Handleiding
Je bekijkt pagina 25 van 32

25
2. W celu uzyskania dostępu do śruby obejściowej
nacisnąć końcówką śrubokręta elastyczny gumo-
wy uchwyt.
→Rys.
13
W żadnym wypadku nie zdejmować pierścienia
uszczelniającego. Pierścienie uszczelniające zapo-
biegają przedostawaniu się płynów i zanieczysz-
czeń do wnętrza urządzenia, co może mieć nega-
tywny wpływ na jego działanie.
3. Podczas ustawiania śrub obejściowych (M) należy
postępować zgodnie z tabelą →Rys.
24
.
‒ A: Dokręcić śruby obejściowe.
‒ B: Śruby obejściowe i oprawa muszą znajdować
się w jednej płaszczyźnie.
→Rys.
14
Zdejmowanie górnej części urządzenia (płyta
szklana z profilami)
1. Zdjąć ruszty, nakrywki palników, dyfuzory i pokrę-
tła.
2. Odkręcić śruby palników.
→Rys.
15
3. Przesunąć dźwignię demontażu pod metalowy
profil w miejscu oznaczonym dla danego modelu
płyty grzewczej i zwolnić przednie zaciski.
→Rys.
16
Dźwigni należy używać wyłącznie pod profilami lub
metalową ramą płyty grzewczej.
4. Zwolnić tylne zaciski, unosząc ostrożnie płytę
szklaną z profilami.
Wymiana dysz
1. Zdjąć ruszty, nakrywki palników i dyfuzory.
2. Wymienić dysze za pomocą odpowiedniego klu-
cza i dokładnie dokręcić, aby zapewnić szczel-
ność.
Należy zwrócić uwagę na to, aby nie oderwać dy-
szy przy jej wyciąganiu lub mocowaniu w palniku.
Wymiana zewnętrznej dyszy płomieniowej palnika
wielokoronowego
Wymaganie:Górna część urządzenia jest zdemonto-
wana.
1. W celu uzyskania łatwego dostępu do dyszy głów-
nej odkręcić śrubę mocującą i pociągnąć tuleję
do tyłu.
→Rys.
17
2. Zdjąć dyszę, obracając ją w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara , i wkręcić nową
zewnętrzną dyszę płomieniową .
→Rys.
18
3. Wyregulować odległość w tulei redukcyjnej stru-
mienia powietrza do wartości Z podanej w tabeli.
→Rys.
19
4. Dokręcić śrubę mocującą.
→Rys.
20
Wymiana wewnętrznej dyszy płomieniowej palnika
wielokoronowego
Wymaganie:Górna część urządzenia jest zdemonto-
wana.
1. Odkręcić rurę, trzymając tuleję w przeciwnym kie-
runku i wyciągając rurę z tulei .
→Rys.
21
2. Wyjąć tuleję.
→Rys.
22
3. Wyjąć wewnętrzną dyszę płomieniową z tulei i
wkręcić nową dyszę.
→Rys.
23
4. Ponownie wkręcić tuleję i rurę, ustawiając je w
pierwotnym położeniu.
Ponowny montaż urządzenia
▶
Ponownie zmontować elementy urządzenia w od-
wrotnej kolejności.
Kontrola działania
1. Sprawdzić, czy obrócenie pokrętła pomiędzy pozy-
cją mocy maksymalnej a pozycją mocy minimalnej
nie powoduje zgaśnięcia palnika lub cofnięcia pło-
mienia.
2. Jeśli wypływ gazu z palnika nie jest prawidłowy
sprawdzić w tabeli →Rys.
24
, czy dysza i położe-
nie śruby obejściowej są prawidłowe.
Udokumentowanie przestawienia na inny rodzaj
gazu
▶
Umieścić naklejkę z informacją o nowym rodzaju
gazu w pobliżu tabliczki znamionowej.
pt
Montagem segura
Respeite estas indicações de segurança quando
montar o aparelho.
¡ Leia atentamente este manual.
¡ As imagens apresentadas ao longo das instru-
ções servem apenas para orientação.
¡ Só com uma montagem especializada e em con-
formidade com as instruções de montagem, pode
ser garantida a segurança durante a utilização. O
instalador é responsável pelo funcionamento cor-
reto no local de montagem.
¡ Depois de estabelecidas as ligações, realize um
teste de deteção de fugas.
AVISO‒Risco de explosão!
As fugas de gás podem provocar explosões.
▶
Todos os trabalhos de instalação, ligação, regula-
ção e conversão para um outro tipo de gás têm
de ser realizados por um técnico autorizado, de-
vendo este respeitar os respetivos regulamentos
aplicáveis e disposições legais, assim como as
regras dos distribuidores locais de eletricidade e
gás. Deve dar-se especial atenção às disposições
e diretivas válidas para a ventilação. Para traba-
lhos de conversão para um outro tipo de gás re-
comendamos que recorra ao serviço de apoio ao
consumidor.
¡ Assegure uma ventilação suficiente da cozinha,
em especial durante o funcionamento do aparelho
de cozinhar a gás.
¡ Não ligue o aparelho a um sistema de exaustão
para produtos de combustão.
¡ Nunca instale este aparelho em barcos ou em veí-
culos.
¡ A garantia só é válida se o aparelho for utilizado
corretamente.
¡ Antes da instalação do aparelho é necessário ve-
rificar se as condições locais do distribuidor são
compatíveis com as regulações do aparelho indi-
cadas na placa de características (tipo e pressão
do gás, potência, tensão).
¡ Prenda o cabo de alimentação no armário para
evitar que entre em contacto com peças quentes
do forno ou da placa de cozinhar.
¡ Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho,
desligue a alimentação de corrente e de gás.
¡ Os aparelhos com alimentação elétrica devem ser
ligados à terra.
¡ Não efetue quaisquer alterações no interior do
aparelho. Se for necessário, entre em contacto
com o nosso serviço técnico de apoio ao consu-
midor.
Bekijk gratis de handleiding van Siemens ER3A6AI10, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Siemens |
| Model | ER3A6AI10 |
| Categorie | Fornuis |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4902 MB |







