Handleiding
Je bekijkt pagina 9 van 28

9
3. Atornille las grapas suministradas en la posición
indicada de manera que giren libremente.
→Fig.
8
4. Dé la vuelta a la placa de cocción e introdúzcala
en el hueco de encastre. Ajuste la placa de coc-
ción hacia la parte delantera del hueco de encas-
tre.
→Fig.
9
5. Gire las grapas y atorníllelas a fondo.
→Fig.
10
La posición de las grapas depende del espesor
de la superficie de trabajo.
Desmontaje del aparato
1. Desconecte el aparato de la toma eléctrica y de la
toma de gas.
2. Desatornille las grapas y proceda de modo inver-
so al montaje.
Conexión de gas
Tener en cuenta las disposiciones específicas del
país.
PRECAUCIÓN‒Riesgo de explosión!
Una fuga de gas puede provocar una explosión
▶ Si manipula cualquier conexión compruebe la es-
tanquidad.
¡ La toma de gas debe estar situada de modo que
la llave de cierre quede accesible.
¡ Asegúrese de que las indicaciones de tipo de gas
y de presión de gas que figuran en la placa de
características cumplen los requisitos técnicos lo-
cales sobre conexiones.
¡ Conecte el aparato a un tubo de gas rígido o a un
tubo metálico flexible.
¡ El tubo metálico flexible no debe entrar en contac-
to con partes móviles del mueble donde está ins-
talado el aparato (p.ej., un cajón) ni pasar por es-
pacios que se puedan obstruir.
¡ Codo de entrada de gas del aparato: R1/2 .
¡ No mueva ni gire el codo para la conexión a la to-
ma de gas.
Conexión con bombona o depósito de gas líquido
▶ Si se producen llamas grandes o inestables, com-
pruebe que el regulador de la bombona o depósi-
to funciona correctamente.
Nota:Se recomienda instalar un dispositivo de pro-
tección contra sobrepresión que limite o corte el su-
ministro de gas en caso de fallo del regulador de la
bombona o depósito de gas líquido.
Repuestos para la conexión de gas
Si la normativa del país lo permite, dispone de pie-
zas para la conexión de gas en el servicio de asis-
tencia técnica.
→Fig.
11
Conexión a toma de gas R 1/2
→Fig.
12
Conexión a toma de gas G 1/2
1. Sustituya el codo de entrada de gas del aparato
por el codo de entrada de gas para conexión
G1/2 suministrado en la bolsa de accesorios.
→Fig.
13
2. Inserte la junta de estanquidad entre la entrada de
gas del aparato y el suministro de gas.
→Fig.
14
Conexión eléctrica
¡ Este aparato es del tipo “Y″: el cable de entrada
no puede ser cambiado por el usuario, sino por el
Servicio Técnico. Se deben respetar el tipo de ca-
ble y la sección mínima.
¡ Las placas de cocción se suministran con un ca-
ble de alimentación con o sin clavija.
¡ El cable de conexión solo puede ser sustituido
por un cable original. Está disponible a través del
Servicio de Atención al Cliente.
¡ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múlti-
ples.
¡ Los aparatos provistos de clavija solo se deben
conectar a cajas de enchufe con toma de tierra
debidamente instalada.
¡ El aparato debe ser conectado a la instalación fija
y deben ser incorporados medios de desconexión
a la instalación fija de acuerdo a las reglamenta-
ciones de la instalación.
→Fig.
15
¡ BN: Marrón
¡ BU: Azul
¡ GN/YE: Verde y amarillo
Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este aparato se
puede adaptar a otros gases que figuren en la placa
de características.
Las piezas para la adaptación están en la bolsa su-
ministrada con el aparato o disponible en el servicio
de asistencia técnica. Consulte en la tabla →Fig.
19
la combinación adecuada para cada quemador y ti-
po de gas.
Quemador auxiliar
Quemador semirrápido
Quemador rápido
Quemador multicorona miniwok
Regular los grifos
1. Coloque los mandos en la posición de potencia
mínima y extráigalos.
2. Presione el retén de goma flexible con la punta
del destornillador para acceder al tornillo bypass.
→Fig.
16
Jamás desmonte el retén. Los retenes garantizan
la estanquidad del interior del aparato frente a lí-
quidos y suciedad que pueden impedir el correcto
funcionamiento.
3.
Consulte la tabla →Fig.
19
para ajustar los torni-
llos bypass (M) con un destornillador de punta
plana.
‒ A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
fondo.
‒ B: Girar los tornillos bypass hasta la correcta
salida de gas de los quemadores.
Cambiar los inyectores
1. Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y
los difusores.
2. Cambie los inyectores con la llave apropiada y
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→Fig.
17
, →Fig.
18
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Volver a montar el aparato
▶ Vuelva a montar los componentes del aparato en
orden inverso al desmontaje.
Bekijk gratis de handleiding van Siemens EG6B5PK90, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Siemens |
| Model | EG6B5PK90 |
| Categorie | Fornuis |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 3912 MB |







