Royal Catering RC-DM04 handleiding

21 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 16 van 21
establecer una corrección de temperatura:
establecer la diferencia de temperatura permisible:
5. La máquina está equipada con un contador que
marca el tiempo hasta que se libere la siguiente dosis
de masa. Se puede regular mediante las echas bajo
la pantalla del contador.
6. En la parte posterior de la carcasa hay un interruptor
que restablece el número de lotes de masa liberados.
7. Los dónuts listos salen por la parte delantera de la
máquina.
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a
la limpieza de supercies en contacto con alimentos.
c) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
d) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
e) Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o
sumergirlo en agua.
f) En lo que respecta a la eciencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
g) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
h) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o alados (p.ej. cepillos metálicos o
espátulas de metal), ya que podrían dañar la supercie
del material del que está hecho el aparato.
i) No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS
La pantalla puede mostrar tres mensajes que determinan la
causa del problema:
E1: cortocircuito del sensor de temperatura;
E2: temperatura mayor de la establecida;
EI: avería del sensor: recambiar.
Problema Posible causa Actividad
La pantalla no
funciona
Cortocircuito
o avería del
termostato.
Recambie el
fusible o el
termostato.
La pantalla
funciona, pero la
máquina no
La temperatura
ajustada es
demasiado alta
o la máquina se
ha sobrecarga-
do (sobrecalen-
tado).
Vuelva a
ajustar la
temperatura
o busque la
causa de la
sobrecarga.
Temperatura
inestable
Avería del
sensor o de los
cables.
Recambiar/
reparar.
Diferencia
excesiva entre la
temperatura de
almacenamiento
y la ajustada.
Avería del sen-
sor o localiza-
ción inadecuada
de este.
Cambie la
localización
del sensor o
recámbielo.
La máquina sigue
calentando a
pesar de haber
alcanzado la
temperatura
deseada.
Sensor mal
instalado.
Instale bien el
sensor.
establecer el encendido retardado: MŰSZAKI ADATOK
A „készülék“ vagy „termék“ kifejezések a
gyelmeztetésekben és az utasításokban a fánkozógépre
vonatkoznak.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz.
A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az
eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek,
kazánok és hűtőszekrények érintését. Fokozottan
fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket
eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy
nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő
víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés
veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra
használja. Soha ne használja a készülék hordozására
vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a
kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy
mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott
kábelek növelik az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülék nedves környezetben történő
használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú
készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító
kapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült
vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült
tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó
szervizközpontjának kell kicserélnie.
g) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt,
a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
Ne használja a készüléket nedves felületen.
h) FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY! Tisztítás közben soha ne
merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
i) Ne használja nagyon párás környezetben vagy
víztartályok közvetlen közelében.
2.2. MUNKAHELYRE VONATKO BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a) Győződjön meg arról, hogy a munkahely tiszta és jól
megvilágított. A rendetlen vagy rosszul megvilágított
munkahely balesetekhez vezethet. Próbáljon előre
gondolkodni, gyelje meg, mi történik, és használja a
józan eszét, amikor a készülékkel dolgozik.
b) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével
kapcsolatban, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
c) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne
próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Paraméterek leírás Paraméterek érték
Precíziós mérleg MÁQUINA DE DONUTS
Modell RC-DM06 RC-DM04
Névleges feszültség [V ~]/
Frekvencia [Hz]
230/50
Névleges teljesítmény [W] 2800
Védelmi osztály I
Védelmi fokozat IP IPX3
Méretek (Szélesség x mély-
ség x magasság) [mm]
835x530x435
Súly [kg] 28
A tésztaadagoló kapacitása
[l]
4,8
Az olajtartály oszlopainak
száma (az egyszerre
előállított fánkok száma)
6 4
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Az utasítás célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható
használatot. A termék tervezése és kivitelezése szigorúan
a műszaki előírások szerint, a legmodernebb technológiák
és komponensek használatával, a legmagasabb minőségi
normák betartása mellett történt.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN
OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN UTASÍTÁST!
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a
problémamentes működés biztosítása érdekében használja
a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően,
és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A
jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok
és specikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot
a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A
készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és
a zajcsökkentési lehetőségek gyelembevételével a lehető
legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
LEGENDA
Használat előtt olvassa el a használati
útmutatót!
A termék újrahasznosítható.
A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE!
az adott helyzetre gyelmeztet (általános
gyelmeztető jel).
VIGYÁZAT! Áramütés veszélye!
FIGYELEM! Forró tárgy vagy felület!
Beltéri használatra.
FIGYELEM! A jelen utasítás illusztrációi szemléltető
jellegűek, és esetenként eltérhetnek a termék
tényleges kinézetétől.
Eredeti utasításnak a német változat tekintendő. A többi
nyelvi változat a német eredeti fordítása.
FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági
gyelmeztetést és útmutatót! A gyelmeztetések
és az útmutató előírásainak megszegése áramütést,
tűzesetet és/vagy súlyos testi sérülést vagy halált
okozhat.
2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
ES
3130
Rev. 24.05.2022Rev. 24.05.2022

Bekijk gratis de handleiding van Royal Catering RC-DM04, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkRoyal Catering
ModelRC-DM04
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte9664 MB