Sommer ENTRAsys-GD handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 7 van 27

Deutsch English
7
Installation
NOTE!
Risk of injury to persons!
If a gate is to opened or closed with
the ENTRAsys, it must be installed in a
position from which the entire range of
movement of the gate is visible.
NOTE!
Risk of injury to operator!
The ENTRAsys must not be installed
in the range of movement of a gate or
a door.
NOTE:
Before installation check and make
sure that the included fasteners are
suitable for the base material.
NOTE:
Install the ENTRAsys in a position
protected from weather and direct
sunlight.
NOTE:
The master PIN is attached near the
scanning area after unpacking the
device and must be stored in a secure
place. For more information on the
master PIN see “Entering the master
PIN”
Montage
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr für Personen!
Wenn mit dem ENTRAsys ein Tor geöff-
net / geschlossen werden soll, muss es
an einer Stelle angebracht werden, von
der aus der gesamte Bewegungsbe-
reich des Tores einsehbar ist.
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr für den Bediener!
Das ENTRAsys darf nicht im Bewe-
gungsbereich eines Tores oder einer
Tür angebracht werden.
HINWEIS:
Vor der Montage prüfen und sicher-
stellen, dass das im Lieferumfang
enthaltene Befestigungsmaterial für
den Untergrund geeignet ist.
HINWEIS:
Das ENTRAsys an einer vor Wetter und
direkter Sonneneinstrahlung geschütz-
ten Stelle anbringen.
HINWEIS:
Die Master-PIN ist nach dem Aus-
packen des Gerätes im Bereich der
Scanäche aufgeklebt und muss von
Ihnen an einem sicheren Ort aufbe-
wahrt werden! Weitere Informationen
zur Master PIN s. Kapitel „Eingabe der
Master PIN“
Bekijk gratis de handleiding van Sommer ENTRAsys-GD, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Sommer |
Model | ENTRAsys-GD |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3685 MB |