Handleiding
Je bekijkt pagina 15 van 25

27
— Mantener el mando pulsado a fondo durante unos 5-6 segundos.
Transcurrido dicho tiempo, que da la posibilidad al dispositivo de seguridad de conec-
tarse, la llama resultará permanente.
ATENCIÓN: Una vez se haya limpiado la encimera asegúrese que el quemador
esté bien alojado y no interfiera con la bujía de encendido.
Para una mejor utilización de los quemadores, se recomienda usar ollas con el fondo
plano de diámetro adecuado al quemador preseleccionado:
— auxiliar 12 cm.
— semirápido de 12 a 18 cm. — rápido de 18 a 24 cm.
— doble corona de 24 a 28 cm.
— pecera
de 26 a 28 cm.;
olla rectangular max 210x370 mm. - min. 150x290 mm
.
En caso de cazuelas u ollas de pequeño diámetro (cafeteras, teteras, etc.), se deberá
utilizar una rejilla de reducción (en dotación para algunos modelos) y se deberá regular
la potencia del quemador interesado asegurándose que la llama lame el fondo de la
cazuela sin sobresalir. La utilización de dicha reducción es consentida sobre el quema-
dor semirápido.
No se consiente el uso de cazuelas con fondo cóncavo o convexo.
ADVERTENCIA: En caso de una extinción accidental de las llamas del quema-
dor, cerrar el mando y no reintentar el encendido hasta transcurrido al menos
1 minuto.
Antes de cerrar la tapa, para salvaguardar el cristal templado de excesivos saltos tér-
mico, es indispensable esperar a que las placas eléctricas y los quemadores se hayan
enfriado.
Quemador mijorose: el platillo difusor de calor, que se posiciona solamente sobre
el soporte del quemador derecho, consiente una cocción particularmente deli-
cada. Extrayendo el platillo, es posible utilizar el quemador en modo clásico.
MANUTENCION Y LIMPIEZA
Advertencias importantes
Antes de efectuar qualquier operación de despiece, se debe desconectar el enchufe
de la toma de corriente o quitar la corriente por medio del interruptor general de la
instalación eléctrica.
Antes de efectuar la limpieza es necesario esperar a que el aparato se enfrie: desinserte
entonces la conexión eléctrica desenchufando o quitando la alimentación por medio
del interruptor general.
Lavar las partes esmaltadas, barnizadas o cromadas, con agua templada y jabón o
detergente líquido no corrosivo.
Para las partes de acero usar alcohol o las específicas soluciones existentes en el mer-
cado. Para paneles y perfiles de aluminio, usar algodón o un paño impregnado de aceite
de vaselina o de semillas.
Limpiar y pasar con el alcohol.
28
Durante las operaciones de limpieza no utilizar nunca: abrasivos, detergentes corrosi-
vos, lejía o ácidos.
Evitar dejar sobre las partes esmaltadas, barnizadas o de acero inox sustancias ácidas
o alcalinas (zumo de limón, vinagre, etc).
Los quemadores se limpian con agua enjabonada: si se desea conferirles su original
brillo, es suficiente limpiarlos con productos especificos para aleaciones de aluminio.
Tras cada limpieza secar perfectamente los quemadores y volver a colocarlos en en
sus sedes.
Es indispensable controlar que el montaje se realice de forma perfecta, p15-ya que
un incorrecto posicionamlento de los componentes puede ser causa de graves
anomalías en la combustión.
Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido concebido, es decir
la cocción de uso doméstico. Cualquier otro uso se debe considerar impropio y portan-
to peligroso.
El contructor no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados
de usos impropios, erroneos e irracionales.
Lubrificación de los grifos gas
En el caso que un grifo de gas se endureciera, es necesario desmontarlo, limpiarlo
cuidadosamente con gasolina y untarlo con un poco de grasa especial y resistente a
altas temperaturas.
Las operaciones a realizar son las siguientes:
— desconectar el enchufe de la toma de coriente, cerrar el grifo de alimentación gas
de la red de distribución o de la bombona.
—
extraiga los mandos y la placa desenroscando los tornillos situados bajo los quema-
dores individuales y en el interior de los soportes rejilla.
— Desenroscar los dos tornillos que bloquean la brida de cabeza.
— Quitar la brida de cabeza y el muelle antagonista de la vara del mando.
— Quitar el cono de regulación gas, limpiarlo con gasolina, untarlo con un poco de
grasa para altas temperaturas teniendo cura de non obstruir los agujeros de paso
del gas.
— Volver a montar todas las piezas verificando que el muelle y el perno de rotación
del cono montado sobre la vara del mando, estén perfectamente en su sitio.
Asistencia Técnica
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que:
— verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente;
— verifique que el flujo de gas sea regular.
En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento:
apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servi-
cio Asistencia Técnica gratuitamente, salvo el pago de un derecho fijo de llamada, pa-
ra el periodo de un año desde la fecha de compra.
Recuerde enviar la parte A del certificado de garantía, para la necesaria convalidación,
dentro de los 10 días siguientes a la fecha de compra.
La parte B deberá conservarla, debidamente rellenada, para ser exhibida al Servicio
Asistencia Técnica, en caso de necesidad de intervención, junto con el recibo fiscal
entregado por el vendedor en el momento de la compra.
Bekijk gratis de handleiding van Rosieres GTS 76, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Rosieres |
Model | GTS 76 |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3305 MB |