Handleiding
Je bekijkt pagina 25 van 32

25
Regulacja zaworów
Wymaganie:Górna część urządzenia i płytka druko-
wana są zdemontowane. →"Demontaż zewnętrznej
płyty szklanej", Strona24
1. Zdjąć części cylindryczne i sprężyny z trzpienia za-
woru.
2. Podczas ustawiania śrub obejściowych (M) należy
postępować zgodnie z tabelą.
‒ A: Dokręcić śruby obejściowe.
‒ B: Śruby obejściowe i oprawa muszą znajdować
się w jednej płaszczyźnie.
→Rys.
16
Wymiana dysz
▶
Wymienić dysze za pomocą odpowiedniego klu-
cza i dokładnie dokręcić, aby zapewnić szczel-
ność.
→Rys.
17
, →Rys.
18
Należy zwrócić uwagę na to, aby nie oderwać dy-
szy przy jej wyciąganiu lub mocowaniu w palniku.
Ponowny montaż urządzenia
▶
Ponownie zmontować elementy urządzenia w od-
wrotnej kolejności.
Kontrola działania
1. Sprawdzić, czy obrócenie pokrętła pomiędzy pozy-
cją mocy maksymalnej a pozycją mocy minimalnej
nie powoduje zgaśnięcia palnika lub cofnięcia pło-
mienia.
2. Jeśli wypływ gazu z palnika nie jest prawidłowy
sprawdzić w tabeli →Rys.
19
, czy dysza i położe-
nie śruby obejściowej są prawidłowe.
Udokumentowanie przestawienia na inny rodzaj
gazu
▶
Umieścić naklejkę z informacją o nowym rodzaju
gazu w pobliżu tabliczki znamionowej.
pt
Montagem segura
Respeite estas indicações de segurança quando
montar o aparelho.
¡ Leia atentamente este manual.
¡ As imagens apresentadas ao longo das instru-
ções servem apenas para orientação.
¡ Só com uma montagem especializada e em con-
formidade com as instruções de montagem, pode
ser garantida a segurança durante a utilização. O
instalador é responsável pelo funcionamento cor-
reto no local de montagem.
¡ Depois de estabelecidas as ligações, realize um
teste de deteção de fugas.
AVISO‒Risco de explosão!
As fugas de gás podem provocar explosões.
▶
Todos os trabalhos de instalação, ligação, regula-
ção e conversão para um outro tipo de gás têm
de ser realizados por um técnico autorizado, de-
vendo este respeitar os respetivos regulamentos
aplicáveis e disposições legais, assim como as
regras dos distribuidores locais de eletricidade e
gás. Deve dar-se especial atenção às disposições
e diretivas válidas para a ventilação. Para traba-
lhos de conversão para um outro tipo de gás re-
comendamos que recorra ao serviço de apoio ao
consumidor.
AVISO‒Perigo: magnetismo!
Atenção campo magnético
Atenção a pessoas com pacemaker
Nas bases dos comandos e nos comandos estão in-
tegrados ímanes permanentes. Os ímanes podem
afetar implantes eletrónicos, p.ex., pacemakers ou
bombas de insulina.
▶
Os portadores de implantes eletrónicos devem
manter uma distância mínima de 10cm em rela-
ção às bases dos comandos magnéticas e aos
comandos magnéticos.
▶
Nunca transporte a base do comando e os co-
mandos junto ao corpo.
¡ Assegure uma ventilação suficiente da cozinha,
em especial durante o funcionamento do aparelho
de cozinhar a gás.
¡ Não ligue o aparelho a um sistema de exaustão
para produtos de combustão.
¡ Nunca instale este aparelho em barcos ou em veí-
culos.
¡ A garantia só é válida se o aparelho for utilizado
corretamente.
¡ Antes da instalação do aparelho é necessário ve-
rificar se as condições locais do distribuidor são
compatíveis com as regulações do aparelho indi-
cadas na placa de características (tipo e pressão
do gás, potência, tensão).
¡ Prenda o cabo de alimentação no armário para
evitar que entre em contacto com peças quentes
do forno ou da placa de cozinhar.
¡ Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho,
desligue a alimentação de corrente e de gás.
¡ Os aparelhos com alimentação elétrica devem ser
ligados à terra.
¡ Não efetue quaisquer alterações no interior do
aparelho. Se for necessário, entre em contacto
com o nosso serviço técnico de apoio ao consu-
midor.
Antes da instalação
¡ Este aparelho corresponde à classe 3, segundo a
norma EN 30-1-1 para aparelhos a gás: aparelho
para encastrar.
¡ O móvel onde o aparelho será montado deve es-
tar convenientemente fixado e ser estável.
¡ Os móveis próximos do aparelho, os revestimen-
tos laminados e a cola usada para os fixar, de-
vem ser compostos de materiais não inflamáveis
e resistentes ao calor.
¡ Não instale este aparelho sobre frigoríficos, má-
quinas de lavar roupa, máquinas de lavar loiça ou
semelhantes.
¡ O aparelho só pode ser instalado sobre um forno
com ventilação forçada. Verifique as dimensões
do forno nas instruções de instalação do forno.
¡ Se montar um forno por baixo da placa de cozi-
nhar, a espessura da bancada pode divergir das
medidas indicadas neste manual. Respeite as in-
dicações constantes das instruções de montagem
do forno.
¡ Se instalar um ventilador de exaustão ou um
exaustor de vapores, respeite as respetivas instru-
ções de instalação. Respeite sempre a distância
mínima vertical em relação à placa de cozinhar.
→Fig.
1
Preparar o móvel
¡ Na bancada de trabalho, faça um recorte com as
dimensões pretendidas.
Bekijk gratis de handleiding van Siemens ER9A6SH40Z, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Siemens |
Model | ER9A6SH40Z |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4835 MB |