Proctor Silex 62512 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 2 van 2
840377900 | Page Size: 11.7" x 16.5" 06/24
Modelo: Tipo
:
Características Eléctricas:
62512 M44 120 V ~ 60 Hz 100 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y cuidado pueden ir
seguidos o no por un sujo correspondiente a una o varias letras del
alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,
diagonal, o guión. Como ejemplos los sujos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico
y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, ltros, etc.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___________
MES__________
AÑO__________
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service@proctorsilex.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Conseils pour mélanger
La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Faciliter
l’action en suivant ces conseils :
Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et
faciliter l’action de mélanger.
Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante.
Ajouter les ingrédients un à la fois, en mélangeant à fond après
chaque addition.
Ajouter la farine une tasse à la fois.
Si on ajoute des brisures ou noix à une pâte très épaisse, nous
recommandons de faire le mélange à la main à l’étape finale de la
recette.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique: Débrancher
l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon
et la fiche dans aucun liquide.
1. Débrancher toujours le batteur de la prise et éjecter les fouets avant
le nettoyage.
2. Laver les fouets dans l’eau chaude savonneuse; les rincer et les sécher.
Ils peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle, dans le panier supérieur
seulement. Ne pas utiliser le cycle « SANITIZE » lors du lavage au
lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANITIZE » pourraient
endommager votre produit.
3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide
propre.
4. Nettoyer et sécher toutes les pièces avant de les ranger. Ranger le
batteur et les fouets dans le boîtier de rangement ou dans un endroit
propre et sec. Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour du
batteur.
REMARQUE : N’utiliser pas des nettoyants abrasifs ou des tampons à
récurer. Pour réduire le risque de choc électrique, n’immerger jamais le
boîtier du batteur dans l’eau.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera
au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à
notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés
au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie.
Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons
avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage
normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu
de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une
réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit
est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à
toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites
ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas
retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach
Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines,
NC 28387, ou visiter le site proctorsilex.com/customer-service aux
États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir
un service plus rapide, veuillez inclure les numéros de modèle, de type
et de série de votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones
de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
3.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4.
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5.
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
6.
Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el
cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
7.
APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar
piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
8.
Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga las manos, el
cabello y la ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de
las aspas durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a
personas y/o averías en la batidora.
9.
Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos.
10.
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio,
o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.
Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre
la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la
Garantía limitada.
11.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante
del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales.
12.
No lo use en exteriores.
13.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
14.
No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a
gas, o dentro de un horno caliente.
15.
Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar
el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a
OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
16.
No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue
hecho.
17.
¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración
inadvertida de la protección térmica, este aparato no debe recibir
suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un
temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio
regularmente activa y desactiva.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato
es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha)
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el
enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si
aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá
usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
w PRECAUCIÓN
Riesgo de piezas en movimiento. Para reducir el
riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes
de colocar o quitar las aspas.
Piezas y características
Descanso para el tazón Bowl Rest™: Nunca utilice el descanso para el
tazón cuando la batidora esté funcionando o con tazones mezcladores
pequeños (1 1/2 cuartos de galón/1.4 litros) o con tazones mezcladores
de plástico. Esta característica puede utilizarse en la mayor parte de los
tazones mezcladores grandes. Mientras añade ingredientes o consulta
un recetario, APAGUE ( ) la batidora y luego coloque la batidora en el
borde del tazón.
Antes del primer uso: Lave las aspas en agua caliente jabonosa.
Enjuáguelos y séquelos.
Guía para batir
Estas son sugerencias para la selección de velocidades. Comience con 1 y
aumente según se necesite.
VEL. FUNCIÓN
O
APAGADO ( ) y/o expulsar
1 BAJA: para incorporar o añadir ingredientes secos,
panecillos o panes rápidos
2 Para batir mantequilla y azúcar y la mayor parte de las masas
para galletas
3 MEDIANA: para la mayoría de las mezclas de pasteles de caja
4 Glaceados y puré de papas
5 ALTA: para batir claras de huevo y crema para batir
Cómo usar
1. Cerciórese que la batidora esté desconectada y el control de velocidad
esté en (APAGADO). Inserte las aspas. Enchufe la batidora en un
tomacorriente eléctrico. Coloque las aspas en el interior del tazón.
2. Mueva el control de velocidades hasta la velocidad deseada, empezando
por la posición 1 y luego incrementando la velocidad si es necesario.
3. Una vez que terminó de batir, mueva el control de velocidades hasta la
posición (APAGADO) y desconecte la batidora.
4. Para expulsar las aspas, coloque el control de velocidades en la posición
(APAGADO) y luego presione directamente hacia abajo el control de
velocidades.
Consejos para batir
La masa para galletas es una de las masas más espesas para batir. Se
puede facilitar esa operación siguiendo estos consejos:
Use un tazón grande para batir para distribuir los ingredientes y
facilitar el batido.
Conserve la mantequilla o margarina a la temperatura ambiente.
Añada los ingredientes de a uno, y bátalos meticulosamente después
de haber añadido cada uno.
Añada harina de una sola taza a la vez.
Si está añadiendo nueces o chispitas a una masa muy espesa, le
recomendamos que las mezcle a mano y siempre al final de la receta.
Cuidado y limpieza
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Para reducir el
riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes
de colocar o quitar las aspas.
1. Antes de limpiar, siempre desconecte la batidora del tomacorriente
eléctrico y expulse las aspas.
2. Lave las aspas en agua caliente con jabón; enjuáguelos y séquelos.
O bien, lávelos en el lavavajillas, solo en la rejilla superior. NO use la
configuración “HIGIENIZAR” al lavar en el lavavajillas. Las temperaturas del
ciclo “HIGIENIZAR” podrían dañar su producto.
3. Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un trapo húmedo y
limpio.
4. Limpie y seque todas las piezas antes de almacenarlas. Almacene la
batidora y las aspas en el estuche o en un lugar limpio y seco. Nunca
enrolle el cable de alimentación alrededor de la batidora.
NOTA: No use limpiadores abrasivos o estropajos. Para reducir el riesgo
de choques eléctricos nunca sumerja el cuerpo de la batidora en agua.
1. Control de velocidades ENCENDIDO/
APAGADO (I/ ) y Expulsor
2. Aspas
3. Cuerpo de la batidora
4. Descanso para el tazón Bowl Rest™
5. Estuche de almacenamiento
Para ordenar piezas, visite:
proctorsilex.com/parts

Bekijk gratis de handleiding van Proctor Silex 62512, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkProctor Silex
Model62512
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte877 MB