OmniMount WM1-M handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 6 van 24

P6
警告!
警告!警告!
警告!
–
简体中文
简体中文简体中文
简体中文
警告!
警告!警告!
警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。
如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。
如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。
如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码
800.668.6848
或电子邮件
info@omnimount.com
与
OmniMount
客户服务部门联系。
如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码
800.668.6848
或电子邮件
Info@omnimount.com
与
OmniMount
客户服务部门联系。国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。
对于壁挂式产品:此产品拟在由木墙柱结构或实心混凝土搭建的竖直墙面上使用。规定的墙壁木立柱最小尺寸为
5 cm x 10 cm
,立柱间距最大为
60 cm
,最小为
41 cm
,墙壁外壳材质(干墙、木板条、泥灰)厚度为
13 mm
。如需定制安装,请与具备资格的安装人员联系。为确保安全安装,
拟用于安装产品的墙壁必须能够支持相当于总荷载
4
倍的重量。否则,必须加固墙面以便符合此标准。安装人员负责确认墙壁结构
/
表面以及安装
中使用的锚栓能够安全地支持总荷载。
本产品不适用于承载
CRT
或平板电视。不要将此产品用于超出
OmniMount
指定应用范围的任何应用。
不要超过此产品的最大承重能力。
不要超过此产品的最大承重能力。不要超过此产品的最大承重能力。
不要超过此产品的最大承重能力。
警告
警告警告
警告
! –
日本語
日本語日本語
日本語
警告
警告警告
警告
!
取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読
取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読
取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読
みください。
みください。みください。
みください。
説明が不明であったり、質問や懸念がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。北米在住の方は、
OmniMount
のカスタマー
サービス
(
電話番号
: 1-800-668-6848
、電子メール
: info@omnimount.com)
にお問い合わせいただけます。
製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み立てを行わないでください。交換部品をお求めの
場合は、
OmniMount
のカスタマーサービス
(
電話番号
: 1-800-668-6848
、電子メール
: info@omnimount.com)
までお問い合わせください。米国以
外の国に在住の方は、最寄りの代理店までお問い合わせください。
ウォールマウント製品の場合:
ウォールマウント製品の場合:ウォールマウント製品の場合:
ウォールマウント製品の場合:
本製品は木製間柱で構成されているまたはコンクリート造の
垂
直な壁に取り付ける
よう
に
設計
されています。木
製の間柱
と
は、
5
×
10 cm
以上の間柱が、最大
60 cm
、最小
41 cm
の間
隔
で
配置
され、
13 mm
以
下
の壁材(
石膏ボ
ード、
ラ
ス、
漆喰
な
ど
)で
覆
われている壁
と
して定
義
します。カスタ
ムイ
ンストールの場合は、正規の取付業者にお問い合わせください。安全な取り付けのために、壁は
取り付ける全重量の
4
倍の重量に
耐えら
れる必要があります。
そう
でない場合は、
こ
の
基準
に
対応
する
よう
に壁を
補強
する必要があります。取
り付ける壁の構造や表面お
よび
アンカーが全重量を安全に支
え
る
こと
がで
き
る
こと
を
確認
するのは、取り付けを行な
う
者の
責
任です。
こ
の製品
は、
CRT
または
フラッ
トスクリーン
テレ
ビの重量を支
え
る
よう
には
設計
されていませ
ん
当
社
が指定した用
途
以外に本製品 しないでください
本
本本
本製
製製
製品
品品
品の
のの
の最
最最
最大
大大
大搭
搭搭
搭載
載載
載重
重重
重量
量量
量を
をを
を超
超超
超え
ええ
えな
なな
ない
いい
いよ
よよ
よう
うう
うに
にに
にし
しし
して
てて
てく
くく
くだ
だだ
ださ
ささ
さい
いい
い。
。。
。
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ
ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ.
Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε µε έναν πιστοποιηµένο τεχνικό εγκατάστασης. Οι κάτοικοι Βορείου Αµερικής µπορούν να
επικοινωνήσουν µε την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com.
Μην προχωρήσετε µε την εγκατάσταση ή συναρµολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζηµιά ή λείπει. Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε µε
την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com. Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν µε τον
τοπικό διανοµέα για βοήθεια.
Για προϊόντα τοίχου: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για εφαρµογή σε κάθετο τοίχο, µε κατασκευή από ξύλινους ορθοστάτες ή συµπαγές τσιµέντο. Οι ξύλινοι ορθοστάτες
ορίζονται ως τοίχος που αποτελείται από ορθοστάτες τουλάχιστον 5 x 10 εκατοστών µε µέγιστο διάκενο µεταξύ των ορθοστατών 60 εκατοστών και ελάχιστο διάκενο 41
εκατοστών µε µέγιστη κάλυψη τοίχου (σοβάς, σανίδα, γύψος) 13 χιλιοστών. Για προσαρµοσµένες εγκαταστάσεις, επικοινωνήστε µε πιστοποιηµένο τεχνικό εγκαταστάσεων.
Για ασφαλή εγκατάσταση, ο τοίχος επί του οποίου θα στερεωθεί το στήριγµα πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης τετραπλάσιο φορτίου από το συνολικό βάρος της
συσκευής. Αν όχι, η επιφάνεια πρέπει να ενισχυθεί ώστε να ανταποκρίνεται µε αυτό το πρότυπο. Ο υπεύθυνος για την εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η
δοµή/επιφάνεια και τα βύσµατα (ούπες) που θα χρησιµοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος.Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για
στήριξη του φορτίου τηλεόρασης επίπεδης οθόνης ή CRT.Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν για καµία άλλη εφαρµογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την
OmniMount.
ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ.
ВНИМАНИЕ! – БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ! AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО, МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, УВРЕЖДАНЕ НА
ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ. ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ, ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси, моля свържете се с квалифицирано техническо лице. Жителите на Северна Америка
могат да се свържат с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com.
Ако част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване
на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с
местния дистрибутор.
За продукти за монтиране на стена: Този продукт е предназначен за употреба с окачване на вертикална стена от дървени греди или зидария (твърд
бетон). Под дървени греди в случая се има предвид стена, изградена от греди с минимален размер 5 x 10 см и максимум 60 см разстояние между
гредите и минимум разстояние между гредите 41 см при максимум 13 мм стенна облицовка (суха зидария, летви, гипс). За поръчкови инсталации се
свържете с квалифициран майстор. За да осигурите безопасна инсталация, стената, на която ще монтирате уреда, трябва да може да издържи 4 пъти
общия товар на продукта. Ако не е така, повърхността трябва да се укрепи, за да отговаря на стандартите. Лицето, което инсталира, носи отговорност за
това да провери дали стената/повърхността и използваните стоманени връзки са в състояние да издържат на натоварването и безопасно да поддържат
общия товар на продукта.продукта.
Не използвайте продукта за цели, различни от целите, указани от OmniMount.
Възможно е продуктът да съдържа подвижни части. Използвайте предпазливо. НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА
,ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ.
RSTUV- WXYRZ[ا
RSTUV! –ة^_`[ا وأ ،ت^efghh[^Y راRjأ ق^U[إ وأ WXmno WY^pإ ثوrs t[إ يدwS نأ yXUm[ا RXz {Xh|g[ا وأ }XآRg[ا نo . _ عوR[ا WX[^g[ا تاRSTUg[ا أRا
}XآRg[ا.
aهcd efآhi adjkl لjnioا qrhs ،تارjwxyzا وأ }~~ اl s jآ وأ تjf~kyا xi o آ اذإ . ء dl لjnioا fjا jshdأ ffا ءk~ s
ijا q~ وjfdوأ 800.668.6848 وhyا shا q~ وأ info@omnimount.com.
ijd~ywd وأ yا وأ ~i دrو j ¡f¢yا وأ efآhyا q~ مi o . ijا q~ وjfdوأ ء dl لjnioا qrhs رjf¤ ¡¥¦ qإ rj§l آ اذإ
800.668.6848 d وأ f¨ ©ا¦ d nd sد ª©ا q~ ماyz yا ا«ه fni i :^U[^Y Wgh[ا ت^|ghf[ W[^Y وhyا shا q~ وأ
~¬ jzh¨ . ai o ©ا¦ d d ª©ا ةرj ه fا ©ااو5 ×10 q~ h¨²او ©jا fl a¬jxا ss oو z60 as oو z41 ¡d z
ss o ¥©j ءj¥¤13 d)r ،f¨ ·©اh¸ ،فjr ª©j .(aهcd efآhi adjkl لjnioا qrhs ،nnا تjfآhy~ . ª©j§ا نs نأ e¢s ،d²ا efآhy~و
a§i q~ ًاردj¦ f~ f½yjl مi ي«ا4 ~ا a§ا نزو فjkÀأ .hfsjk~ ًjfywd ·ns qy ·¥wا fi e¢s ،ذ فl . ©jا ا }ij q~ ¡iو
fl a§i fjdإ d }§yا fوcwd efآhyjl/نjdÂl ~ا a§~ efآhyا dywا تjy½او ª©j§ا ·¥z.يjk~ hs . efآhyjl ©jا ا }ij q~ ¡i
fl a§i fjdإ d }§yا fوcwd/نjdÂl ~ا a§~ efآhyا dywا تjy½او ª©j§ا ·¥z.
hs j¸ a nd ةCRT §¥wd ¸j¸ يذ نsx~i وأ.
وjfdوأ a¦ d ةد§ا تjf¥yا ~i hf¤ h¨Ã }f¥i يأ yا ذ مywi o
آh§yd ءاrأ yا Äys ¦ .ر«§l dyzا .
gh[^Y ص^n[ا نز`f[ tmا rU[ا زو^|gV .
Bekijk gratis de handleiding van OmniMount WM1-M, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | OmniMount |
Model | WM1-M |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 7167 MB |
Caratteristiche Prodotto
Kleur van het product | Platina |
Materiaal behuizing | Metaal |
Montagewijze | Muur |
Afmetingen verpakking (BxDxH) | 245 x 505 x 62 mm |
Geschikt voor schermmaten | 23 - 42 " |