Sigma Art 17-40mm F1.8 DC handleiding

34 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 13 van 34
ART
17–40 mm F1.8
DC
12
Gracias por adquirir un objetivo Sigma. Lea atenta-
mente este manual de instrucciones para comprender
correctamente las funciones, el manejo y las precau
-
ciones de uso del objetivo y poder sacarle el máximo
provecho.
¡¡ADVERTENCIA!! : MEDIDAS DE SEGURIDAD
No mire directamente al sol, a través del obje-
tivo. Hacerlo puede dañarle el ojo o provocarle la
pérdida de visión.
Tanto si está conectado a la cámara o no, no deje
el objetivo al sol sin la tapa puesta. Es para evitar
que se concentren los rayos del sol en el objetivo,
lo que podría provocar un incendio.
La forma de la montura y sus partes circundantes
son muy complejas. Tenga cuidado al manipularlos
para no causar lesiones.
Por favor, seleccione un trípode robusto para este
objetivo, capaz de cargar con él. Si el trípode no es
lo suficientemente resistente, puede caerse.
Este objetivo tiene un imán incorporado. Mantén
-
galo a una distancia de al menos 5cm de dispositi-
vos médicos como marcapasos cardíacos, p13-ya que
puede afectarlos negativamente.
No coloque tarjetas de crédito que tengan una
banda magnética (o cualquier otro objeto que sea
sensible a un campo magnético) cerca del objetivo,
ya que podría dañar los datos almacenados en la
tarjeta.
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES (Fig.1)
1. Rrosca para filatros
2. Aro de enfoque
3. Botón AFL / Botón de función AF
4. Selector de enfoque /
Interruptor de ajuste de función AF
5. Aro del Zoom
6. Aro de Diafragma
7. Conmutador del aro de diafragma
8. Interruptor de bloqueo del aro de diafragmas
9. Montura
10. Anillo de control
11. Parasol
PRECAUCIÓN
En las cámaras en las que la corrección de la aberra-
ción del objetivo se controla mediante ‘ON’ u ‘OFF’ en
el menú de la cámara, configure todas las funciones de
corrección de la aberración a ‘ON’ (AUTO).
DC LENS
Dit objectief is ontwikkeld voor systeemcameras met
een APS-C sensor. Bij gebruik in combinatie met een
systeemcamera met fullframe sensor, zal de beeld
-
cirkel van het objectief niet het volledige vlak van de
sensor bedekken. Mogelijk dient de camera in crop
mode te worden gezet. Voor meer informatie over het
gebruik van APS-C objectieven in combinatie met
een fullframe systeemcamera, verwijzen wij naar de
instructiehandleiding van de camera.
In het geval de camera niet beschikt over een
lenscompensatie functie kan het objectief geen
lenscompensantie bieden.
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL ARO DE DIA-
FRAGMAS
(Montura-L / Montura Sony-E / Montura FUJIFILM X)
Si utiliza el interruptor de bloqueo del aro de diafrag
-
mas para ajustarlo a la posición A, la apertura se fijará
en A. Esta función será útil para ajustar los diafragmas
desde la cámara (Fig.5).
Si desbloquea el aro de diafragmas para que la
apertura esté en cualquier ajuste que no sea A, el aro
de aperturas se podrá girar desde la apertura máxima
a la mínima. Esta función será útil para ajustar el
diafragma desde el aro del objetivo (Fig.6).
ANILLO DE CONTROL (Fig.1-10)
(Montura Canon RF)
La función asignada al anillo de control se configura
en el menú de la cámara. Para obtener instrucciones
sobre cómo hacerlo, consulte el manual de su cámara.
PARASOL
Este parasol ayuda a prevenir el destello y las imáge-
nes fantasma causadas por la iluminación provinente
del area fuera de la imagen. Conecte el parasol y gírelo
en el sentido de las agujas del reloj hasta oir un clic
(Fig.7).
Para quitar el parasol gírelo en el sentido contrario a
las agujas del reloj mientras pulsa el botón (a) hasta
que acabe de girar (Fig.8).
Cuando no lo utilice coloque el parasol en posición
invertida (Fig.9).
CUIDADOS BASICOS Y ALMACENAJE
Evite los golpes o la exposición a temperaturas
extremas, altas o bajas, y/o humedad.
En caso de almacenaje por un tiempo prolongado,
elija un lugar fresco y seco, preferiblemente con
buena ventilación. Para evitar daños en el trata
-
miento de los objetivos, aléjelos de las bolas o gas
de naftalina.
No utilice diluyente, gasolina u otros limpiadores
orgánicos para limpiar la suciedad de los objetivos.
Para limpiarlos utilice un paño de tela suave o
limpia objetivos.
Este objetivo se beneficia de una construcción a
prueba de polvo y salpicaduras. Aunque esta cons
-
trucción permite utilizar el objetivo bajo un alluvia
ligera, no es lo mismo que ser un objetivo a prueba
de agua. Por favor, preste atención y evite salpi
-
carlo con una gran cantidad de agua, especialmente
cuando se utiliza por una orilla. A menudo no es
práctico reparar el mecanismo interno, elementos
de lente y componentes eléctricos si están dañados
por el agua.
Si hay cambios súbitos de temperatura puede
haber condensación o velo en la superficie del
objetivo. Cuando entre en una habitación cálida,
viniendo de un lugar frío, es recomendable mante
-
ner el objetivo en su caja hasta que su temperatura
se asemeje a la de la habitación.
CONEXIÓN AL CUERPO DE CAMERA
Por favor, mire el manual de instrucciones de la
cámara para más detalles sobre cómo acoplar o des
-
acoplarlo del cuerpo de la cámara.
Los contactos eléctricos se encuentran en la
superficie de la montura del objetivo. Por favor,
sea cuidadoso al manejarlo ya que la suciedad o
cualquier arañazo puede causar daños o errores.
ENFOQUE
(Montura-L / Montura Sony-E / Montura Canon RF)
Para utilizar el autofoco, ponga el selector en la
posición “AF” (Fig.2). Si quiere enfocar manualmente
ponga el selector en la posición. Ajuste el foco
moviendo el aro de enfoque (Fig.1-2).
Para cambiar el modo de enfoque de la cámara,
mírelo en el manual de instrucciones de la cámara.
(Montura FUJIFILM X)
Consulte el manual de instrucciones de la cámara.
BOTÓN DE AFL
(Montura-L / Montura Sony-E / Montura Canon RF)
Es posible detener el enfoque automático presionando
el botón AFL (Fig.1-3) mientras el AF está en funciona
-
miento (función de bloqueo / parada de AF).
Con algunas cámaras, el botón AFL no funciona.
Algunos cuerpos de la cámara pueden personalizar
la función del botón AFL, así que verifique los deta
-
lles del manual de instrucciones de la cámara.
AJUSTES DEL BOTÓN DE FUNCIÓN AF
(Montura FUJIFILM X)
El interruptor de ajuste de la función AF se puede
utilizar para cambiar la función del botón de función
AF (Fig.1-3) (Fig.3).
AF-L: Es posible cancelar el enfoque automático pre
-
sionando el botón mientras el AF está funcionando.
AF: Es posible operar el enfoque automático presio
-
nando el botón (AF-ON).
OPERACIÓN ZOOM
Gire el aro del Zoom (Fig.1-5) hasta la posición
deseada.
ARO DE DIAFRAGMA (Fig.1-6)
(Montura-L / Montura Sony-E / Montura FUJIFILM X)
Incorpora un aro de diagrama, útil para ajustar el valor
de apertura durante el modo de prioridad de apertura
y también en el modo de exposición manual.
Con algunas cámaras, el anillo del diafragma no
funciona.
Consulte el manual de instrucciones de la cámara
para saber cómo ajustar la exposición.
CONMUTADOR DEL ARO DE DIAFRAGMA
(Montura-L / Montura Sony-E / Montura FUJIFILM X)
Es posible activar / desactivar el conmutador del aro
de diafragma. Esta función es efectiva, por ejemplo,
en la filmación de películas o vídeos. Para desactivar
conmutador de diafragma coloque el interruptor en
"OFF" (Fig.4).
Las dimensiones y el peso incluyen la Montu-
ra-L.
Los materiales empleados en el objetivo no
contienen productos nocivos para la salud ni el
medio ambiente.
ESPAÑOL
Instrucciones
CARACTERISTCAS
Construcción del
objetivo
11 – 17
Ángulo de visión 79.7° 39.1°
Apertura mínima F 16
Distancia mínima
enfoque
0.28 m
Ampliación 1:4.8 (A 40 mm)
Diámetro filtro ⌀ 67 mm
Dimensiones (diámetro
máximo x largo)
⌀ 72.9 × 115.9 mm
Peso 535 g

Bekijk gratis de handleiding van Sigma Art 17-40mm F1.8 DC, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSigma
ModelArt 17-40mm F1.8 DC
CategorieLens
TaalNederlands
Grootte8483 MB