Soler & Palau CAB-250N handleiding

44 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 9 van 44
9
FR
sens de l’air. Prévoir tous les accessoires nécessaires à un montage
correct et sûr, fixations, anti-vibratiles, grilles de protection, etc... Les
manchettes souples doivent être tendues pour assurer un bon écou-
lement de l›air, en particulier à l’aspiration du ventilateur.
MISE EN SERVICE
Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence du réseau d’ali-
mentation sont égales à celles indiquées sur la plaque caractéristi-
ques (Variation maximale de tension ± 5%).
Vérifier que le raccordement à la terre, les branchements électriques
et les étanchéités au niveau des passages de câbles, si nécessaire,
sont correctement réalisées.
En accord avec la Directive Machine, si le ventilateur est accessible
à l’opérateur et qu’il existe un risque pour sa santé et sécurité, des
protections appropriées doivent être utilisées (voir catalogue S&P).
Vérifier que les parties mobiles fonctionnent librement sans gêne.
Vérifier qu’il n’y a pas de reste de matériaux de montage ni de corps
étrangers pouvant être aspirés, ni dans et autour du ventilateur, ni
dans les conduits (s’il y en a).
Vérifier que les supports sont bien en place et non endommagés. Sé-
curiser la zone de travail et mettre en marche le moteur.
Vérifier que le sens de rotation de l’hélice ou de la turbine ainsi que du
flux d’air sont corrects.
Vérifier qu’aucune vibration anormale n’est perçue, que le courant con-
sommé ne dépasse pas la valeur indiquée sur la plaque du ventilateur.
Après deux heures de fonctionnement, vérifier que toutes les fixations
sont serrées.
Cet appareil est considéré comme adapté à une utilisation
dans les pays ayant un climat chaud et humide, comme
spécifié dans la norme IEC 60721-2-1. Il peut également
être utilisé dans d’autres pays.
MOTEURS ÉLECTRIQUES
Pour le branchement électrique, suivre les indications du schéma de
raccordement indiqué dans les instructions d’installation ou dans la
boite à bornes du moteur.
La plupart des ventilateurs S&P sont fournis avec des presse-étoupes
adaptés aux câbles de raccordement utilisés généralement. Cepen-
dant, si l’installateur utilise un câble nécessitant un changement de
presse-étoupe, aucune alternative n’est fournie par S&P. L’installa-
teur sera responsable de l’adéquation du câble et du presse-étoupe
avec l’application et en conformité avec les règlementations du pays.
S’assurer que les systèmes de protections sont en place et opéra-
tionnels.
Vérifier que le système est sécurisé en cas de coupure de l’alimenta-
tion électrique du ventilateur. En cas de coupure du ventilateur vérifier
qu’il n’existe pas de risque de surchauffe de composants (batteries
électriques,…). Des précautions sont à prévoir lors du redémarrage
du ventilateur après une interruption de l’alimentation.
Les moteurs sont fournis des roulements graissés à vie et qui ne né-
cessitent pas graissage.
Les moteurs raccordés à un convertisseur de fréquence ne doivent
pas fonctionner à une vitesse supérieure à celle indiquée sur la pla-
que caractéristique, ni à une vitesse inférieure à 20% à cette vitesse
sans en référer au fabricant, cela pouvant endommager le moteur. Il
est toutefois recommandé une utilisation en vitesse minimale à 20Hz.
Si la longueur du câble électrique entre le convertisseur et le mo-
teur est supérieure à 20 mètres, ajouter un filtre sinusoïdal à la sor-
tie du convertisseur.
Si la longueur du câble électrique entre le convertisseur et le mo-
teur est supérieure à 50 mètres, ajouter un filtre EMC à la sortie du
convertisseur.
MAINTENANCE  RÉPARATIONS
La maintenance et les réparations doivent être réalisées par du per-
sonnel compétent et en application des normes locales et interna-
tionales. S’assurer que le ventilateur est débranché du réseau élec-
trique, même s’il est arrêté, et que personne ne puisse le mettre en
marche pendant l’opération.
Une inspection régulière de l’appareil est nécessaire. Sa fréquence
doit être fixée en fonction des conditions de travail, afin d’éviter l’ac-
cumulation de saleté dans les hélices, les turbines, les moteurs et les
grilles, ceci pouvant entraîner des risques et pourrait réduire sensi-
blement la vie de l’appareil.
La procédure de vérification doit être fonction des conditions d’uti-
lisation. Une attention particulière doit être apportée aux bruits, vi-
brations ou températures inhabituels. Si un problème est détecté, le
ventilateur doit être immédiatement arrêté afin d’en déterminer les
causes. L’état de propreté des hélices et turbines doivent être régu-
lièrement vérifié afin d’éviter tout risque de déséquilibres et de vi-
brations.
PIÈCES DE RECHANGE
Ne pas commencer à travailler tant que toutes les procédures de
sécurité pertinentes aient été lues, comprises et mises en place co-
rrectement.
Veiller à ce que le personnel est compétent pour les travaux requis,
que les pièces de rechange sont correctes pour l’application, que les
outils et les matériaux à utiliser sont disponibles et sans danger pour
l’environnement.
Identifier les composants et fixations devant être retirés ainsi que leur
emplacement pour pouvoir les replacer au même endroit. Repérer les
vis de fixation et des différents calages utilisés.
Ceci est particulièrement important pour les fixations du moteur où
un calage a été réalisé pour assurer le centrage de l’hélice ou de la
turbine.
RÈGLES DE LART
Les ventilateurs sont conçus et testés pour être raccordés au ré-
seau de ventilation en limitant les effets défavorables dus à une
installation inadaptée. Les ventilateurs doivent être installés de telle
sorte que l’entrée d’air reste bien dimensionnée et non obstruée,
et que rien ne vienne gêner de manière excessive le flux d’air au
soufflage. Toutes les turbulences affectent négativement les perfor-
mances du ventilateur.
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
Le démantèlement et le recyclage doivent être réalisés par du per-
sonnel compétent et en application des normes locales et interna-
tionales.
Débrancher du réseau électrique le ventilateur ainsi que tout matériel
électrique associé et s’assurer que personne ne puisse le mettre en
marche pendant l’opération.
Désolidariser le ventilateur du réseau de conduits et protéger les ou-
vertures pour éviter l’entrée de résidus ou autres matériaux.
Démonter et éliminer les parties à remplacer conformément aux nor-
mes locales et internationales en vigueurs.
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons
maintenir envers les futures générations nous obligent à
recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de
déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les
containers correspondants de recyclage. Si ce symbole est
apposé sur l’appareil, déposer l’appareil remplacé dans la
déchetterie la plus proche.
L’unité de ventilation est constituée principalement d’acier, de cuivre,
de ferrite, aluminium et plastique. Les composants devront être sé-
parés en vue de leur recyclage dans les catégories suivantes : acier
et fer, aluminium, métaux non ferreux, plastique, matériaux isolants,
câbles, déchets électroniques.
Pour toute question concernant les produits S&P, contacter votre dis-
tributeur. Pour sa localisation et pour obtenir la déclaration de con-
formité de l’UE et certifiés des données techniques, voir notre site
web www.solerpalau.com

Bekijk gratis de handleiding van Soler & Palau CAB-250N, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSoler & Palau
ModelCAB-250N
CategorieVentilator
TaalNederlands
Grootte7514 MB