Philips 7000 Series HS7980 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 10

English
Important safety information
Only use the product for its intended household purpose. Read this
important information carefully (Fig. 1) before you use the product and
its batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse can
lead to hazards or serious injuries. The accessories supplied may vary for
dierent products.
Warning
•To charge the product, only use a certied safety extra
low voltage (SELV) supply unit with output rating 5 V,
≥1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a
bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit.
A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via
www.philips.com/support. If you need support nding the
correct USB supply unit, contact the Consumer Care Center
in your country (see the international warranty leaet for
contact details). Using a non-certied supply unit may cause
hazards or serious injuries. •Keep the USB cable, the USB
supply unit and the charging stand (if provided) dry (Fig. 2).
•This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the tap. For
safety reasons, the appliance can therefore only be used
without cord. •This product is only intended for shaving
scalp hair. Scalp hair must be shorter than 2mm. •Only use
this product on skin that is undamaged and not aected
by skin growths, skin disease or severe skin irritation. •This
appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision. •Do not modify the supply unit. •Do
not use the supply unit in or near wall sockets that contain
an electric air freshener to prevent irreparable damage to
the supply unit. •Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts. •Because of hygiene,
only one person should use the appliance. •Unplug the
appliance before cleaning it with water. •Only use cold
or lukewarm water to clean the appliance. •Never use
compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids to clean the appliance. •Water may
drip from the socket at the bottom of the appliance when
you rinse it. This is normal and not dangerous because
all electronics are enclosed in a sealed power unit inside
the appliance. •Only use original Philips accessories or
consumables. •Charge, use and store the product at a
temperature between 10°C and 35°C. •Keep product and
batteries away from re and do not expose them to direct
sunlight or high temperatures. •If the product becomes
© 2025 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.153.9783.1 (25/04/2025)
1
2
3
4
abnormally hot or smelly, changes color or if charging takes
longer than usual, stop using and charging the product and
contact Philips. •Do not place products and their batteries
in microwave ovens or on induction cookers. •Do not open,
modify, pierce, damage or dismantle the product or battery
to prevent batteries from heating up or releasing toxic or
hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge
or reverse charge batteries. •If batteries are damaged or
leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Support
For all product support, power consumption details and the EU
Declaration of Conformity, please visit www.philips.com/support.
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 4). •Follow your country’s
rules for the separate collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied
professional when the appliance is discarded. Before removing the
battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall
socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle
tools to open the appliance and when you dispose of the
rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the
product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal,
do not let battery terminals come into contact with metal
objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a
plastic bag before you discard them.
1 Check if there are screws in the housing of the appliance. If so,
remove them.
2 Remove any additional screws, panels or parts of the appliance until
you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse
vigtige oplysninger omhyggeligt (g. 1) igennem, inden produktet og
tilhørende batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne
til eventuel senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige
produkter.
Advarsel
•Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-
forsyningsenhed (sikkerhedskredsløb med ekstra lav
spænding) med en udgangsstrøm på 5 V, ≥ 1 A. For at
sikre en sikker opladning i et fugtigt miljø (f.eks. på et
badeværelse) må du kun bruge en IPX4-forsyningsenhed
(stænktæt). En egnet forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87)
kan købes via www.philips.com/support. Hvis du har brug
for hjælp til at nde den korrekte USB-forsyningsenhed, kan
du kontakte Philips Kundecenter i dit land (du kan nde
kontaktoplysninger i den internationale garantifolder).
Brug af en ikke-certiceret forsyningsenhed kan medføre
fare eller alvorlig personskade. •Hold USB-kablet,
USB-forsyningsenheden og opladerstanderen (hvis den
medfølger) tør (g. 2). •Dette apparat er vandtæt (g. 3).
Apparatet er velegnet til brug i badet eller under bruseren
og kan rengøres under vandhanen. Af sikkerhedsmæssige
årsager kan apparatet kun betjenes trådløst. •Dette produkt
er kun beregnet til barbering af hår på hovedet. Håret på
hovedet skal være kortere end 2mm. •Brug kun dette
produkt på hud, som ikke er beskadiget og ikke er ramt af
hududvækster, hudsygdom eller svær hudirritation. •Dette
apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret
i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende
risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
•Forsøg ikke at ændre på forsyningsenheden. •Brug ikke
strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter,
som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at forhindre
uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden. •Brug
aldrig et beskadiget apparat. Udskift beskadigede dele
med nye Philips-dele. •Af hygiejniske grunde bør apparatet
kun anvendes af én person. •Tag apparatets stik ud af
stikkontakten, inden den rengøres med vand. •Brug kun
koldt eller lunkent vand til rengøring af apparatet. •Brug
aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler
til rengøring af apparatet. •Der kan dryppe vand fra
stikkontakten i bunden af apparatet, når du skyller det.
Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken
er indkapslet i en forseglet motorenhed inde i apparatet.
•Brug kun originalt Philips-tilbehør eller -forbrugsprodukter.
•Brug, oplad og opbevar altid produktet ved en temperatur
mellem 10° C og 35° C. •Hold produktet og batterierne
væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys eller høje
temperaturer. •Hvis produktet bliver unormalt varmt eller
lugter, ændrer farve, eller opladningen tager længere end
normalt, skal du ophøre med at bruge og oplade produktet
og kontakte Philips. •Placer ikke produkter og batterier i
mikrobølgeovne eller på induktionskomfurer. •Produktet
eller batteriet må ikke åbnes, ændres, punkteres, beskadiges
eller adskilles for at forhindre batterierne i at blive
overophedede eller frigive giftige eller farlige stoer. Du må
ikke kortslutte, overoplade eller vende polerne på batterier.
•Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du undgå
kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du straks
skylle grundigt med vand og søge læge.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
Du kan nde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og
EU-overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.
Genanvendelse
•Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (g. 4). •Følg
den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter
og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvaliceret
fagmand, når apparatet kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for,
at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstændigt
aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du
anvender værktøj til at åbne apparatet, og når du bortskaer
det genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder,
produktet og batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter
fjernelse, må du ikke lade batteripolerne komme i kontakt med
metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må
ikke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne,
eller læg batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
1 Kontrollér, om der er skruer i apparatets kabinet. Hvis der er, skal de
fjernes.
2 Fjern eventuelle ekstra skruer, paneler eller dele af apparatet, indtil
du ser printkortet med det genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck.
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts,
des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch (Abb. 1) und bewahren
Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr
dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis
•Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur ein
zertiziertes Sicherheitskleinspannungs(SELV)-Netzteil mit
einer Ausgangsspannung von 5V, ≥ 1A. Verwenden Sie zum
sicheren Laden in feuchter Umgebung (z.B. im Badezimmer)
nur ein (spritzwassergeschütztes) Netzteil der Schutzklasse
IPX4. Ein geeignetes Netzteil (z.B. Philips HQ87) kann
angefordert werden über www.philips.com/support. Wenn
Sie Unterstützung bei der Suche nach dem richtigen USB-
Netzteil benötigen, können Sie sich an das Philips Service-
Center in Ihrem Land wenden (Kontaktinformationen nden
Sie in der internationalen Garantieschrift). Die Verwendung
eines nicht zertizierten Netzteils kann zu Gefahren oder
schweren Verletzungen führen. •Das USB-Kabel, die
USB-Stromversorgungseinheit und die Ladestation (falls
vorhanden) dürfen nicht nass werden. (Abb. 2) •Dieses
Gerät ist wasserdicht (Abb. 3). Es ist für die Verwendung
im Bad oder unter der Dusche geeignet und kann mit
Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen
kann dieses Gerät daher nur kabellos verwendet werden.
•Dieses Produkt ist ausschließlich zum Rasieren von
Kopfhaar vorgesehen. Kopfhaar muss kürzer als 2mm sein.
•Verwenden Sie das Produkt nur auf unbeschädigter Haut,
die außerdem nicht von Hautgeschwüren, Krankheiten
oder starken Irritationen betroen ist. •Dieses Gerät kann
von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden. •Nehmen Sie keine Änderungen
an der Stromversorgungseinheit vor. •Verwenden Sie das
Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die
einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable
Schäden am Netzteil zu vermeiden. •Benutzen Sie
keinesfalls ein beschädigtes Gerät. Ersetzen Sie beschädigte
Teile durch neue Philips Teile. •Aus Hygienegründen sollte
das Gerät nur von einer Person verwendet werden. •Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
mit Wasser reinigen. •Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem
oder lauwarmem Wasser. •Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressiven Flüssigkeiten. •Beim Abspülen tropft
möglicherweise Wasser aus der Buchse unten am Gerät. Das
ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik
im Inneren des Geräts versiegelt ist. •Verwenden Sie nur
Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von
Philips. •Benutzen, laden und verwahren Sie das Produkt
bei Temperaturen zwischen 10°C und 35°C. •Halten Sie
das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie
sie nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
aus. •Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen
ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbe ändert oder
wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie
die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden
Sie sich an Philips. •Legen Sie die Produkte und Akkus
nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde. •Önen,
modizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen
Sie das Produkt oder den Akku nicht, um zu verhindern,
dass sich die Akkus erhitzen oder giftige oder gefährliche
Substanzen freisetzen. Schließen Sie Akkus nicht kurz,
überladen Sie sie nicht und laden Sie sie nicht mit verkehrter
Polarität. •Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind,
vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder den Augen.
Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle
sofort gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum
Energieverbrauch sowie die EU-Konformitätserklärung nden Sie unter
www.philips.com/support.
Recycling
•Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 4).
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien
können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg)
enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit
Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle
von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine
Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind
und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und
Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für
Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über
Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche
von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
•beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach
Hause. •bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer
als 25cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpichtung.
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die
Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger
(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen
ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr
Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips
Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso
die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen
und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt
andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf
eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind
die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied
beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer
qualizierten Fachkraft entfernt werden. Bevor Sie den Akku entfernen,
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt und
der Akku vollständig entleert ist.
Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn
Sie das Gerät mithilfe von Werkzeugen önen und den
wiederauadbaren Akku entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre
Hände, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen der
Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach
dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse
nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommen (z.B. Münzen,
Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie.
Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie
entsorgen.
1 Prüfen Sie, ob sich im Gehäuse des Geräts Schrauben benden. Wenn
ja, bauen Sie diese aus.
2 Nehmen Sie etwaige weitere Schrauben, Abdeckungen oder Teile
vom Gerät ab, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen.
3 Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista en el hogar. Lea
esta información atentamente (Fig. 1) antes de utilizar el producto y sus
baterías y accesorios, y consérvela para futuras consultas. Un uso indebido
puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados
pueden variar según los diferentes productos.
Advertencia
•Para cargar el producto, solo utilice una unidad de
alimentación de voltaje muy bajo con certicado de
seguridad (SELV) con una potencia de salida de 5 V, ≥ 1
A. Para realizar una carga segura en un entorno húmedo
(p. ej., en un cuarto de baño), solo utilice una unidad
de alimentación IPX4 (a prueba de salpicaduras). En
www.philips.com/support puede obtener una unidad de
alimentación adecuada (p. ej., Philips HQ87). Si necesita
soporte para buscar la unidad de alimentación USB
correcta, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de su país (consulte los datos de contacto en el
folleto de la garantía internacional). Utilizar una unidad
de alimentación no certicada puede suponer un peligro
o causar lesiones graves. •Mantenga secos el cable USB,
la unidad de alimentación USB y el soporte de carga (si
se suministra) (Fig. 2). •Este aparato es resistente al agua
(Fig. 3). Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y puede
limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues, por motivos de
seguridad, el aparato solo puede utilizarse sin cable. •Este
producto está diseñado exclusivamente para afeitar pelo
de la cabeza. El pelo de la cabeza p3-ha de tener menos de
2mm de longitud. •Utilice este producto solamente sobre
piel que no esté dañada ni afectada por lunares o verrugas,
enfermedades cutáneas ni irritación grave de la piel. •Este
aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y
por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita
que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin
supervisión. •No modique la unidad de alimentación.
•No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas
de corriente en las que esté o haya estado enchufado un
ambientador eléctrico para evitar daños irreparables. •No
utilice un aparato dañado. Sustituya las piezas dañadas
por piezas nuevas de Philips. •Por motivos de higiene,
solo una persona debe utilizar el aparato. •Desenchufe
el aparato antes de limpiarlo con agua. •Utilice solo agua
fría o tibia para limpiar el aparato. •No utilice nunca aire
comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni
líquidos agresivo para limpiar el aparato. •Cuando enjuague
el aparato, es posible que el oricio de la base gotee agua.
Esto es normal y no es peligroso, p3-ya que todos los sistemas
electrónicos están dentro de la unidad motora hermética
en el interior del aparato. •Utilice únicamente accesorios o
consumibles originales de Philips. •Cargue, utilice y guarde
el producto a una temperatura entre 10°C y 35°C. •Mantén
el producto y las baterías alejados del fuego y no los
expongas a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas.
•Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor,
cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje
de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. •No
coloques aparatos ni pilas en hornos microondas ni sobre
placas de inducción. •No abras, modiques, perfores, dañes
ni desmontes el producto ni las baterías para evitar que se
sobrecalienten o emitan sustancias tóxicas o peligrosas. No
generes un cortocircuito, sobrecargues ni cargues de forma
inversa las baterías. •Si las baterías están dañadas o tienen
fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre,
enjuaga la zona con agua de forma inmediata y consulta
con tu médico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, información sobre el
consumo de energía y la Declaración de conformidad de la UE, visita
www.philips.com/support.
Reciclaje
•Este símbolo signica que los productos eléctricos y las baterías no se
deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasicar (Fig. 4).
•Siga la normativa de su país sobre recolección selectiva de productos
eléctricos y baterías.
Eliminación de la batería recargable incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un
profesional cualicado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer
la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de
corriente y de que la batería esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje
herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería
recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el
producto y las baterías estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después
de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas,
horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de
aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las
baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes
de desecharlas.
Peso con pila incluida.
1 Compruebe si hay tornillos en la carcasa del aparato. Si es así,
quítelos.
2 Quite otros tornillos, paneles o piezas adicionales del aparato hasta
que vea el circuito impreso con la batería recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage domestique prévu. Lisez
attentivement ces informations importantes (Fig. 1) avant d’utiliser
le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour
un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou
entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon
les diérents produits.
Avertissement
•Pour charger le produit, n’utilisez qu’un bloc
d’alimentation certié sécurité très basse tension (SELV) avec
une puissance de sortie de 5V, ≥ 1A. Pour un chargement
sûr dans un environnement humide (salle de bains, par
exemple), utilisez uniquement un bloc d’alimentationIPX4
(protection contre les éclaboussures). Vous pouvez vous
procurer un bloc d’alimentation adéquat (Philips HQ87,
par exemple) sur le site www.philips.com/support. Si vous
avez besoin d’aide pour trouver le bloc d’alimentation USB
approprié, contactez le Service Consommateurs de votre
pays (ses coordonnées gurent dans le dépliant de garantie
internationale). L’utilisation d’un bloc d’alimentation non
certié peut provoquer des accidents ou des blessures
graves. •Gardez le câbleUSB, le bloc d’alimentationUSB
et le socle de charge (s’il est fourni) au sec (Fig. 2). •Cet
appareil est étanche (Fig. 3). Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous
l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil
est uniquement prévu pour une utilisation sans l. •Ce
produit est uniquement destiné à la tonte des cheveux. La
tonte des cheveux doit être inférieure à 2mm. •N'utilisez
ce produit que sur une peau intacte et non aectée par des
excroissances cutanées, une infection de la peau ou une
irritation cutanée sévère. •Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions
quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
•Ne modiez pas le bloc d’alimentation. •N’utilisez pas le
bloc d’alimentation dans ou à proximité de prises murales
qui contiennent un assainisseur d’air électrique, an d’éviter
que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages
irréversibles. •N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez les pièces endommagées par des pièces Philips
neuves. •Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne. •Débranchez l’appareil avant
de le nettoyer à l’eau. •Nettoyez l’appareil à l’eau froide
ou tiède uniquement. •N'utilisez jamais d'air comprimé, de
tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs pour nettoyer l'appareil. •De l’eau peut s'écouler
de la prise située au bas de l'appareil lorsque vous le rincez.
Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger,
car toutes les pièces électroniques à l’intérieur de l’appareil
sont protégées. •Utilisez exclusivement des accessoires
ou des consommables Philipsd’origine. •Utilisez, chargez
et conservez le produit à une température comprise entre
10°C et 35°C. •Tenez le produit et la batterie à l’abri
du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du
soleil ou à des températures élevées. •Si le produit devient
anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur
ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez
d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips. •Ne
placez pas le produit et sa batterie dans un four à micro-
ondes ou sur une table de cuisson à induction. •N’ouvrez
pas, ne modiez pas, ne percez pas, n’endommagez pas
ou ne démontez pas le produit ou la batterie pour éviter
que cette dernière ne chaue ou ne dégage des substances
toxiques ou dangereuses. Ne court-circuitez pas la batterie,
ne la chargez pas trop et n’inversez pas la charge. •Si les
piles sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec
les yeux ou la peau. Si cela se produit, rincez immédiatement
et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Assistance
Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la
déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne, rendez-
vous sur le site www.philips.com/support.
Recyclage
•Ce symbole signie que les produits électriques et les piles ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 4). •Respectez la
réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par
un professionnel qualié lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant
d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise
secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque
vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la
batterie rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher
vos mains, le produit et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur
retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec
des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux,
bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium.
Collez les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les
piles dans un sac en plastique avant de les jeter.
1 Vériez si des vis sont présentes dans le boîtier de l’appareil. Si c'est
le cas, enlevez-les.
2 Retirez les vis, panneaux ou pièces supplémentaires de l’appareil
jusqu’à ce que le circuit imprimé et la batterie rechargeable soient
visibles.
3 Retirez la batterie rechargeable.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil,
son cordon et
ses accessoires
se recyclent
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per l'uso domestico previsto. Prima di utilizzare
il prodotto, le batterie e gli accessori, leggere attentamente queste
informazioni importanti (g. 1) e conservarle per riferimenti futuri.
L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi. Gli accessori previsti
possono variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
•Per caricare il prodotto, utilizzate unicamente un'unità di
alimentazione certicata a bassissima tensione di sicurezza
(SELV) con una tensione in uscita di 5 V, ≥ 1 A. Per una
ricarica sicura in un ambiente umido (ad esempio, in un
bagno) utilizzate unicamente un'unità di alimentazione IPX4
(resistente agli spruzzi d'acqua). Un'unità di alimentazione
idonea (ad esempio, Philips HQ87) è disponibile
all'indirizzo www.philips.com/support. Se avete bisogno
di supporto per trovare la corretta unità di alimentazione
USB, rivolgetevi al centro assistenza clienti Philips del
vostro Paese. Per i dettagli di contatto, fate riferimento
all'opuscolo della garanzia internazionale. L'utilizzo di
un'unità di alimentazione non certicata potrebbe causare
pericoli o lesioni gravi. •Mantenete il cavo USB, l'unità di
alimentazione USB e il supporto di ricarica (se in dotazione)
asciutti (g. 2). •Questo apparecchio è impermeabile (g.3).
Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua
corrente. Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può quindi
essere utilizzato solo senza lo. •Questo prodotto deve
essere utilizzato esclusivamente per rinire i capelli. La
lunghezza dei capelli non deve superare i 2mm. •Utilizzate
questo prodotto solo su pelle intatta e non interessata da
escrescenze, infezioni o gravi irritazioni cutanee. •Questo
apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8
anni di età e da persone con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte
a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che
i bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e
la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in
presenza di un adulto. •Non apportate modiche all'unità
di alimentazione. •Per evitare danni irreparabili, non usate
l'unità di alimentazione in o vicino a prese a muro che
contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico
per ambienti. •Non utilizzate un apparecchio danneggiato.
Sostituite le parti danneggiate con nuove parti Philips. •Per
motivi igienici, l'apparecchio deve essere usato da una sola
persona. •Scollegate l'apparecchio dalla presa di corrente
prima di pulirlo con l'acqua. •Pulite l'apparecchio solo con
acqua fredda o tiepida. •Non usate mai aria compressa,
pagliette, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi per pulire
l'apparecchio. •Quando l'apparecchio viene sciacquato,
potrebbero fuoriuscire gocce d'acqua dalla presa posta
nella parte inferiore. Si tratta di un fenomeno del tutto
normale e sicuro, in quanto tutte le parti elettroniche sono
racchiuse in un guscio sigillato, all'interno dell'apparecchio.
•Utilizzate solo accessori o materiali di consumo Philips
originali. •Ricaricate, utilizzate e riponete il prodotto a
una temperatura compresa tra 10°C e 35°C. •Tenere
il prodotto e le batterie lontano dal fuoco e non esporli
alla luce diretta del sole o a temperature elevate. •Se il
prodotto si surriscalda in modo anomalo, emana un odore
strano, cambia colore o se la ricarica richiede più tempo
del solito, interrompete l'utilizzo e la ricarica del prodotto
e contattate Philips. •Non collocare i prodotti e le batterie
in forni a microonde o su fornelli a induzione. •Non aprire,
modicare, forare, danneggiare o smontare il prodotto o le
batterie per evitare il surriscaldamento di queste ultime o
il rilascio di sostanze tossiche o pericolose. Non provocare
cortocircuiti, sovraccarichi o inversione della carica delle
batterie. •Se le batterie sono danneggiate o perdono del
liquido, evitare il contatto con la pelle o gli occhi. Se ciò
dovesse accadere, sciacquare immediatamente con acqua e
rivolgersi a un medico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, i dettagli sul consumo
energetico e la Dichiarazione di conformità UE, visitate il sito
www.philips.com/support.
Riciclabile
•Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono
essere smaltiti con i normali riuti domestici (g. 4). •Ci sono due
situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m
2
.
•In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Identicazione del materiale di imballaggio e relative
istruzioni
Materiali di imballaggio in carta
o cartone:
Materiali di imballaggio in
plastica:
Raccolta carta* Raccolta plastica*
*Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione della batteria ricaricabile integrata
La batteria ricaricabile integrata deve essere rimossa solo da un tecnico
qualicato al momento dello smaltimento dell'apparecchio. Prima di
rimuovere la batteria, assicuratevi che l'apparecchio sia scollegato dalla
presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando
utilizzate utensili per aprire l'apparecchio e quando smaltite la
batteria ricaricabile.
Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il
prodotto e le batterie siano asciutti.
Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo
la rimozione, assicuratevi che i terminali delle batterie non
entrino in contatto con oggetti metallici, come monete, forcine
o anelli. Non avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio.
Coprite i terminali delle batterie o riponete le batterie in un
sacchetto di plastica prima di smaltirle.
1 Vericate se sono presenti viti nell'alloggiamento dell'apparecchio. In
caso aermativo rimuovetele.
2 Rimuovete eventuali viti, pannelli o parti aggiuntive dell'apparecchio
nché non sarà visibile la scheda a circuito stampato con la batteria
ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het product alleen voor het beoogde huishoudelijke doel. Lees
deze belangrijke informatie zorgvuldig door (Fig. 1) voordat u het product
en de batterijen en accessoires gaat gebruiken. Bewaar deze informatie
om deze later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel. De meegeleverde accessoires kunnen
per product verschillen.
Waarschuwing
•Gebruik voor het opladen van het product alleen een
gecerticeerde SELV-voedingsadapter (veilige extra
lage spanning) met een uitgangsvermogen van 5 V,
≥1 A. Gebruik voor het veilig opladen in een vochtige
omgeving (bijvoorbeeld in een badkamer) alleen een
spatwaterdichte voedingsadapter (IPX4). Een geschikte
voedingsadapter (bijvoorbeeld Philips HQ87) is verkrijgbaar
via www.philips.com/support. Heeft u ondersteuning
nodig bij het vinden van de juiste USB-voedingsadapter,
neem dan contact op met de Klantenservice in uw land (zie
de meegeleverde internationale garantieverklaring voor
contactgegevens). Het gebruik van een niet-gecerticeerde
voedingsadapter kan leiden tot gevaarlijke situaties of
ernstig letsel. •Houd de USB-kabel, de USB-voedingsadapter
en de oplaadstandaard (indien meegeleverd) droog (Fig. 2).
•Dit apparaat is waterdicht (Fig. 3). Dit betekent dat het in
bad of onder de douche kan worden gebruikt en onder de
kraan kan worden gereinigd. Het apparaat kan derhalve om
veiligheidsredenen alleen snoerloos worden gebruikt. •Dit
Bekijk gratis de handleiding van Philips 7000 Series HS7980, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Philips |
Model | 7000 Series HS7980 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3725 MB |