NZXT F420 RGB Core handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 2
OR
COMPONENT LIST HARDWARE INTRODUCTION
INSTALLATION
240MM | 280MM | 360MM | 420MM SINGLE-FRAME RGB FAN UNIT
A RGB Core Fan
C NZXT RGB & PWM Adapter Cable
x1
x4
x1
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
INTRODUCCIÓN DE HARDWARE
DESCRIPTION DU MATÉRIEL
VORSTELLUNG DER HARDWARE
PRESENTAZIONE DELL'HARDWARE
INTRODUÇÃO AO HARDWARE
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALLIEREN
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
구성품 목록
部品リスト
零件表
零件表
하드웨어 설명
ハードウの概要
硬件介绍
硬體介紹
설치
取り付
安装
安裝
A1
B Mounting Screws
A .
Ventilador CoreRGB
B .
Tornillos de montaje
C .
NZXT RGB y Cable adaptador PWM
F RGB CORE
STEP 1
Connecting to the motherboard
Plug the adapter cable 4-pin NZXT RGB connector to an NZXT RGB lighting channel or the 5V RGB connector to
a 5V RGB channel on the motherboard.
Warning: Only connect to NZXT RGB or 5V RGB. Please do not connect to 12V RGB on the motherboard
because it can damage the LEDs.
Enchufa el conector NZXT RGB de 4 pines del cable adaptador a un canal de iluminación NZXT RGB o el
conector RGB de 5V a un canal RGB de 5V en la placa base.
Advertencia
: Enchufa solo a NZXT RGB o RGB de 5V. No conectes a RGB de 12V de la placa base,
p1-ya que puede dañar los LED.
Branchez le câble adaptateur à quatre broches du NZXT RGB sur un canal d'éclairage NZXT RGB ou le
connecteur RGB 5 V sur un canal RGB 5 V de la carte mère.
Attention
: Ne branchez que sur des canaux NZXT RGB ou RGB 5 V. Ne branchez pas sur des canaux
RGB 12 V de la carte mère, car cela pourrait endommager les DEL.
Verbinde den Adapterkabel-4-Pin-NZXT-RGB-Stecker mit einem NZXT-RGB-Beleuchtungskanal oder den
5-V-RGB-Stecker mit einem 5-V-RGB-Kanal auf dem Motherboard.
Warnung
: Nur mit NZXT-RGB oder 5-V-RGB verbinden. Bitte nicht mit 12-V-RGB auf dem Motherboard
verbinden, da dies die LEDs beschädigen kann.
Collegare il connettore del cavo adattatore RGB a 4 pin NZXT a un canale di illuminazione RGB NZXT o il
connettore RGB 5V a un canale RGB 5V della scheda madre.
Avvertenza
: collegare solo a RGB NZXT o RGB 5V. Si prega di non collegare a RGB 12V sulla scheda
madre perché può danneggiare i LED.
A .
RGB Core
B .
마운팅 나사
C .
NZXT RGB PWM 어댑터 케이블
A .
Ventilateur RGB Core
B .
Vis de montage
C .
Câble adaptateur du NZXT RGB et du PWM
A .
RGBファン
B .
取付ね
C .
NZXT RGB&PWMアダプターケーブル
A .
RGB Core-Lüfter
B .
Montageschrauben
C .
NZXT-RGB- und PWM-Adapterkabel
A .
RGB Core 风扇
B .
安装螺丝
C .
NZXT RGB & PWM适配器连接线
A .
Ventola RGB Core
B .
Viti di montaggio
C .
Cavo adattatore RGB e PWM NZXT
A .
RGB Core 風扇
B .
安裝螺絲
C .
NZXT RGB & PWM 轉接線
A .
Ventoinha RGB Core
B .
Parafusos de fixação
C .
Cabo Adaptador NZXT RGB e PWM
C
RGB Core Fan
8-pin Connector (male)
NZXT RGB & PWM Adapter Cable
C1
C4
C3
C2
A1 .
8-Pin-Stecker
C1 .
8-Pin-Buchse
C2 .
4-Pin-PWM-Lüfterstecker
C3 .
4-Pin-NZXT-RGB-Stecker
C4 .
5-V-RGB-Verlängerung
A1 .
8-pin 連接器(公)
C1 .
8-pin 連接器(母)
C2 .
4-pin PWM 風扇連接器
C3 .
4-pin NZXT RGB 連接器
C4 .
5V RGB 延長線
A1 .
8 커넥터()
C1 .
8 커넥터()
C2 .
4 PWM 커넥터
C3 .
4 NZXT RGB 커넥터
C4 .
5V RGB 연장
A1 .
Connecteur à huit broches (mâle)
C1 .
Connecteur à huit broches (femelle)
C2 .
Connecteur à quatre broches du
ventilateur PWM
C3 .
Connecteur à quatre broches du
NZXT RGB
C4 .
Extension RGB 5V
A1 .
8针连接器(公头)
C1 .
8针连接器(母头)
C2 .
4PWM风扇连接器
C3 .
4NZXT RGB连接器
C4 .
5V RGB延长线
A1 .
Conetor de 8 pinos (macho)
C1 .
Conetor de 8 pinos (fêmea)
C2 .
Conetor PWM de 4 pinos para ventoinha
C3 .
Conetor de 4 pinos para NZXT RGB
C4 .
Extensão RGB de 5 V
A1 .
Conector de 8 pines (macho)
C1 .
Conector de 8 pines (hembra)
C2 .
Conector de ventilador PWM de 4 pines
C3 .
Conector NZXT RGB de 4 pines
C4 .
Cable extensor RGB 5V
A1 .
8ピンコネクター(オス)
C1 .
8ピンコネクター(メス)
C2 .
4ピンPWMファン クタ
C3 .
4ピンNZXT RGBクタ
C4 .
5V RGBエクス ション
A1 .
Connettore a 8 pin (maschio)
C1 .
Connettore a 8 pin (femmina)
C2 .
Connettore della ventola PWM a 4 pin
C3 .
Connettore RGB a 4 pin NZXT
C4 .
Prolunga RGB 5V
8-pin Connector (female)
4-pin NZXT RGB Connector
5V RGB Extension
4-pin PWM Fan Connector
Plug the adapter cable 8-Pin (female) connector to the RGB Core Fan 8-Pin (male) connector.
Enchufa el conector hembra de 8 pines del cable adaptador al conector macho de 8 pines del ventilador RGB Core.
Branchez le câble adaptateur à huit broches (femelle) sur le connecteur à huit broches (mâle) du ventilateur RGB Core.
Verbinde den Adapterkabel-8-Pin-Stecker mit der RGB-Core-Lüfter-8-Pin-Buchse.
Collegare il connettore a 8 pin (femmina) del cavo adattatore al connettore a 8 pin (maschio) della ventola RGB Core.
Liga o conetor de 8 pinos (fêmea) do cabo adaptador ao conetor de 8 pinos (macho) da ventoinha RGB Core.
어댑터 케이블 8() 커넥터를 RGB Core 8() 커넥터에 연결합니다.
アダプター ケーブ8ピン(メス)コネクターをRGBァン 8ピン(オス)コネーにみます
将适配器连接线的8针(母头)连接器插入RGB核心风扇的8针(公头)连接器。
將轉接線的 8-pin(母)連接器插入 RGB Core 核心扇的 8-pin(公)連接器。
STEP 2
Connect the adapter cable 4-pin PWM to an open header on your motherboard.
Conecta el cable adaptador PWM de 4 pines a un cabezal libre en tu placa base.
Branchez le câble adaptateur à quatre broches du PWM sur un connecteur libre de votre carte mère.
Verbinde den Adapterkabel-4-Pin-PWM-Stecker mit einem freien Header auf dem Motherboard.
Collegare il cavo adattatore PWM a 4 pin a un'intestazione libera sulla scheda madre.
Liga o cabo adaptador de 4 pinos PWM a um conetor aberto na tua placa-mãe.
어댑터 케이블 4 PWM 마더보드의 열린 헤더에 연결합니다.
アダプターケーブル4ピンPWMをマザーボードのオープンなヘダーに接続ます
将适配器连接线的4PWM连接至主板上的一个可用标头。
將轉接線的 4-pin PWM 連接到主機板上的一個空閒標頭上。
STEP 3
Liga o conetor de 4 pinos NZXT RGB do cabo adaptador a um canal de iluminação NZXT RGB ou o conetor 5 V
RGB a um canal 5 V RGB na placa-mãe.
Aviso
: Liga apenas a NZXT RGB ou 5 V RGB. Não ligues a 12V RGB na placa-mãe porque pode
danificar os LED.
어댑터 케이블 4 NZXT RGB 커넥터를 NZXT RGB 조명 채널에 연결하거나 5V RGB 커넥터를 마더보드의 5V RGB 채널
연결합니다.
경고
: NZXT RGB 또는 5V RGB에만 연결하세요. 마더보드의 12V RGB 연결하면 LED 손상될 있으므로 연결하지 마세요.
アダプターケーブル4ピンNZXT RGBコネターをNZXT RGBライトニングチンネルまたは5V RGBターをマザーボー
5V RGBンネルにみます
:
NZXT RGBまたは5V RGBにのみ接続ださい。LEDが損傷す可能性があため、マザーボードの12V RGBには接続ない
ださい。
将适配器连接线的4NZXT RGB连接器插入NZXT RGB照明通道,或将5V RGB连接器插入主板上的5V RGB通道。
警告
: 仅连接至NZXT RGB5V RGB。请勿连接至主板上的12V RGB,因为这可能会损坏LED
將轉接線的 4-pin NZXT RGB 連接器插入 NZXT RGB 照明通道,或將 5V RGB 連接器插入主機板上的 5V RGB 通道。
警告
: 只可連接到 NZXT RGB 5V RGB 上。請勿連接到主機板上的 12V RGB,這可能會損壞 LED 燈。
A1
C1
C2
C4
C3
NZXT RGB 5V RGB
WARNING
Do not connect to 12V RGB on
the motherboard

Bekijk gratis de handleiding van NZXT F420 RGB Core, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkNZXT
ModelF420 RGB Core
CategorieVentilator
TaalNederlands
Grootte1246 MB