Sommer ENTRAsys-GD handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 27

Deutsch English
3
EnglishDeutsch
Symbols
ATTENTION SYMBOL:
Important safety instructions!
Attention - to ensure personal safety, it
is important to observe all instructions.
Save these instructions!
NOTE SYMBOL:
Information, useful advice!
Safety instructions
¾ Systems that pose an accident risk should not be op-
erated by remote control unless the complete range
of movement of the system is visible to the user.
¾ The ENTRAsys must not be installed within the range
of movement of a system
(door, gate etc.).
¾ The local safety regulations for the system must be
complied with to ensure safe operation. Information
is available from electrical utility companies, VDE
(Association for Electrical, Electronic & Information
Technologies) and professional associations.
¾ Do not operate the ENTRAsys in areas with sensitive
radio communications or systems (e.g. airplanes,
hospitals).
¾ All persons set up as users in the ENTRAsys by
an administrator must be informed of any hazards
involved in the operation of the system and how to
reduce hazards.
¾ Attach the ENTRAsys securely to the wall. Falling
down could damage the unit or reduce its range.
¾ Finger prints may sometimes not be usable for bio-
logical reasons or environmental inuences (frequent
exposure to aggressive cleaning agents or abrasive
materials). This is not a malfunction of the device.
The device should be at the same height as as when
it is subsequently used during programming.
¾ Fingers must be dry when scanning them.
¾ The display is difcult to read in strong sunlight
.
¾ Additional to the ENTRAsys there must exist
another access possibility
Symbole
ACHTUNGSZEICHEN:
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Achtung - Für die Sicherheit von
Personen ist es lebenswichtig, alle
Anweisungen zu befolgen.
Diese Anweisungen aufbewahren!
HINWEISZEICHEN:
Information, nützlicher Hinweis!
Sicherheitshinweise
¾ Die Fernsteuerung von Anlagen mit Unfallrisiko darf
nur mit direktem Sichtkontakt zum gesamten Bewe-
gungsbereich der Anlage erfolgen.
¾ Das ENTRAsys darf nicht innerhalb des Bewegungs-
bereiches einer Anlage (Tür, Tor etc.) angebracht
werden.
¾ Zum sicheren Betrieb müssen die örtlich für diese An-
lage geltenden Sicherheitsbestimmungen eingehalten
werden. Auskünfte erteilen die E-Werke, VDE- und
Berufsgenossenschaften.
¾ Das ENTRAsys nicht an funktechnisch empndli-
chen Orten oder Anlagen betreiben (z.B. Flugzeuge,
Krankenhäuser).
¾ Alle Personen, die von einem Administrator als Benut-
zer in das ENTRAsys eingespeichert werden, müssen
von diesem über eventuell von der gesteuerten
Anlage ausgehende Gefahren und die Möglichkeiten
zu deren Vermeidung informiert werden.
¾ Das ENTRAsys sicher an der Fassade anbringen.
Herunterfallen kann zu Beschädigungen oder verrin-
gerter Reichweite führen.
¾ Aus biologischen Gründen oder durch Umwelteinüs-
se (häuger Umgang mit scharfen Reinigungsmitteln,
oder abrasiven Materialien), sind manchmal Finger-
abdrücke nicht verwendbar.Dies ist keine Fehlfunktion
des Gerätes! Bei der Programmierung sollte sich
das Gerät auf der selben Höhe wie bei der späteren
Benutzung benden!
¾ Finger muss beim Scannen grundsätzlich trocken
sein.
¾ Bei starker Sonneneinstrahlung ist das Display
schlechter ablesbar.
¾ Zusätzlich zum ENTRAsys muss noch eine alternarti-
ve Zugangsmöglichkeit bestehen
Bekijk gratis de handleiding van Sommer ENTRAsys-GD, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Sommer |
Model | ENTRAsys-GD |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3685 MB |