Parkside PBBK 4 A1 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 3

DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
GR/CY + DE/AT/CHGR/CYGR/CYGR/CYGR/CYGR/CYGR/CY
Μην ρίχνετε στη φωτιά
Μην τοποθετείτε με λάθος τρόπο
Μην παραμορφώνετε/καταστρέφετε
Μην ανοίγετε/αποσυναρμολογείτε
Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους ή μάρκες
Μην αναμειγνύετε παλιές και νέες
Μην φορτίζετε
Προστατεύστε από νερό και υπερβολική υγρασία
Μην βραχυκυκλώνετε
Τοποθετήστε σωστά
ΠΡΟΒΟΛÉΑΣ ΕΡΓΑΣÍΑΣ LED
Σύντομες οδηγίες
Το παρόν έγγραφο είναι μια συνοπτική έντυπη έκδοση των πλήρων οδηγιών χρήσης.
Σαρώνοντας τον κωδικό QR, θα μεταβείτε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης
της Lidl (www.lidl-service.com) και μπορείτε να δείτε και να “κατεβάσετε”
(download) τις πλήρεις οδηγίες χρήσης, καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος
(IAN) 424999_2301.
Οι συνοπτικές οδηγίες αποτελούν συστατικό μέρος αυτού του προϊόντος. Πριν από
τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χρήσης και ασφαλείας.
Φυλάξτε καλά τις συνοπτικές οδηγίες και παραδώστε μαζί όλα τα έγγραφα κατά την
ενδεχόμενη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτους.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται για απλή χρήση.
Το προϊόν ενδείκνυται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση σε ξηρούς εσωτερικούς
χώρους.
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση ή άλλες εφαρμογές.
Περιεχόμενο συσκευασίας
Μετά την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει
κανένα εξάρτημα και ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται σε άριστη κατάσταση.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν τη χρήση.
1 Προβολέας εργασίας LED
1 Σύντομες οδηγίες
Περιγραφή μερών
[1] Λυχνία LED
[2] Διακόπτης ON/OFF
[3] Βίδα άρθρωσης
[4] Ρυθμιζόμενο πόδι/χειρολαβή
[5] Μαγνήτης
[6] Καπάκι θήκης μπαταριών
[7] Θήκη μπαταριών
[8] Μπαταρία
[9] Ασφάλεια λαβής
Τεχνικά δεδομένα
COB-LED: 2x 5 W
Μπαταρία: 4 x 1,5V , αλκαλική μπαταρία (AA)
Διάρκεια φωτισμού: 2προβολείς: περ. 2 ώρες
1προβολέας: περ. 4 ώρες
Κατηγορία προστασίας:
III/
Τύπος προστασίας: IP20
Θέση λειτουργίας: Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο όπως
απεικονίζεται στην εικόνα B.
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ VΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ! ΑΝ ΔΩΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ,
ΔΩΣΤΕ ΜΑΖΙ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ
ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε τα παιδιά να
παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να πλησιάζουν τα υλικά
συσκευασίας.
Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας ή/και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν
λάβει οδηγίες ως προς την ασφαλή χρήση του προϊόντος
και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν με το προϊόν. Οι εργασίες καθαρισμού
και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς
επιτήρηση.
Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και πρέπει να τοποθετείται σε
σημεία στα οποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. Τα παιδιά δεν
έχουν επίγνωση των κινδύνων που σχετίζονται με το χειρισμό
ηλεκτρικών συσκευών.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχει εμφανείς ζημιές.
Μην βυθίζετε ποτέ το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά!
Μην τροποποιείτε και μην επισκευάζετε το προϊόν. Οι λυχνίες
LED δεν μπορούν και δεν πρέπει να αντικαθίστανται.
Οι λυχνίες LED δεν είναι αντικαταστάσιμες.
Αν οι λυχνίες LED δεν λειτουργούν στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, απαιτείται αντικατάσταση ολόκληρου του
προϊόντος.
m
ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Για την
αποφυγή εγκαυμάτων, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι
απενεργοποιημένο και έχουν περάσει τουλάχιστον 15 λεπτά
από τη στιγμή που απενεργοποιήθηκε πριν το αγγίξετε. Το
προϊόν μπορεί να θερμανθεί πολύ.
Οι επιφάνειες με πρόσβαση, ειδικά το θερμοσυρρικνούμενο
λάστιχο, θερμαίνονται πολύ όταν η λυχνία βρίσκεται σε
λειτουργία.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Τοποθετήστε το προϊόν
κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να απέχει τουλάχιστον
0,1μέτρο από το αντικείμενο φωτισμού. Η ανάπτυξη
υπερβολικής θερμότητας μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην ανάβετε τον προβολέα
προσανατολισμένο σε εύφλεκτη επιφάνεια. Μπορεί
η επιφάνεια να υπερθερμανθεί ή να ανάψει από την
ακτινοβολία.
Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά ή άλλες γυμνές φλόγες
πάνω ή κοντά στο προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας,
όπως π.χ. θερμαντικά σώματα ή άλλες συσκευές που
εκπέμπουν θερμότητα.
Απορρίψτε το προϊόν αν έχει υποστεί ζημιά.
Απενεργοποιήστε αμέσως το προϊόν αν διαπιστώσετε οσμή
πυρκαγιάς ή καπνό. Παραδώστε το προϊόν σε εξειδικευμένο
τεχνικό για έλεγχο πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά.
Τηρείτε τους περιορισμούς και τις απαγορεύσεις που ισχύουν
για τη χρήση προϊόντων που λειτουργούν με μπαταρία σε
πιθανώς επικίνδυνες συνθήκες, όπως π.χ. σε βενζινάδικα,
αεροδρόμια, νοσοκομεία κτλ.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες/
συσσωρευτές
m
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ! Φυλάσσετε τις μπαταρίες/τους
συσσωρευτές μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης
κατά λάθος, ζητήστε αμέσως τη βοήθεια γιατρού.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Μην φορτίζετε τις μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μην βραχυκυκλώνετε
και/ή μην ανοίγετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές.
Ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, πυρκαγιά ή
έκρηξη.
Μην ρίχνετε ποτέ τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές στη
φωτιά ή σε νερό.
Μην ασκείτε μηχανικό φορτίο στις μπαταρίες/τους
συσσωρευτές.
Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή
καινούργιες μπαταρίες με παλιές.
Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή
πολικότητα.
Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το
προϊόν και να απορρίπτονται με ασφάλεια.
Αν σκοπεύετε να αποθηκεύσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό
διάστημα χωρίς να το χρησιμοποιήσετε, αφαιρέστε τις
μπαταρίες.
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης.
Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών/συσσωρευτών
Αποφύγετε τις ακραίες συνθήκες και θερμοκρασίες που
μπορεί να επηρεάσουν τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές,
όπως π.χ. τα θερμαντικά σώματα/η άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Σε περίπτωση διαρροής των μπαταριών/συσσωρευτών,
αποφύγετε την επαφή των χημικών ουσιών με το δέρμα,
τα μάτια και τους βλεννογόνους! Καθαρίστε αμέσως τις
προσβεβλημένες περιοχές με καθαρό νερό και επικοινωνήστε
με το γιατρό σας!
ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ! Οι
μπαταρίες/συσσωρευτές που παρουσιάζουν διαρροή
ή έχουν υποστεί βλάβη μπορούν να προκαλέσουν
εγκαύματα κατά την επαφή με το δέρμα. Σε αυτές τις
περιπτώσεις φοράτε πάντα κατάλληλα προστατευτικά
γάντια.
Πριν τη χρήση
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ:
o Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από το προϊόν.
o Τραβήξτε την ταινία μόνωσης από τη θήκη μπαταριών [7].
Ανάρτηση προϊόντος
m
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΈΝΑ ρυθμιζόμενο πόδι/χειρολαβή[4] δεν αρκεί για τη
στερέωση του προϊόντος σε μαγνητικές επιφάνειες (εικ.D).
o Τα 2ρυθμιζόμενα πόδια/χειρολαβές[4] διαθέτουν μαγνήτες[5]. Μέσω αυτών
των μαγνητών μπορείτε να στερεώσετε το προϊόν σε οποιαδήποτε μαγνητική
επιφάνεια.
Λειτουργία
m
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ! Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε το προϊόν
κατά την οδήγηση. Σε περίπτωση χρήσης του προϊόντος στο αυτοκίνητο,
δώστε προσοχή, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο ο οδηγός ή οι επιβάτες του
οχήματος. Αποθηκεύστε και ασφαλίστε το προϊόν με τέτοιον τρόπο, ώστε να
μην υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης βλάβης στο προϊόν ακόμη και
σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος.
o Γυρίστε το ρυθμιζόμενο πόδι/τη χειρολαβή[4] και στερεώστε το προϊόν στην
επιθυμητή θέση. Το ρυθμιζόμενο πόδι/η χειρολαβή μπορεί, επίσης, να γυρίσει
και προς τα πάνω και να χρησιμοποιηθεί ως χειρολαβή (εικ.B).
o Μπορείτε να στερεώσετε το προϊόν μέσω του μαγνήτη[5] του ρυθμιζόμενου
ποδιού/της χειρολαβής σε μια επίπεδη, σιδηρομαγνητική επιφάνεια.
o Μπορείτε και να κρεμάσετε το προϊόν. Πιέστε την ασφάλεια λαβής[9] για
να απελευθερωθεί το ρυθμιζόμενο πόδι/η χειρολαβή (εικ.C). Πιέστε το
ρυθμιζόμενο πόδι/τη χειρολαβή ξανά προς τα μέσα, αφού κρεμάσετε το
προϊόν στην επιθυμητή θέση.
m
ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! Προσέξτε τα χέρια σας όταν γυρίζετε το ρυθμιζόμενο πόδι/τη
χειρολαβή [4] για την αποφυγή σύνθλιψης των δαχτύλων σας.
Χρήση ως λυχνία LED
o Το προϊόν υποστηρίζει 3 διαφορετικές λειτουργίες. Επιλέξτε τις πιέζοντας
επανειλημμένα το διακόπτη ON/OFF[2].
Διακόπτης ON/OFF Λειτουργία
Πάτημα 1x φορά: Ανάβει 1λευκή λυχνία.
Πάτημα 2x φορές: Ανάβει 1λευκή λυχνία.
Πάτημα 3x φορές: Ανάβουν 2λευκές λυχνίες.
Πάτημα 4x φορές: Η λυχνία σβήνει.
Αντικατάσταση μπαταριών
m
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης! Η χρήση
λανθασμένων τύπων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εκρήξεις.
o ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες (AA) ή
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-HM (AA).
o Ανοίξτε το καπάκι θήκης μπαταριών [6] στην πίσω πλευρά του προϊόντος.
o Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες.
o Τοποθετήστε 4 νέες μπαταρίες στη θήκη μπαταριών[7] και δώστε προσοχή στη
σωστή πολικότητα (+και–).
o Κλείστε το καπάκι θήκης μπαταριών [6].
Συντήρηση και καθαρισμός
Μην βυθίζετε ποτέ το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά.
Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά.
Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση. Οι λυχνίες LED δεν αντικαθίστανται.
o Απενεργοποιήστε το προϊόν πριν τον καθαρισμό.
o Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδι. Χρησιμοποιήστε
ελαφρώς υγρό πανί για την απομάκρυνση των επίμονων ρύπων.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε
να διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Προσέξετε τον χαρακτηρισμό των υλικών συσκευασίας για τον
διαχωρισμό απορριμμάτων, αυτά είναι χαρακτηρισμένα από
συντόμευσεις (a) και αριθμούς (b) με την ακόλουθη σημασία: 1–7:
πλαστικά/20–22: χαρτί και χαρτόνι/80–98: σύνθετο υλικό.
Προϊόν:
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος
που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες
της κοινότητας ή του δήμου σας.
Για την προστασία του περιβάλλοντος, μην απορρίπτετε το άχρηστο
πλέον προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώστε το στα ειδικά
Κέντρα απόρριψης. Για τα σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας
τους απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Οι ελαττωματικές ή άχρηστες επαναφοριζόμενες μπαταρίες πρέπει να
ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/EΚ και τις αλλαγές της. Δίνετε
τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και/ή το προϊόν πίσω στα διαθέσιμα
κέντρα συλλογής.
Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης
απόρριψης μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών!
Απαγορεύεται η απόρριψη των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών στα
οικιακά απορρίμματα. Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και
συγκαταλέγονται στα απορρίμματα ειδικής επεξεργασίας. Τα χημικά σύμβολα βαρέων
μετάλλων είναι τα ακόλουθα: Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. Για
το λόγο αυτό παραδώστε τις εξαντλημένες μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
στα κατάλληλα σημεία συλλογής.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Τηλ: 00800 491800674
Email: owim@lidl.gr
Σέρβις Κύπρος
Τηλ: 8009 4211
Email: owim@lidl.com.cy
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden
die folgenden
Warnhinweise verwendet:
Gleichstrom/-spannung
Schutzklasse III
EIN-/AUS-Schalter [2] drücken.
Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung.
Minimaler Abstand zu beleuchtetem Material
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Nicht ins Feuer werfen
Nicht falsch einsetzen
Nicht verformen/beschädigen
Nicht öffnen/zerlegen
Mischen Sie nicht verschiedene Typen oder Marken
Mischen Sie nicht neu und gebraucht
Nicht aufladen
Von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fernhalten
Nicht kurzschließen
Richtig einsetzen
LED-BAUSTRAHLER
Kurzanleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der
vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe
der Artikelnummer (IAN) 424999_2301 die vollständige Bedienungsanleitung
einsehen und herunterladen.
Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die
Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für den normalen Gebrauch bestimmt.
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur privaten Verwendung in trockenen
Innenräumen.
Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere
Anwendungen bestimmt.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist
und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung
sämtliche Verpackungsmaterialien.
1 LED-Baustrahler
1 Kurzanleitung
Teilebeschreibung
[1] LED-Licht
[2] EIN-/AUS-Schalter
[3] Gelenkschraube
[4] Verstellbarer Fuß/Handgriff
[5] Magnet
[6] Batteriefachabdeckung
[7] Batteriefach
[8] Batterie
[9] Griffverschlus
Technische Daten
COB-LED: 2 x 5 W
Batterie: 4 x 1,5V , Alkaline-Batterie (AA)
Leuchtdauer: 2 Spotlights: ca.2Stunden
1 Scheinwerfer: ca.4Stunden
Schutzklasse:
III/
Schutzart: IP20
Betriebsposition: Das Produkt kann ausschließlich wie in Abbildung B dargestellt
verwendet werden.
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES
PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND
GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES
PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH
ALLE DOKUMENTE WEITER!
WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND
UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND
KINDER! Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder
immer vom Verpackungsmaterial fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/
oder fehlendem Wissen verwendet werden, solange diese
beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des
Produktes angewiesen wurden und die damit verbundenen
Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und muss außerhalb der
Reichweite von Kindern gehalten werden. Kinder sind sich
der Gefahren in Zusammenhang mit dem Umgang mit
Elektrogeräten nicht bewusst.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden
aufweist.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein!
Führen Sie keine Veränderungen oder Reparaturen am
Produkt durch. Die LEDs können und dürfen nicht ausgetauscht
werden.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Wenn die LEDs am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht mehr
funktionieren, muss das gesamte Produkt ausgetauscht
werden.
m
ACHTUNG! RISIKO VON VERBRENNUNGEN! Um
Verbrennungen zu vermeiden, überzeugen Sie sich, dass
das Produkt ausgeschaltet und für mindestens 15 Minuten
abgekühlt ist, bevor Sie es berühren. Das Produkt kann sehr
heiß werden.
Die zugänglichen Oberflächen, insbesondere der
Warmschrumpfschlauch, werden sehr heiß, wenn die Lampe
in Betrieb ist.
BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt so auf, dass
es mindestens 0,1 Meter von dem zu beleuchtenden
Material entfernt ist. Übermäßige Wärmeentwicklung
kann zu einem Brand führen.
WARNUNG! Schalten Sie das Licht nicht ein, wenn
das Produkt auf eine brennbare Oberfläche gerichtet ist.
Die angestrahlte Oberfläche könnte sich überhitzen oder
entzünden.
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offenen
Flammen auf oder in die Nähe des Produktes.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräten, die
Wärme abgeben.
Entsorgen Sie das Produkt, falls es beschädigt sein sollte.
Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Sie Brandgeruch
oder Rauch wahrnehmen. Lassen Sie das Produkt von einem
qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut
benutzen.
Beachten Sie die Benutzungsbeschränkungen und
-verbote für batteriebetriebene Produkte in potenziellen
Gefahrensituationen, wie etwa an Tankstellen, auf Flughäfen,
in Krankenhäusern etc.
Sicherheitshinweise für Batterien/
Akkus
m
LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/Akkus
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie bei
versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht
wiederaufladbare Batterien nicht auf. Schalten Sie keine
Batterien/Akkus kurz und/oder öffnen Sie diese nicht.
Dies kann zu Überhitzung, Feuer oder Explosionen
führen.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keinen mechanischen Belastungen
aus.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden.
Batterien sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
Leere Batterien sind aus dem Produkt zu entfernen und sicher
zu entsorgen.
Falls das Produkt für einen längeren Zeitraum unbenutzt
gelagert wird, sollten die Batterien entfernt werden.
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Risiko des Auslaufens der Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und
Temperaturen, die einen Einfluss auf Batterien/Akkus haben
könnten, z. B. Heizkörper/direktes Sonnenlicht.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich
mit frischem Wasser ab und suchen Sie ärztliche Hilfe auf!
TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus
können bei Kontakt mit der Haut Verbrennungen
verursachen. Tragen Sie in solchen Fällen immer
geeignete Schutzhandschuhe.
Vor der Verwendung
HINWEISE:
o Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt.
o Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach [7].
Produkt aufhängen
m
VORSICHT! EIN verstellbarer Fuß/Handgriff [4] reicht nicht aus, um das
Produkt an magnetisierbaren Oberflächen zu befestigen (Abb. D).
o Jeder der 2 verstellbaren Füße/Handgriffe [4] ist mit Magneten [5]
ausgestattet. Mit diesen Magneten kann das Produkt an magnetisierbaren
Oberflächen befestigt werden.
Betrieb
m
UNFALLGEFAHR! Verwenden Sie das Produkt vorzugsweise nicht während
der Fahrt. Wenn Sie das Produkt in einem Fahrzeug verwenden, achten Sie
darauf, den Fahrer oder die Fahrzeuginsassen nicht zu gefährden. Verstauen
und sichern Sie das Produkt so, dass es selbst bei einer Vollbremsung keine
Gefahr von Verletzungen oder Produktschäden darstellt.
o Drehen Sie den verstellbaren Fuß/Handgriff [4] und befestigen Sie das Produkt
in der gewünschten Position. Der verstellbare Fuß/Handgriff kann auch nach
oben gedreht und so als Handgriff verwendet werden (Abb. B).
o Das Produkt kann mit dem Magneten [5] des verstellbaren Fußes/Handgriffs an
einer flachen, ferromagnetischen Oberfläche befestigt werden.
o Das Produkt kann aufgehängt werden. Drücken Sie auf den Griffverschluss [9],
um den verstellbaren Fuß/Handgriff freizugeben (Abb. C). Schieben Sie den
verstellbaren Fuß/Handgriff wieder hinein, nachdem Sie das Produkt an einer
gewünschten Position aufgehängt haben.
m
ACHTUNG! Beachten Sie die Positionierung Ihrer Hände, wenn Sie den
verstellbaren Fuß/Handgriff [4] drehen, um ein Einklemmen Ihrer Finger zu
vermeiden.
Verwendung als LED-Leuchte
o Das Produkt kann in 3 unterschiedlichen Modi verwendet werden. Wählen Sie
diese aus, indem Sie wiederholt auf den EIN-/AUS-Schalter [2] drücken.
EIN-/AUS-Schalter Modus
1x drücken: 1 weißes Licht leuchtet.
2x drücken: 1 weißes Licht leuchtet.
3x drücken: 2 weiße Lichter leuchten.
4x drücken: Licht ausschalten.
Batterien ersetzen
m
WARNUNG! Brand- und Explosionsrisiko! Die Verwendung falscher
Batterien kann zu Bränden oder Explosionen führen.
o HINWEIS: Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien (AA) oder wiederaufladbare
Ni-HM-Batterien (AA).
o Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung [6] auf der Rückseite des Produkts.
o Entfernen Sie die alten Batterien.
o Legen Sie 4 neue Batterien in das Batteriefach [7] ein und achten Sie dabei auf
die richtige Polarität (+ und –).
o Schließen Sie die Batteriefachabdeckung [6].
Wartung und Reinigung
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel.
Das Produkt ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
o Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus.
o Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, um hartnäckigen Schmutz zu
entfernen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier
und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG
und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das
Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/
Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800 562153
E-Mail: owim@lidl.ch
IAN 424999_2301
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10336
Version: 09/2023
Bekijk gratis de handleiding van Parkside PBBK 4 A1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Parkside |
Model | PBBK 4 A1 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 2250 MB |