Prixton Spire BT300 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 23 van 73

FR
Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre robot nettoyeur de vitres.
Veuillez lire attentivement le manuel avant de l'utiliser correctement et en toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel de manière appropriée pour référence en cas de besoin.
SOUTIEN TECHNIQUE
Veuillez consulter le revendeur en cas de problème avec le produit qui ne peut pas être
résolu par ce manuel.
AVERTISSEMENT
Pour l'ensemble du contenu de ce manuel, notre société ne fait aucune déclaration pour
clarifier l'applicabilité du produit à un but spécifique. Notre société se réserve le droit de
modifier le produit et ses documents associés sans préavis.
MESURES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation.
Attachez la corde de sécurité au robot et attachez-la au mobilier avant utilisation pour
éviter tout risque de chute.
Veuillez vérifier si la corde de sécurité est endommagée ou lâche avant utilisation.
Placez un panneau d'avertissement sous les fenêtres pour avertir les personnes lors du
nettoyage des fenêtres sans balcon.
Le robot doit être connecté au cordon d'alimentation pour un usage normal.
Utilisez le robot lorsque la batterie de secours UPS est complètement chargée (voyant vert
allumé).
Allumez l'alimentation avant de placer le robot sur la vitre de la fenêtre.
Assurez-vous que le robot est fixé à la vitre avant de le lâcher.
Retirez le robot avant de couper l'alimentation.
Assurez-vous que l'anneau de nettoyage est installé de manière sécurisée pour éviter les
fuites d'air avant utilisation.
N'utilisez pas le robot par temps de pluie ou humide.
N'aspergez pas d'eau directement sur le robot.
Ne laissez pas les enfants utiliser le robot.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le robot. Soyez
vigilant lors de l'utilisation du robot. Tenez les enfants à l'écart de la zone de travail
inférieure du robot.
Ne pas utiliser sur du verre fissuré. Ne pas utiliser sur du verre réfléchissant ou enduit car
la roue de nettoyage risquerait de rayer la surface du verre.
Ne laissez pas les cheveux, les vêtements, les doigts et aucune partie du corps près de
l'ouverture du produit ou des pièces en rotation.
N'utilisez pas à proximité de liquides ou gaz inflammables.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Il s'agit d'un robot de nettoyage de vitres. Il est équipé d'un moteur à vide qui permet au
robot de s'adsorber sur la surface en verre et de se déplacer librement sur la surface
verticale des fenêtres. Il est également équipé d'un système d'alimentation sans
interruption (UPS) qui fournit de l'énergie en cas de panne de courant pour éviter toute
chute.
Le robot de nettoyage de vitres est doté de deux roues de nettoyage qui ont les fonctions
d'adsorption, de déplacement et de nettoyage. Les roues de nettoyage peuvent s'adsorber
et se déplacer sur la surface verticale en verre. Le tampon de nettoyage sur la roue de
nettoyage peut être facilement retiré, remplacé, nettoyé et réutilisé. Les tampons de
nettoyage sont fabriqués en tissu microfibre, offrant ainsi un effet de nettoyage très
efficace.
23
Bekijk gratis de handleiding van Prixton Spire BT300, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Prixton |
| Model | Spire BT300 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9665 MB |






