Handleiding
Je bekijkt pagina 29 van 33

28CONTEMPORARY
35 mm F2
DG
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a
aquisição desta objectiva Sigma. Sugerimos-lhe,
entretanto, uma leitura atenta deste manual,
antes de a utilizar, a fim de conseguir obter os
melhores resultados.
AVISO!! PRECAUSÕES DE SEGURANÇA
– Não olhe directamente para o sol através da
objectiva. Pode causar dados graves á sua
visão ou até cegeira.
– Em nenhuma circunstancia, deve deixar a
sua objectiva exposta aos raios solares sem
ter a tampa frontal colocada. Desta forma
evitar-se-á que os raios solares ao passarem
através dos elementos ópticos de forma con-
centrada, possam causar um incêndio.
– A forma do baioneta e as suas partes cir-
cundantes são muito complexas. Por favor,
tenha cuidado ao manuseá-los de modo a não
causar danos.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (fig.1)
1. Rosca para filtros
2. Anel de focagem
3. Anel de íris
4. Selector do modo de focagem
5. Baioneta de encaixe da objectiva
6. Pára-sol
7. Tampa Plástica Frontal
8. Tampa Metálica Frontal
CUIDADO
Nas câmaras onde a correção de aberração da
objetiva é controlada com 'ON' ou 'OFF' no menu
da câmera, defina todas as funções de correção
de aberração para 'ON'(AUTO).
COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA
CÂMARA
Por favor verifique o manual de instruções da
câmara para detalhes sobre como acoplar ou
retirar do corpo da câmara.
– Na superfície da montagem da objectiva,
existem contactos eléctricos. Por favor tenha
cuidado com o manuseamento, uma vez que
arranhões ou sujidade poderão causar avarias
ou danos.
FOCAGEM
Para utilizar a focagem automática, seleccione
o modo de focagem “AF” na objectiva. (fig.2)
Se desejar usar a focagem manual, coloque o
selector do modo de focagem da sua objectiva
humedecido ou com um tecido próprio para
limpeza de lentes.
– Esta objectiva não é à prova de água. Quando
a usar à chuva ou perto de água, impeça que
ela se molhe. É quase sempre impossível
reparar mecanismos internos, elementos da
objectiva e componentes eléctricos, danifica-
dos pela água.
– As mudanças bruscas de temperatura podem
causar condensação ou embaciar a superfí-
cie da objectiva. Quando entrar num quarto
aquecido vindo dum exterior frio, é aconsel-
hável conservar a objectiva no estojo até que a
sua temperatura se aproxime da temperatura
ambiente.
na posição “MF”(fig.3). Pode ajustar a focagem,
rodando o anel de focagem.
– Consulte o manual de instruções da sua
câmara para mais informações acerca da
selecção do modo de focagem.
ANEL DE ÍRIS
Incorpora um anel de íris que é útil para o ajuste
do valor de abertura durante o modo automático
de prioridade à abertura e o modo de exposição
manual.
– Com algumas câmaras, o anel de íris não
funciona.
– Verifique o manual de instruções da câmara
para ver como ajustar a exposição.
TAMPA FRONTAL
Em adição à tampa plástica frontal, a tampa
metálica frontal permite uma melhor integração.
– A tampa metálica frontal é anexada magneti-
camente à objetiva. Por favor não coloque
cartões de crédito (cartões magnéticos) ou
qualquer outro tipo de objetos próximos da
tampa metálica frontal, uma vez que poderá
corromper qualquer informação.
– A tampa metálica frontal não permite a uti-
lização com filtro. Com a utilização de filtros,
por favor utilize a tampa plástica frontal.
PÁRA-SOL
Junto com esta objectiva, vem também um pára-
sol destacável tipo baioneta. Este ajuda a preve-
nir o flare e o efeito fantasma nas fotografias, que
são causados pela luz excessiva e proveniente de
fora da área da fotografia (fig.4).
– Para colocar a objectiva e o pára-sol na bolsa,
é primeiro necessário remover o pára-sol, e
tornar a colocá-lo na posição inversa na objec-
tiva (fig.5).
CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO
– Evite quaisquer choques ou a exposição a
temperaturas excessivas ou à humidade.
– Para armazenamento por um longo período
de tempo, escolha um local fresco e seco, de
preferência bem ventilado. Para evitar dan-
ificar a cobertura da objectiva, mantenha-a
fora do alcance da naftalina ou de produtos
similares.
– Não utilize diluentes, benzina ou outros
produtos de limpeza orgânicos para remover
a sujidade ou as dedadas dos componentes
da objectiva. Limpe com um pano macio e
– As dimensões e o peso incluem a L-Mount
PORTUGUÊS
Manual de instruções
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Construção da
Objectiva (grupos/
elementos)
9 – 10
Ângulo de cobertura 63.4°
Abertura Mínima F 22
Distância Mínima de
Focagem
0.27 m
Razão de ampliação
máxima
1:5.7
Tamanho do Filtro ⌀ 58 mm
Dimensões (Diâmetro
Máximo x Compri-
mento)
⌀ 70 × 65.4 mm
Peso 325 g
Bekijk gratis de handleiding van Sigma Contemporary 35mm F2 DG, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Sigma |
| Model | Contemporary 35mm F2 DG |
| Categorie | Lens |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6202 MB |







