Olimpia Splendid Bi2 SLIR handleiding

68 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 44 van 68
GB
F
D
44
I
2.9.4
12
Smontaggio scambiatori
- Svitare le quattro viti
(fig. 21 rif.A) di fissaggio
scambiatore superiore (per
versioneBi24tubi);
- slare lasondaacquadella
batteria(perversioneBi24
tubi);
- sollevareloscambiatore(g.
21rif.B)(perversioneBi24
tubi);
- svitare le quattro viti che
fissano lo scambiatore
inferiore(g.21rif.C);
- slare lasondaacquadella
batteria;
- slareloscambiatore(g.21
rif.F);
- slarelaprolungarompigoccia
dallavaschettacentrale(g.
21rif.D);
- sul lato opposto sfilare il
tapposulforodievacuazione
condensa(g.21rif.E);
- svitare la vite di fissaggio
vaschetta di raccolta
condensa centrale (fig. 21
rif.G), portare la vaschetta
inappoggiosullatoopposto
in modo che dalla struttura
fuoriesca il bocchettone
diattacco per la prolunga
rompigocciaindi bloccare
la bacinella con la vite
precedentementesmontata;
- reinfilare la prolunga
rompigocciaesullatoopposto
iltappo;
- aprire i fori esagonali
pretranciati sull’isolante
laterale destro e chiudere
conisolante i fori esagonali
sulla spalla sinistra (per
versioneBi24tubi);
- ruotare lo scambiatore
portando gli attacchi sul
lato opposto, ereinfilarlo
sullamacchina(g.22)(per
versioneBi24tubi);
21
A
B
A
C
E
D
C
Dismounting exchangers
- Loosenthefourxingscrews
(fig. 2 ref. A) of the upper
exchanger (for the Bi2 4 pipe
version);
- remove the battery water
probe (for the Bi2 4 pipe
version);
- lifttheexchanger(g.21ref.
B) (for the Bi2 4 pipe version);
- loosen the four screws that
xthe lower exchanger (g.
21 ref. C);
- remove the battery water
probe;
- removetheexchanger(g.21
ref. F);
- remove the drip-collector
extension from the central
tray(g.21ref.D);
- on the opposite side remove
the plug on the condensation
evacuationhole (g. 21 ref.
E);
- loosen the central
condensation collection tray
xing screw (g. 21 ref. G),
move the tray and rest it on
the opposite side so that the
fixture mouth for the drip-
collector extension comes out
of the structure, and block the
tray with the screw previously
removed;
- re-insert the drip-collector
extension and the plug on the
opposite side;
- open the pre-cut hexagonal
holes on the right side
insulation and close with
insulation the hexagonal
holes on the left shoulder (for
the Bi2 4 pipe version);
- rotate the exchanger moving
thextures to the opposite
side, and reinsert it on the
machine(g.22)(fortheBi2
4 pipe version);
Démontage des échangeurs
-Dévisser les quatre vis
(g.2 réf.A) de xation de
l’échangeur supérieur (pour
versionBi24tubes);
- enlever la sonde eau de la
batterie(pour version Bi2 4
tubes);
- souleverl’échangeur(g.21
réf. B) (pourversion Bi2 4
tubes);
-dévisser les quatre vis qui
fixent l’échangeur inférieur
(g.21réf.C);
- enlever la sonde eau de la
batterie;
- enleverl’échangeur (g. 21
réf.F);
- sortirlarallongebrise-goutte
dubaccentral(g.21réf.D);
- Sur le côté opposé, enlever
le bouchon sur l’orifice
d’évacuationdescondensats
(g.21réf.E);
- Dévisserlavisdexationdu
bac central de récupération
des condensats (g. 21 réf.
G),amener le bacen appui
surle côté opposé de telle
sorte que le raccord de
prisepour la rallonge brise-
gouttesorte, puis bloquer
le bacau moyen de la vis
précédemmentenlevée;
- remettreenplacelarallonge
brise-goutte et, du côté
opposé,lebouchon;
- ouvrirlesoriceshexagonaux
prédécoupéssur l’isolant
latéral droit et fermer
avecl’isolant les orifices
hexagonaux sur le montant
gauche(pourversionBi24
tubes);
- tournerl’échangeurenportant
les prises du côté opposé,
et le remettre en place sur
la machine (fig. 22) (pour
versionBi24tubes);
Ausbau der Wärmetauscher
- Lösen Sie die vier Schrauben (Abb. 2
Pos. A) zur Befestigung des oberen
Wärmetauschers (bei der Ausführung
Bi2 4 Schläuche).
- Ziehen Sie die Wassersonde der
Batterie ab (bei Version Bi2 4
Schläuche)
- Heben Sie den Wärmetauscher (Abb.
21 Pos. B) an (bei Version Bi2 4
Schläuche).
- Lösen Sie die vier Schrauben (Abb. 21
Pos. C) zur Befestigung des unteren
Wärmetauschers.
- Ziehen Sie die Wassersonde der
Batterie ab.
- Ziehen Sie den Wärmetauscher ab
(Abb. 21 Pos. F);
- Ziehen Sie die
Tropfenfängerverlängerung von
der mittleren Wanne ab (Abb.
21. Pos. D);
- Ziehen Sie auf der
gegenüberliegenden Seite
den Stopfen auf der
Kondenswasserableitungsöffnung
ab (Abb. 21 Pos. E);
- Lösen Sie die Schraube zur
Befestigung der mittleren
Kondenswasserauffangschale (Abb.
21 Pos. G) und stützen diese auf
der gegenüberliegenden Seite ab,
sodass der Anschlussstutzen für
die Tropfenfängerverlängerung aus
der Struktur austritt und sichern die
Schale mit der zuvor abmontierten
Schraube.
- Setzen Sie die
Tropfenfängerverlängerung und auf
der gegenüberliegenden Seite den
Stopfen wieder ein.
- Öffnen Sie die vorgestanzten
Sechskantöffnungen auf der
seitlichen Isolierung und verschließen
Sie die Sechskantöffnungen auf der
linken Schulter (bei Ausführung Bi2
4 Schläuche).
- Drehen Sie den Wärmetauscher,
indem Sie die Anschlüsse auf die
gegenüberliegende Seite bringen
und führen ihn wieder in das Gerät
ein (Abb. 22) (bei Ausführung Bi2 4
Schläuche).
F
G

Bekijk gratis de handleiding van Olimpia Splendid Bi2 SLIR, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkOlimpia Splendid
ModelBi2 SLIR
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte17955 MB