Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E handleiding

51 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 42 van 51
EN Make sure the folding latch is in the locked position before riding!
* Stop riding immediately if the folding latch somehow cannot be locked. Serious danger may occur!
FR Assurez-vous que le loquet pliant est sur la position verrouillée avant de rouler !
* Arrêtez de rouler immédiatement si le loquet pliant ne peut pas être verrouillé d'une manière ou d'une autre. Un
grave danger peut survenir !
DE Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass die Klappverschluss in der verriegelten Stellung ist!
* Unterbrechen Sie die Fahrt sofort, wenn sich die Klappverschluss aus irgendeinem Grund nicht verriegeln lässt.
Es kann akute Gefahr entstehen!
IT Prima di procedere alla guida, assicurarsi che il Chiusura pieghevole sia in posizione bloccata!
* Interrompi immediatamente la guida se il Chiusura pieghevole può essere bloccato in alcun modo. Potrebbe
verificarsi un grave pericolo!
ES Asegúrese de que el Pestillo plegable esté en la posición de bloqueo antes de conducir.
* Deje de conducir inmediatamente si el Pestillo plegable no se bloquea. Pueden producirse graves daños.
PL Przed rozpoczęciem jazdy ustaw Zatrzask mechanizmu składania w położeniu blokady!
* Jeśli nie można zablokować Zatrzask mechanizmu składania, natychmiast przerwij jazdę. Może to spowodow
poważne niebezpieczeństwo!
NL Zorg ervoor dat de inklapbare vergrendeling in de vergrendelde positie staat voordat u gaat rijden!
* Stop onmiddellijk met rijden als de inklapbare vergrendeling op de een of andere manier niet vergrendeld kan
worden. Er kan ernstig gevaar ontstaan!
PT Certifique-se de que o Trinco dobrável está na posição bloqueada antes de andar!
* Pare imediatamente de conduzir se o Trinco dobrável não puder ser bloqueado. Pode ocorrer um perigo grave!
×
EN Unscrew the valve cap.
FR Dévissez le capuchon de la valve.
DE Schrauben Sie die Ventilkappe ab.
IT Svitare il tappo della valvola.
ES Desenrosque la tapa de la válvula.
PL Odkręć kapturek zaworu.
NL Draai de ventieldop los.
PT Desaperte a tampa da válvula.
EN Connect the pump to inflate the tires.
FR Connectez la pompe pour gonfler les pneus.
DE Schließen Sie die Pumpe an, um die Reifen
aufzupumpen.
IT Collegare la pompa per gonfiare i pneumatici.
ES Conecte la bomba para inflar los neumáticos.
PL Podłącz pompkę, aby napompować opony.
NL Sluit de pomp aan om de banden op te
pompen.
PT Conecte a bomba para encher o pneu.
Inflate the Tires / Gonfler les pneus / Reifen aufpumpen /
Gonfia i pneumatici / Infle los neumáticos / Pompowanie
opon / De banden oppompen / Encher os pneus
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94
95 96 97 98 99

Bekijk gratis de handleiding van Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSegway
ModelNinebot eKickscooter ZT3 Pro E
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6349 MB