Sabo 45-PRO E V PUSH handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 26 van 96

FR
6
AVERTISSEMENT
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves.
Ne pas rouler sur des câbles sous tension lorsque l'outil de
coupe est en marche.
Avant et pendant la scarification, vérifiez que la zone ne
comporte pas de câbles sous tension et retirez-les si possible.
Si un câble sous tension est endommagé, éteignez l'appareil et
débranchez le câble du réseau électrique.
AVERTISSEMENT
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de
coupe en rotation peut entraîner de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur qu'en vous tenant derrière l'appareil.
Veillez à ce que les pieds ne se trouvent pas sous le boîtier.
AVERTISSEMENT
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de
coupe rotatif peut entraîner de graves blessures aux mains et
aux pieds.
Lorsque l'arbre du moteur/coupeur est en marche, maintenez la
distance de sécurité correspondant à la longueur du rail de
guidage.
Veillez à ce que les mains et les pieds ne passent pas sous le
boîtier.
AVERTISSEMENT
Les objets projetés peuvent provoquer des blessures graves.
Avant de scarifier, enlevez tous les cailloux, bâtons, fils de fer,
jouets et autres objets étrangers de la pelouse, en particulier sur
les zones couvertes de feuilles.
N'utilisez jamais l'appareil si les dispositifs de protection sont
endommagés ou manquants.
Les équipements de sécurité et de protection manquants ou
endommagés mettent en péril votre sécurité et celle des autres.
Avant d'utiliser l'outil de coupe pour la première fois, vérifiez qu'il
est bien en place, puis vérifiez que les lames sont bien en place
et qu'elles ne sont pas usées ou endommagées avant chaque
opération de scarification. Faites remplacer les lames usées ou
endommagées par un atelier spécialisé agréé.
Avant de démarrer le moteur, vérifiez que les outils ont été
retirés.
AVERTISSEMENT
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves.
Tenir les câbles sous tension à l'écart de l'outil de coupe.
Lors du démarrage, veillez à ce que les câbles sous tension ne
se trouvent pas à proximité du boîtier.
Ne pas rouler sur des câbles sous tension lors de la scarification.
En cas de dommage, éteindre l'appareil et attendre que l'outil de
coupe soit immobile, retirer la ou les batteries.
Les câbles sous tension défectueux doivent être remplacés.
AVERTISSEMENT
Si la batterie n'est pas retirée ou si les batteries ne sont pas
retirées lors d'une intervention sur l'appareil, le moteur peut se
mettre en marche et provoquer des blessures graves.
Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut entraîner de
graves blessures aux mains et aux pieds. Les objets projetés
peuvent provoquer des blessures graves.
Il faut toujours savoir que les dents continueront à tourner
pendant une courte période après que l'interrupteur de
sécurité de l'arrêt du moteur a été relâché.
Coupez le moteur, attendez que l'outil de coupe s'immobilise et
retirez la ou les batteries :
• avant les travaux d'entretien et de réparation ;
• si le scarificateur doit être soulevé ou incliné, par
exemple pour le transport ;
• en cas de conduite hors de l'herbe sur des chemins
ou des routes ;
• lors du transport de la machine vers et depuis la
zone de verticoupe ;
• si la machine est laissée sans surveillance ;
Coupez le moteur et attendez que l'outil de coupe soit à l'arrêt
avant de retirer ou d'insérer des piles dans le compartiment
prévu à cet effet sur le moteur !
Reportez-vous au mode d'emploi pour les instructions de
nettoyage ou d'entretien appropriées.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts
importants pour la sécurité.
AVERTISSEMENT
Le contact avec la barre de coupe en rotation peut entraîner de
graves blessures aux mains et aux pieds. Les objets projetés
peuvent provoquer des blessures graves.
Coupez le moteur et attendez que l'outil de coupe s'immobilise :
– si l'appareil doit être soulevé ou incliné, par exemple pour
le transport ;
– lors de la conduite en dehors de la pelouse sur des
chemins ou des routes ;
– avant de régler la profondeur de verticoupe.
ATTENTION
Le contact avec les bords tranchants des lames de verticoupe et
d'autres bords tranchants de l'appareil peut entraîner des
blessures.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous effectuez
des travaux d'entretien et de nettoyage.
AVERTISSEMENT
Portez des lunettes de protection !
Les objets projetés peuvent provoquer des blessures graves.
Ne jamais scarifier sans lunettes de protection.
AVERTISSEMENT
Portez des protections auditives !
Les bruits forts peuvent entraîner des lésions auditives.
Ne jamais scarifier sans protection auditive.
5 UTILISATION PREVUE
• L'appareil est exclusivement destiné à la scarification de l'herbe et des
pelouses dans le cadre de l'entretien des jardins et des paysages.
("Utilisation conforme"). Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme ; le fabricant n'est pas responsable des dommages qui pourraient
en résulter ; l'utilisateur en assume seul le risque. L'utilisation conforme
comprend également le respect des conditions d'utilisation, d'entretien et de
maintenance prescrites par le fabricant.
• Une attention particulière est requise lors de l'utilisation dans les zones
publiques, les parcs, les installations sportives, sur les routes et dans les
opérations agricoles et forestières.
• Le scarificateur ne doit pas être utilisé pour enlever les mauvaises herbes
dans les joints de pierre, sur les terrasses ou les trottoirs, comme une houe
motorisée ou pour niveler les monticules tels que les taupinières.
• L'utilisation d'accessoires et de pièces jointes non approuvés par le fabricant
n'est pas autorisée. L'utilisation de tels accessoires et pièces jointes annule
la conformité CE et la garantie. Les modifications non autorisées apportées
à cet appareil excluent la responsabilité du fabricant pour tout dommage qui
en résulterait.
6 INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE POUR LE
SCARIFICATEUR BATTERIE
Instructions générales de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi pour votre propre protection et
pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Familiarisez-vous
avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
• N'oubliez pas que l'opérateur ou l'utilisateur de la machine est responsable
des accidents impliquant d'autres personnes ou leurs biens.
• Ce mode d'emploi fait partie de la machine et doit être remis à l'acheteur de
l'appareil en cas de revente.
• Ne laissez jamais les enfants et les personnes de moins de 16 ans ou
d'autres personnes qui ne sont pas familiarisées avec le mode d'emploi
utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent spécifier l'âge
minimum de l'utilisateur.
• Expliquez à toute personne censée travailler avec l'appareil les dangers
potentiels et la manière d'éviter les accidents. Cet appareil ne peut être
utilisé, entretenu et réparé que par des personnes qui le connaissent et qui
ont été informées des dangers qu'il présente. Les règles de prévention des
accidents en vigueur et les autres règles de sécurité et de santé au travail
généralement reconnues doivent être respectées.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été
surveillées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Cette personne doit décider à l'avance si la
personne aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est
apte à exercer cette activité.
Ne jamais scarifier lorsque des personnes, en particulier des enfants,
ou des animaux se trouvent à proximité.
Bekijk gratis de handleiding van Sabo 45-PRO E V PUSH, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Sabo |
Model | 45-PRO E V PUSH |
Categorie | Vaatwasser |
Taal | Nederlands |
Grootte | 17711 MB |