Silvercrest Z31625 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 2 van 2
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en sorg-
fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Un-
terlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e verfällt, wenn das
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtli-
nie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt wer-
den. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
DE/AT/CH DE/AT/CH
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt
gilt nicht für Deutschland.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs
-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Num-
mern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-
stoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
NL/BE NL/BENL/BENL/BE
DE/AT/CH DE/AT/CH
NL/BE
DE/AT/CH DE/AT/CH
NL/BE
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
NL/BE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
NL/BE
NL/BE
DE/AT/CH
NL/BE
NL/BE
DE/AT/CH
NL/BENL/BENL/BENL/BENL/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
Bei Nichtbeachtung der Hinweise
können die Batterien über ihre End-
spannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Aus-
laufens. Falls die Batterien in Ihrem
Produkt ausgelaufen sein sollten, ent-
nehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Produkt vorzubeugen!
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Vermeiden Sie den Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!
6. Legen Sie 6 neue Batterien vom Typ AAA 1,5 V ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach
3
angezeigt.
7. Setzen Sie das Oberteil
1
wieder auf den Behälter
5
.
8. Halten Sie den Behälter
5
fest und drehen Sie das
Oberteil
1
im Uhrzeigersinn fest, bis der Pfeil auf
dem Oberteil
1
auf den Pfeil über dem Symbol
des Behälters
5
zeigt.
Produkt benutzen (Abb. A+C)
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes die Bo-
denabdeckung
6
an der Unterseite des Behälters
5
.
Halten Sie den Schalter
2
gedrückt, um das Produkt
einzuschalten. Gleichzeitig wird die LED-Leuchte
8
an der Unterseite des Produkts aktiviert.
Hinweis: Benutzen Sie das Produkt nur mit gefülltem
Behälter
5
und lassen Sie das Produkt nie länger als
1 Minute ununterbrochen eingeschaltet, damit es nicht
überhitzt. Lassen Sie das Produkt nach einminütigem
Gebrauch mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie
es erneut einschalten.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recycling-
containers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt
niet voor Duitsland.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkingsmate-
rialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn
gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers
(b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststof-
fen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98:
composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn
recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor
een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo
geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien um-
gehend aus dem Produkt. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr! Das Produkt
kann beschädigt werden!
Batterien gehören nicht in den Haus-
müll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver-
pflichtet, Batterien ordnungsgemäß
zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSI-
ONSGEFAHR! Halten Sie
Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen
Sie Batterien nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.
Gebrauch
Batterien einsetzen / Produkt
befüllen (Abb. A+B)
Hinweis: Das Produkt eignet sich für Pfefferkörner oder
grobkörniges Salz.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie den Behälter
5
fest und drehen Sie das
Oberteil
1
gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil
auf dem Oberteil
1
auf den Pfeil über dem Symbol
des Behälters
5
zeigt.
2. Ziehen Sie nun das Oberteil
1
von dem Behälter
5
ab.
3. Ziehen Sie den Behälterdeckel
7
von dem Behälter
5
ab.
4. Befüllen Sie den Behälter
5
mit Pfefferkörnern oder
grobkörnigem Salz. Ein optimales Ergebnis erzielen
Sie, wenn Sie den Behälter
5
bis zur Maximalmar-
kierung befüllen.
5. Setzen Sie den Behälterdeckel
7
wieder auf den
Behälter
5
.
Fijnheid instellen (afb. D)
Draai de draaiknop voor de instelbare maalinstelling
9
rechtsom om een fijner maalresultaat te bereiken.
Draai de knop voor de instelbare maalinstelling
9
linksom om een grover maalresultaat te bereiken.
Opmerking: als de motor
4
bij een zeer fijne in-
stelling niet meer draait, moet u een grovere instelling
kiezen. Als het product dan nog steeds niet draait, is
de motor
4
eventueel verstopt. Maak de draaiknop
voor de instelbare maalinstelling
9
en de vaste on-
derdelen los door het product te schudden, schroef
vervolgens de draaiknop voor de instelbare maalin-
stelling
9
weer vast.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval vloeistoffen en reinigingsmid-
delen omdat deze het product beschadigen.
Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een
zachte, droge doek.
was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
längere Zeit nicht verwendet worden
sind, aus dem Produkt.
VORSICHT! EXPLOSI-
ONSGEFAHR! Laden Sie
Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die
richtige Polarität! Das Produkt kann
beschädigt werden! Die richtige Pola-
rität wird im Batteriefach
3
angezeigt!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekon-
takt vor dem Einlegen, falls erforderli
ch.
8. Houd het reservoir
5
vast en draai het bovendeel
1
rechtsom vast totdat de pijl op het bovendeel
1
naar
de pijl boven het symbool
van het reservoir
5
wijst.
Het product gebruiken (afb. A+C)
Verwijder voor gebruik van het product het bodem-
plaatje
6
aan de onderkant van het reservoir
5
.
Houd de schakelaar
2
ingedrukt om het product in
te schakelen. Tegelijkertijd wordt het LED-lampje
8
aan de onderkant van het product geactiveerd.
Opmerking: gebruik het product alleen met een
gevuld reservoir
5
en laat het product nooit langer
dan 1 minuut ononderbroken ingeschakeld, zodat het
niet oververhit raakt. Laat het product na het gebruik
van één minuut minimaal 3 minuten afkoelen voordat
u het opnieuw inschakelt.
Befüllen Sie das Produkt nur mit Pfef-
ferkörnern oder grobkörnigem Salz.
LEBENSMITTELECHT!
Geschmacks- und Geruchs-
eigenschaften werden durch dieses
Produkt nicht beeinträchtigt.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit
den scharfen Messern des Mahlwerkes
und beim Entleeren und Reinigen des
Produktes.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
Batterien können verschluckt werden,
Gebruik
Batterijen plaatsen/product
vullen (afb. A+B)
Opmerking: het product is geschikt voor peperkorrels of
grofkorrelig zout.
Ga als volgt te werk:
1. Houd het reservoir
5
vast en draai het bovendeel
1
linksom vast totdat de pijl op het bovendeel
1
naar
de pijl boven het symbool
van het reservoir
5
wijst.
2. Verwijder nu het bovendeel
1
van het reservoir
5
.
3. Verwijder de deksel
7
van het reservoir
5
.
4. Vul het reservoir
5
met peperkorrels of grofkorrelig
zout. U bereikt een optimaal resultaat als u het reser-
voir
5
tot aan de maximale markering vult.
5. Plaats de deksel
7
weer op het reservoir
5
.
6. Plaats 6 nieuwe batterijen van het type AAA 1,5 V
.
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.
Deze staat in het batterijvakje
3
aangegeven.
7. Plaats het bovendeel
1
weer op het reservoir
5
.
– keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung
des Produktes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen
durch unsachgemäße Handhabung,
Nichtbeachtung der Bedienungsan-
leitung oder Eingriff durch nicht auto-
risierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls
auseinander. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Ge-
fahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fach-
kräften durchführen.
Halten Sie das Produkt stets sauber.
Bij negeren van de instructies kunnen
batterijen over hun eindspanning
heen ontladen worden. In dat geval
bestaat het gevaar dat ze gaan lek-
ken. Als de batterijen in het product
hebben gelekt, dient u ze onmiddel-
lijk te verwijderen om schade aan het
product te vermijden!
VOORZICHTIG! KANS OP
LETSEL! Vermijd het contact met
huid, ogen en slijmvliezen. In geval
van contact met batterijzuur moet de
desbetreffende plek met voldoende
water worden afgespoeld en / of
moet een arts geraadpleegd worden!
und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Be-
trieb, wenn es beschädigt ist. Beschä-
digte Produkte bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Produkt
– keinen extremen Temperaturen,
– keinen starken Vibrationen,
keinen starken mechanischen
Beanspruchungen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
Verwijder verbruikte batterijen direct
uit het product. Er is sprake van een
verhoogde kans op lekkage! Het
product kan beschadigd raken!
Batterijen horen niet thuis in het
huisafval!
Iedere verbruiker is wettelijk verplicht,
batterijen volgens de voorschriften af
te voeren!
VOORZICHTIG! EXPLO-
SIEGEVAAR! Houd de
batterijen van kinderen verwijderd,
gooi de batterij niet in het vuur, sluit
ze niet kort en neem ze niet uit
elkaar.
7
Behälterdeckel
8
LED-Leuchte
9
Drehknopf für verstellbare Schleifeinstellung
Sicherheitshinweise
Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Produktes unterwiesen wurden
ingeslikt, moet onmiddellijk medische
hulp worden ingeroepen.
Verwijder de batterijen uit het pro-
duct als ze gedurende een langere
periode niet zijn gebruikt.
VOORZICHTIG! EXPLO-
SIEGEVAAR! Laad de
batterijen nooit opnieuw op!
Let bij het plaatsen op de juiste pola-
riteit! Het product kan beschadigd
raken! De juiste polariteit staat aan-
gegeven in het batterijvakje
3
!
Reinig de contacten van de batterijen
en van het apparaat indien nodig
voor het plaatsen van de batterijen.
für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den ge-
werblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Batterien: 6 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA
(im Lieferumfang enthalten)
Nennspannung: 9 V
(Gleichstrom)
Leuchtmittel: 3 LED x 0,06 W (LED nicht
austauschbar)
Nenneingangsstrom: 560 mA
Teilebeschreibung
1
Oberteil
2
Schalter
3
Batteriefach
4
Motor
5
Behälter
6
Bodenabdeckung
GESCHIKT VOOR LE-
VENSMIDDELEN! Smaak-
en geureigenschappen worden door
dit product niet beïnvloed.
Wees voorzichtig tijdens de omgang
met de scherpe messen van het maal-
werk en tijdens het leegmaken en
reinigen van het product.
Veiligheidsinstructies voor
het gebruik van batterijen
LEVENS-
GEVAAR! Batterijen kunnen worden
ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk
kan zijn. Wanneer een batterij is
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei-
tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als elektrische Salz- oder Pfeffermühle in
privaten Haushalten vorgesehen. Alle Veränderungen des
Produkts sind nicht bestimmungsgemäß und können erheb-
liche Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt
Anders kan het product beschadigd
raken.
Beschadigingen door ondeskundig
gebruik, negeren van de handleiding
of ingrepen door niet-geautoriseerde
personen zijn van de garantieverle-
ning uitgesloten.
Demonteer het product in geen ge-
val. Door ondeskundige reparaties
kan aanzienlijk gevaar voor de ge-
bruiker ontstaan. Laat reparaties
alleen door een vakman uitvoeren.
Houd het product altijd schoon.
Vul het product alleen met peperkor-
rels of grofkorrelig zout.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze
garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen)
of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die ge-
maakt zijn van glas.
product en zij de hieruit voortvloei-
ende gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het product spelen.
Reiniging en onderhoud mag niet
door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
Neem het product niet in gebruik als
het beschadigd is. Bij beschadigde
producten bestaat levensgevaar door
elektrische schokken!
Stel het product niet bloot aan
– extreme temperaturen,
– sterke vibraties,
sterke mechanische belastingen,
– direct zonlicht,
– vocht.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig be-
roep doen op de verkoper van het product. Deze wette-
lijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie
niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van aan-
koop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit pro-
duct een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt
het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u
gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen
als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of
onderhouden wordt.
7
Deksel van reservoir
8
LED-lamp
9
Draaiknop voor instelbare maalinstelling
Veiligheidsinstructies
Kinderen onderschatten vaak
de gevaren. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Dit product kan door kinderen vanaf
8 alsmede door personen met ver-
minderde fysieke, sensorische of
mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en kennis worden ge-
bruikt, als zij onder toezicht staan of
geïnstrueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van het
Gooi het afgedankte product omwille van het
milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het
af bij het daarvoor bestemde depot of het ge-
meentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt u zich bij uw aange-
wezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EG en diens veranderingen worden gerecycl
ed.
Geef batterijen en / of het product af bij de daarvoor
bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden
behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen
van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit niet-doelmatig
gebruik. Het product is niet bestemd voor commerciële
doeleinden.
Technische gegevens
Batterijen: 6 x 1,5 V (gelijkstroom)
AAA (inbegrepen)
Nominale spanning: 9 V
(gelijkstroom)
Verlichtingsmiddel: 3 LED x 0,06 W (LED niet
vervangbaar)
Nominale ingangsstroom: 560 mA
Beschrijving van de onderdelen
1
Bovendeel
2
Schakelaar
3
Batterijvakje
4
Motor
5
Reservoir
6
Bodemplaatje
Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées
dans les conteneurs de recyclage de votre commune.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas
une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original.
Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous as-
surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement
du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend
fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
Elektrische peper- en zoutmolen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaar-
dig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is
een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwij-
zingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U
zich voor de ingebruikname van het product met alle be-
dienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangege-
ven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten
bij doorgifte van het product aan derden.
Correct gebruik
Dit product is als elektrische zout- of pepermolen in parti-
culiere huishoudens bedoeld. Alle veranderingen aan het
product zijn niet doelmatig en kunnen aanzienlijke onge-
vallenrisico‘s met zich meebrengen. De fabrikant is niet
Afin de contribuer à la protection de l’environ-
nement, veuillez ne pas jeter votre appareil usa
dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de
manière appropriée. Pour obtenir des renseigne-
ments concernant les points de collecte et leurs
horaires d’ouverture, vous pouvez contacter
votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifi
-
cations. Les piles et / ou le produit doivent être retournés
dans les centres de collecte proposés.
Pollution de l’environnement
causée par une mise au rebut
inappropriée des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les or
-
dures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérées comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont
les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales. Le «point vert» n‘est pas valable en
Allemagne.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des matériaux
d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés
avec des abbréviations (a) et des chiffres (b)
ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage sont
recyclables, mettez-les au rebut séparément
pour un meilleur traitement des déchets. Le
logo Triman n’est valable qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous rensei-
gneront sur les possibilités de mise au rebut des
produits usagés.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: Z31625, Z31625A, Z31625B
Version: 02 / 2017
Last Information Update · Tilstand af
information · Version des informations · Stand
van de informatie · Stand der Informationen:
01 / 2017 · Ident.-No.: Z31625 / A / B012017-6
Mahlgrad einstellen (Abb. D)
Drehen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifein-
stellung
9
im Uhrzeigersinn, um einen feineren
Mahlgrad einzustellen.
Drehen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifein-
stellung
9
gegen den Uhrzeigersinn, um einen grö-
beren Mahlgrad einzustellen.
Hinweis: Wenn sich der Motor
4
bei sehr feiner
Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine gröbere
Einstellung wählen. Sollte sich das Produkt noch
im-
mer nicht drehen, ist der Motor
4
eventuell ver
stopft.
Lösen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifeinstel-
lung
9
und die festsitzenden Teile durch Schütteln
des Produkts, schrauben Sie dann den Drehknopf für
verstellbare Schleifeinstellung
9
wieder fest.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen.

Bekijk gratis de handleiding van Silvercrest Z31625, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSilvercrest
ModelZ31625
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte1542 MB