Olimpia Splendid Sitali SF150 S1 handleiding

36 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 14 van 36
14
E
Leaelpresentemanualatentamenteantesdeutilizarelproductoyconsérveloenunlugarseguro,parapoderconsultarlocadavezque
sea necesario.
Elproductoestáconstruidoensuperfecciónycumpliendoconlasnormativasvigentessobreaparatoseléctricos.Debeserinstalado
porpersonaltécnicamentecualificado.
La empresa fabricante no se asume la responsabilidad de daños causados a personas o cosas derivados de la inobservancia de las
normas contenidas en el presente manual.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
•Elaparatonodebeserutilizadoenaplicacionesdiferentesdeaquellasindicadassobreelpresentemanual.
•Despuésdehaberretiradoelproductodesuembalaje,asegúresedesucompletaintegridadyenelcasodedudas,póngaseen
contactoconpersonalcualificado.Nodejepartesdelembalajealalcancedelosniñosodepersonasconalgúntipodediscapacidad.
•Notoqueelaparatoconmanos/pieshúmedosomojados.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosnomenoresde8añosyporpersonasconreducidascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesoconexperienciayconocimientoinsuficientes,siemprequeesténdebidamentevigiladosoformadossobreelusosegurodel
aparato y sobre los peligros que su uso implica. Asegurarse que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
que debe realizar el usuario no deben encargarse a niños sin la adecuada vigilancia.
•Noutilizarelproductoenpresenciadesustanciasovaporesinamablescomoalcohol,insecticidas,gasolina,etc.
•Enelcasoquesedetectealgúntipodeanomalíaduranteelfuncionamiento,desconecteelaparatodelaredeléctricaypóngaseen
contactoconpersonalcualificadoloantesposible.Encasodereparación,solicitarexclusivamentepiezasderecambiooriginales.
•Elsistemaeléctricoalqueseencuentraconectadoelproductodebecumplirconlasnormativasvigentes.
•Antesdeconectarelproductoalareddealimentaciónoalatomaeléctricaasegúreseque:
-losdatosdematrícula(tensiónyfrecuencia)secorrespondanconaquellosdelareddedistribucióneléctrica;
-lacapacidaddelsistema/tomaseaadecuadaalapotenciamáximadelaparato.Encasocontrariopóngaseencontactoconpersonal
cualificado.
•Elaparatonodebeserempleadocomoactivadordecalentadores,estufas,etc... nidebedescargaren conductosindicadospara
evacuarelairecaliente/humosderivadosdealgúntipodeaparatoacombustión.Debeexpulsarelairehaciaelexterioratravésdesu
conductoespecífico.
•Temperaturadefuncionamiento:de-20°Chasta+50°C.
•Elaparatoestádestinadoarecogersolamenteairelimpio,esdecirsinelementosgrasos,hollín,agentesquímicosycorrosivos,mezclas
inamablesoexplosivas.
•Nodejealaparatoexpuestoaagentesatmosféricos(lluvia,sol,nieve,etc.).
•Nosumerjaalaparatooaningunadesuspartesenaguauotroslíquidos.
•Apagueelinterruptorgeneraldelsistemacadavezquedetecteunaanomalíadefuncionamientooserealicenoperacionesdelimpieza.
•Paralainstalaciónesnecesariopreverenlareddealimentación,enconformidadconlasreglasdeinstalación,uninterruptoromnipolar
quepermitaladesconexióncompletaenlascondicionesdelacategoríadesobretensiónIII(distanciadeloscontactosigualosuperior
a 3 mm).
•Sielcabledealimentaciónestádañado,puedeserreemplazadoporelfabricante,porsuserviciodeasistenciatécnicaoporuna
personaconcualificaciónsimilar,paraprevenircualquiertipoderiesgo.
•Noobstruyalarejilladeventilaciónodeexpulsiónparagarantizarunóptimopasodelaire.
•Asegureunaentrada/salidaadecuadasdelaireenellocal,siemprerespetandoelreglamentoenvigor,conelfindegarantizarelcorrecto
funcionamiento del aparato.
•Encasoqueenelambienteendondeestáinstaladoelproductoseencuentrepresenteunaparatoquefuncioneconcombustible
(calentadordeagua,estufaametano,etc.,deltiponocon"cámarahermética"),esindispensableasegurarunaentradadeaireadecuada,
paragarantizarunabuenacombustiónasícomoelcorrectofuncionamientodetalesaparatos.
•Realizarlainstalacióndemodoqueelrotorpermanezcainaccesiblealladodelaentrada,alcontactoconelDedodeEnsayo(sondas
deprueba“B”delanormaEN61032),segúnlasnormativasvigentessobreprevencióndeaccidentes.
SITALISF150S1esunaunidadVMCpuntualdeflujosimplealternadoconrecuperacióndecalor,tambiénconocidacomounidad
«push&pull»,proyectadaparagarantizarunaventilaciónadecuadaenentornoscerrados.
Paraunmejorbalanceodelosflujosserecomiendautilizarlaconotraunidad,conflujossincronizadosentresí:cuandounaunidadextrae
la otra introduce aire.
Pueden instalarse en el mismo ambiente o en habitaciones diferentes (por ej.: sala y dormitorio). La unidad de adapta para montarse en
paredes perimetrales.
INTRODUCCIÓN
Manual de instalación, uso y mantenimiento SITALI SF 150 S1
Launidaddeberíafuncionarconstantementeyapagarsesolamentedurantelasoperacionesdemantenimiento.
Cuandoesbásicamenteinnecesarialafunciónderecuperacióndelcalor(ej.:enlasestacionesintermediascontemperaturasexternas
einternassimilares)ocuandoseaoportunaladesactivacióndelintercambiotérmico(ej.:freecoolingdeverano),serecomienda
reconfigurarlaunidadensólosalida/sóloentradayNOapagarla.
•Coberturafrontaldiseño(A)fácildedesmontarparalimpiarsinnecesidaddeutilizarherramientas.
•Unidaddeventilación(B)ybasedesoporte(D)internasfabricadasconABSdealtacalidad,resistentealosgolpesyalosrayosUV,
colorRAL9010.
•Led multi-color (C) integrado para feedback visual del estado de la unidad.
•Control smart de la humedad incorporado.
•Sensordetemperaturaintegradoparalagestiónautomáticadelostiemposdeinversióndelflujoenelmodoconfort.
•Protecciónanticongelaciónautomáticaincorporada,paraprevenirlaformacióndehielosobreelintercambiador.
•Basedesoporteinterna(D)equipadaconsistemadeenganche/desenganchemagnéticoparafacilitarlaextraccióndelaunidadde
ventilacióndurantelasoperacionesdemantenimiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Bekijk gratis de handleiding van Olimpia Splendid Sitali SF150 S1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkOlimpia Splendid
ModelSitali SF150 S1
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte9428 MB