Olimpia Splendid Bi2 SLIR handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 30 van 68

GB
F
D
30
I
12
INSTALLAZIONE A PARETE O
PAVIMENTO VERTICALE
In caso di montaggio a
pavimentocongli zoccoli, per
ilmontaggiodi questi,fare
riferimento ai singoli fogli
istruzione in dotazione e al
manualerelativo.
Utilizzare la dima di carta,
e tracciare sulla parete la
posizione delle due staffe di
fissaggio(fig.9).Forarecon
unapuntaadeguataedinlare
itasselli(2perognistaffa)(g.
10 rif.A); ssare le due staffe
(fig.10rif. B). Non stringere
eccessivamente le viti, in
modo da poter effettuare una
regolazionedellestaffeconuna
bolladilivello(g.11).
Bloccaredenitivamenteledue
staffe serrando completamente
lequattroviti.
Vericarnelastabilitàspostando
manualmentele staffeverso
destraesinistra,altoebasso.
Montare l’unità, verificando il
correttoagganciosullestaffee
lasuastabilità(g.12).
2.5
A AB
B
10
9
VERTICAL FLOOR OR WALL
INSTALLATION
When mounting on the floor
with support feet, refer to the
individual instructions leaets
supplied and the relative manual
for the mounting of the feet.
Using the paper template, trace
the position of the two fixing
bracketsonthewall(g.9).Use
a suitable drill to make the holes
with and insert the toggle bolts
(2foreachbracket)(g.10ref.
A);xthetwobrackets(g.10
ref. B). Do not over-tighten the
screws so that the brackets can
be adjusted with a spirit level
(g.11).
Fully tighten the four screws to
block the two brackets.
Check the stability by manually
moving the brackets to the right
and to the left, up and down.
Mount the unit, checking that it
tscorrectly onto the brackets
and checking that it is stable
(g.12).
INSTALLATION MURALE OU
AU SOL VERTICALE
Encasdemontageausolavec
lessocles,pourlemontagede
cesderniers, se reporter aux
chesd’instructionsfournieset
au manuel correspondant.
Utiliser le gabarit en papier et
tracer sur le mur la position des
deuxétriersdexation(g.9).
Perceravecunforetapproprié
etinsérer les chevilles (2 par
étrier)(g.10réf.A);xerles
deuxétriers(g.10réf.B).Ne
pastropserrerlesvis,defaçon
àpouvoireffectuerunréglage
des étriers avec un niveau
(g.11).
Bloquerdénitivementlesdeux
étriersenserrantcomplètement
lesquatrevis.
En vérifier la stabilité en
déplaçant manuellement les
étriersversla droiteetvers la
gauche,lehautetlebas.
Monter l’unité, en vérifiant
l’accrochage sur les étriers et
sastabilité(g.12).
INSTALLATION AN DER WAND
ODER AM FUSSBODEN /
VERTIKAL
Bei Installation am Fußboden
mit den Sockeln ist bei der
Montage derselben Bezug auf
die einzelnen mitgelieferten
Anweisungsblätter und das
zugehörige Handbuch Bezug
zu nehmen.
Verwenden Sie die
Papierschablone (Abb. 9) und
zeichnen Sie an der Wand
die Position der beiden
Befestigungsbügel (Abb. 9)
vor. Bohren Sie mit einem
geeigneten Bohrer und führen
Sie die Dübel ein (2 pro Bügel)
(Abb. 10 Pos. A); Sichern Sie
die beiden Bügel (Abb. 10 Pos.
B). Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, damit eine
Regulierung des Bügels mit Hilfe
einer Wasserwaage möglich ist
(Abb. 11).
Blockieren Sie die beiden
Bügel endgültig, indem Sie
die vier Schrauben vollständig
festdrehen.
Überprüfen Sie die Stabilität,
indem Sie die Bügel von Hand
nach rechts und links, oben und-
unten verstellen.
Montieren Sie die Einheit, wobei
Sie die das korrekte Einhängen
auf den Bügeln und die Stabilität
prüfen (Abb. 12).
Bekijk gratis de handleiding van Olimpia Splendid Bi2 SLIR, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Olimpia Splendid |
| Model | Bi2 SLIR |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 17955 MB |







