらないことを事前に確認してください。かぶれ、かゆみ等が医療行為の妨げ
となるような場合は、使用しないでください。
医療行為において本製品を使用する場合のご注意
医療行為において本製品をご使用する前に、目の疲労、疲れ、気分が悪くなるな
ど医療行為の妨げとなるような症状が発生しないことを、必ず確認してくださ
い。
医療行為の妨げとなるような症状が発生した場合、またはそのおそれがある場
合は本製品のご使用をお控えください。
一般的に、映像のゆれ・早い動き、映像の焦点位置、被写体と撮影部分の距離、
画面内において使用者が注視する箇所、映像の状態、または、使用者の健康状態
などの要因によって、目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの症状が出やすくな
る可能性があります。
予備を持つ
本製品が故障する場合を考え、人や財産の安全性に関わる用途や、緊急かつ確実
な映像再現が求められる用途でご使用の際は、予備用の製品を準備されることを
強くお勧めします。
取り扱いについて
シールドは、保存状態によって若干の反りが生じることがありますが、性能に
は影響がありません。
シールドは、再使用せず、毎回破棄してください。
指紋などで汚さないため、シールド面には直接手を触れないようにしてくださ
い。
シールドに亀裂、破損など、明らかに傷んでいる場合は、ご使用にならないでく
ださい。
横になったり顔を傾けたりすると、
3D
効果を感じにくくなるほか、映像の色
が変わって見えることがあります。
本製品使用後は、関係法令を順守し、適切に廃棄してください。
フレームの消毒について
誤ったお手入れをした場合、性能を損なうことがありますので、以下のことをお
守りください。
清掃は
50
70v/v%
濃度のイソプロピルアルコールまたは
76.9
81.4v/v%
濃度のエタノールでフレームを消毒してください。高温消毒や消毒液による
浸漬消毒は表面の仕上げを傷めますので、絶対にしないでください。
ベンジン、シンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、研磨剤入り洗浄剤、化学ぞ
うきんなどは表面の仕上げを傷めますので、絶対に使用しないでください。
主な仕様
シールドフレーム
最大外形寸法(幅/高さ)
160
×
45 mm
質量
16 g
3D/2D
アイシールド
最大外形寸法(幅/高さ)
235
×
77 mm
質量
7 g
共通
動作温度
0
℃〜
40
動作湿度
30
%〜
85
動作気圧
700 hPa
1,060 hPa
輸送保存温度
20
℃〜+
60
輸送保存湿度
20
%〜
90
輸送保存気圧
700 hPa
1,060 hPa
付属品 取扱説明書
1
(本書)
取り付け方法
1
Information for Customers in Europe
(欧州顧
客向け情報)
1
セールス会社窓口のしおり
1
有効期限 外箱のラベルを参照。
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます。
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任を
負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Description of graphics symbols
Consult the instructions for use
Follow the directions in the instructions for use for
parts of the unit on which this symbol appears.
This symbol indicates the manufacturer, and appears
next to the manufacturer’s name and address.
This symbol indicates the Importer, and appears
next to the Importer’s name and registered office
address.
This symbol indicates the European Community
representative, and appears next to the European
Community representative’s name and address.
This symbol indicates the UK Responsible Person,
and appears next to the UK Responsible Person’s
name and address.
取扱説明書
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Instructions d’utilisation

Bekijk gratis de handleiding van Sony CFV-E30D, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSony
ModelCFV-E30D
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte1399 MB

Caratteristiche Prodotto

Kleur van het productTransparant
Gewicht7 g
Breedte235 mm
Hoogte77 mm
CompatibiliteitCFV-B100