NEO Tools 90-145 handleiding

30 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 30
3
Miga ikona
ładowania
Nadmierne obciążenie Zmniejsz obciążenie
instalacji
Zadziałało zabezpieczenie
przed zwarciem
Po pewnym czasie po
usunięciu zwarcia
napięcie zostanie
przywrócone
Urządzenie nie
działa
Zbyt niski poziom
naładowania akumulatora,
lub odwrócona biegunowość
Sprawdź podłączenie
akumulatora
UWAGA!
W czasie ładowania urządzenia należy zwrócić uwagę na jego
akumulatory. Sam proces ładowania powoduje znaczne rozgrzewanie się
akumulatora. Dodatkowo ekspozycja ładowanego urządzenia na
promienie słoneczne, kumuluje efekt wzrostu temperatury. Po
przekroczeniu granicznej temperatury może nastąpić jego samozapłon a
nawet wybuch. W czasie ładowania zachowaj należytą ostrożność, oraz
nie pozostawiaj urządzeń bez nadzoru.
Przygotowanie panela słonecznego do pracy
Rozłóż panel słoneczny
Aby jak najlepiej wykorzystać padające promienie słoneczne, należy
ustawić panele powierzchnią absorbującą światło pod kątem 90º do
promieni słońca.
Ustawianie panela należy kontrolować i regulować w celu
otrzymania jak najlepszej wydajnoś
ci.
Ustawienia kąta panelu będążne zależności od pory roku. W
letniej porze w południe kąt ustawienia będzie bardziej płaski, a inne
w zimowy poranek bardziej pionowe.
Praca i obsługa panela
Ładowanie akumulatora 12V, przewody należy podłączać w następującej
kolejności rys A:
Podłącz akumulator 2 do regulatora napięcia 4
Następnie podłącz kolejny odbiornik prądu 3
Jako ostatni połącz panel słoneczny 1 z regulatorem
Uwaga
W przypadku dodatkowych odbiorników prądu o wysokim poborze, należy
je podłączyć bezpośrednio do akumulatora
Generator solarny podłączmy bezpośrednio do panela słonecznego
rys A
Specyfikacja regulatora napięcia
Numer katalogowy 90-145 90-150
Napięcie
akumulatora
Wykrywane
automatycznie 12V /
24V
Wykrywane
automatycznie 12V / 24V
Maksymalny prąd
ładowania
10A 20A
Maksymalny prąd
rozładowania
10A 10A
Maksymalne
przyjmowane
napięcie z panela
solarnego
<41V <41V
Rozpoznawanie
Akumulatory litowe:
12,8 V*
Akumulatory litowe: 12,8
V*
Akumulatory kwasowe:
14,4 V
Akumulatory kwasowe:
14,4 V
Przepływ
Akumulatory litowe:
12.0 V (11,5-12,8V)
Akumulatory litowe: 12.0
V (11,5-12,8V)
Akumulatory
kwasowe:13,7 V (13-
15V)*
Akumulatory
kwasowe:13,7 V (13-
15V)*
Zabezpieczenie
przed nadmiernym
rozładowaniem
Akumulatory litowe:
10,7 V (9-11V)
Akumulatory litowe: 10,7
V (9-11V)
Akumulatory kwasowe:
10,7 V (9-11,5V)*
Akumulatory kwasowe:
10,7 V (9-11,5V)*
Napięcie
rozładowania
Akumulatory litowe:
11,6 V (11,0-11,7 V)
Akumulatory litowe: 11,6
V (11,0-11,7 V)
Akumulatory kwasowe:
12,6 V (11,5-13 V)*
Akumulatory kwasowe:
12,6 V (11,5-13 V)*
Prąd w trybie
czuwania
< 10mA < 10mA
USB output 5V / 2A maksymalnie 5V / 2A maksymalnie
Zakres temperatur
pracy
-35 ~ +60ºC -35 ~ +60ºC
Wymiary / waga 133x70x35 mm / 140g 133x70x35 mm / 140g
Przy 24V systemie pracy akumulatora należy pomnożyć dwukrotnie
wartości oznaczone „*”
* W czasie procesu ładowania nadmiernie rozładowany akumulator,
musimy poczekać, aż napięcie osiągnie 12,6 V, przy tym napięciu
akumulatora może on działać przekazując prąd do odbiornika.
OSTRZEŻENIE! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli
są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z takiego
użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru dzieci nie
mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie
użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska
i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN User manual (original)
Solar panel
90-145, 90-150
CAUTION!
Read all instructions carefully and familiarize yourself with them.
Keep these instructions for future reference.
Safety guidelines for solar panels:
Do not modify the panel in any way. Any modification may cause the
safety features to stop working or change the operation of the
panels, resulting in fire or damage to the panel/loading device.
Always inspect the panel and system for damage before use.
Damaged components may cause malfunction and fire hazard.
Have damaged components repaired by an authorized service
center.
Store the panel in a dry and warm place when not in use. When the
panel is not in use, keep it out of the reach of children and do not
place heavy objects on it. Proper storage of the panel will prolong its
lifespan.
Do not bend the panel inwards, this will damage the panel. Do not
bend the panel too far outward! The panels are flexible to some
extent, however bending the panel inwards or over 20˚ outwards
may damage the panel and void the warranty.
1 2 3
1.Read the operating instructions

Bekijk gratis de handleiding van NEO Tools 90-145, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkNEO Tools
Model90-145
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte7633 MB