Pontec PondoStar LED Set 3 handleiding

92 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 88 van 92
88
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegenstand
muss 0,5 m betragen
Ersetze jede zersprungene Glas-
scheibe
Schutzklasse 3 Achtung! Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
GB
Dust tight. Water tight to 1 m depth. The smallest distance to the illuminted object
must be 0.5 m
Replace each broken glass Protection class 3 Attention! Read the operating
instructions
FR
Imperméable aux poussières. Etanche à
l'eau jusqu'à une profondeur de 1 m.
La distance minimale par rapport à l'objet éclairé doit être
de 0,5 m
Remplacer impérativement chaque
vitre fendue
Classe de protection 3 Attention ! Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 1 m
De afstand ten opzichte van het verlichte object moet
minimaal 0,5 m bedragen.
Vervang een gesprongen glasplaatje
altijd meteen.
Beschermingsklasse 3 Let op! Lees de gebruiksaanwijzing
ES
A prueba de polvo. Impermeable al agua
hasta 1 m de profundidad.
La distancia mínima al objeto iluminado tiene que
ser de 0,5 m
Sustituya cada cristal roto Clase de protección 3 ¡Atención! Lea las instrucciones de
uso
PT
À prova de pó. À prova de água até 1 m
de profundidade.
A distância mínima do objecto iluminado
deve ser de 0,5 m.
Substituir vidros defeituosos Classe de isolamento 3 Atenção! Leia as instruções de
utilização
IT
A tenuta di polvere. Impermeabile
all'acqua fino a 1 m di profondità.
La distanza minima dall'oggetto illuminato
deve essere di 0,5 m
Sostituire ogni lastra di vetro frantu-
mata!
Classe di protezione 3 Attenzione! Leggete le istruzioni
d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt indtil 1 m dybde. Mindsteafstanden til den belyste genstand
skal være 0,5 m
Udskift alle sprængte glasskiver! Beskyttelsesklasse 3 OBS! Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 1 m dyp.
Minimumsavstand til gjenstanden som skal opplyses
være 0,5 m.
Skift alltid ut glasskiver med sprekker! Beskyttelsesklasse 3 NB! Les bruksanvisningen
SE
Dammtät. Vattentät till 1 m djup.
Minsta avståndet till det belysta föremålet måste
uppgå till 0,5 m
Byt ut alla glasplattor som har spruckit Skyddsklass 3 Varning! Läs igenom
bruksanvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 1 m syvyyteen asti.
Etäisyyden valaistuun esineeseen on oltava 0,5 m.
Vaihda rikkoontunut lasilevy uuteen! Suojaluokka 3 Huomio! Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 1 m-es mélységig. A megvilágított tárgyhoz képesti legkisebb távolságnak
0,5 m-nek kell lennie.
Helyettesít minden szétugrott üvegla-
pot
3-as védelmi osztály Figyelem! Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny do 1 m
głębokości.
Najmniejsza odległość od oświetlonego przedmiotu
musi wynosić 0,5 m.
Wymienić każdy pęknięty klosz
szklany
Klasa ochrony 3 Uwaga! Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CZ
Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 1 m. Nejmenší vzdálenost k osvětlenému předmětu
musí být 0,5 m
Vyměňte každou prasklou skleněnou
tabulku
Třída ochrany 3 Pozor!
Přečtěte Návod k použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do hĺbky 1 m.
Najmenšia vzdialenosť k osvetlenému predmetu musí byť
0,5 m
Vymeňte každú prasknutú sklenenú
tabuľku
Trieda ochrany 3 Pozor!
Prečítajte si Návod na použitie
SI
Ne prepušča prahu. Ne prepušča vode
do globine 1 m.
Najmanjša razdalja do osvetljenega predmeta mora
znašati 0,5 m
Vedno zamenjajte počeno šipo Zaščitni razred 3 Pozor!
Preberite navodila za uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne propušta
vodu do 1 m dubine.
Najmanji razmak od predmeta koji se osvjetljava mora
iznositi 0,5 m.
Zamijenite sva naprsnuta stakla Stupanj zaštite 3 Pažnja!
Pročitajte upute za upotrebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la apă până
la o adâncime de 1 m.
Ce mai mică distanţă până la corpul luminat trebuie să
fie de 0,5 m
Înlocuiţi fiecare geam spart Clasa de protecţie 3 Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de utilizare !
BG
Защитено от прах. Водоустойчив
до дълбочина 1 м.
Най-малкото разстояние към предмета, който се
осветява трябва да е 0,5 м
Сменяйте всяко спукано стъкло Клас защита 3 Внимание!
Прочетете упътването
UA
Пилонепроникний, водонепроникний
до1 м.
Обєкт освітлення повинен знаходитися не
ближче 0,5 м
Замінити скляні диски з тріщинами! Клас захисту 3 Увага! Читайте інструкцію.
RU
Пыленепрониц. Водонепрониц.
на глубине до 1 м.
Наименьшее расстояние до освещаемого предмета
должно составлять 0,5 м
Заменяйте каждое потресканное
стекло
Класс защиты 3 Внимание! Прочитайте
инструкцию по использованию
CN
防尘 防水水深至1 距发光体的最小距离必须要有0.5 更换所有破裂的 玻璃片 防护等级 3 注意! 请阅读使用说明书。
23903-01-14_GA_PondoStar LED-Set88 88 14.01.2014 14:32:09

Bekijk gratis de handleiding van Pontec PondoStar LED Set 3, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkPontec
ModelPondoStar LED Set 3
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte8570 MB