Handleiding
Je bekijkt pagina 16 van 32

16
2. Pour accéder à la vis bypass, appuyez sur le sup-
port en caoutchouc souple avec la pointe du tour-
nevis.
→Fig.
17
Ne retirez jamais l'anneau d'étanchéité. L'anneau
d'étanchéité empêche les liquides et les pous-
sières de pénétrer à l'intérieur de l'appareil, ce qui
pourrait entraver son bon fonctionnement.
3. Pour régler les vis bypass (M) avec un tournevis à
fente, respectez le tableau →Fig.
20
.
‒ A: serrez fermement les vis bypass.
‒ B: tournez les vis bypass jusqu'à ce que la
bonne quantité de gaz soit évacuée des brû-
leurs.
Remplacer les buses
1. Retirez les grilles, ainsi que tous les chapeaux de
brûleur et les répartiteurs.
2. Remettez les buses en place à l'aide de la clé ap-
propriée et serrez-les soigneusement pour garantir
leur étanchéité.
→Fig.
18
, →Fig.
19
Veillez à ce que la buse ne se détache pas lors
de l'enlèvement ou de la fixation.
Réinstaller l'appareil
▶
Réinstallez les composants de l'appareil en procé-
dant dans l'ordre inverse.
Vérifier la fonctionnalité
1. Vérifiez que le fait de tourner le bouton entre la
position de puissance maximale et la position de
puissance minimale ne provoque pas l'extinction
du brûleur ou un retour de flamme.
2. Si la sortie de gaz du brûleur n'est pas correcte:
‒ vérifiez dans le tableau →Fig.
20
si la buse et la
vis bypass sont les bonnes.
‒ Serrez ou desserrez la vis bypass jusqu'à ce
que la sortie de gaz du brûleur soit correcte.
Documenter la modification du type de gaz
▶
Placez l'autocollant indiquant le nouveau type de
gaz près de la plaque signalétique.
hu
Biztonságos összeszerelés
A termék összeszerelése során tartsa be ezeket a
biztonsági előírásokat.
¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót.
¡ A használati utasításban szereplő képek tájékozta-
tó jellegűek.
¡ Csak a szerelési útmutatónak megfelelő, szaksze-
rű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság.
A szerelő felelős a felállítási helyen való kifogásta-
lan működésért.
¡ A csatlakoztatást követően ellenőrizze a tömített-
séget.
FIGYELMEZTETÉS‒Robbanásveszély!
A gázszivárgás robbanást okozhat.
▶
A másik gázfajtára való átállással összefüggő ösz-
szes szerelési, csatlakoztatási, beszabályozási és
átállítási munkát arra feljogosított szakembernek
kell a mindenkor érvényes szabályozások és jogi
előírások, valamint a helyi áram- és gázszolgáltató
előírásainak figyelembe vételével elvégezni. Külö-
nös figyelmet kell szentelni a szellőzés az érvény-
ben lévő rendelkezéseknek és irányelveknek meg-
felelő kialakítására. A másik gázfajtára való átállás-
sal összefüggő munkák ügyében azt ajánljuk, hívja
a vevőszolgálatot.
¡ Ügyeljen a konyha megfelelő szellőzésére, különö-
sen a gázfőzőkészülék üzeme során.
¡ A készüléket ne csatlakoztassa égéstermék-terme-
lő készülékekhez való szellőzőberendezéshez.
¡ Soha ne helyezze a készüléket hajóba vagy jármű-
be.
¡ A garancia csak a készülék rendeltetésszerű hasz-
nálata esetén érvényes.
¡ A készülék beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a
szolgáltató helyi értékei kompatibilisek-e a készü-
lék típustáblán megadott beállításaival (gázfajta és
gáznyomás, teljesítmény, feszültség).
¡ A hálózati kábelt rögzítse a szekrényen, megaka-
dályozva, hogy a sütő forró részei érintkezzenek a
főzőlappal.
¡ A készüléken végzett bármilyen munka előtt vá-
lassza le a készüléket a gáz- és áramellátásról.
¡ Az áramellátással rendelkező készülékeket földel-
je.
¡ Ne hajtson végre módosítást a készülék belső ré-
szeiben. Szükség esetén forduljon vevőszolgála-
tunkhoz.
A készülék felállítása előtt
¡ A készülék az EN 30-1-1 gázkészülékek: beépíthe-
tő készülékre vonatkozó irányelv szerinti 3. osz-
tálynak felel meg.
¡ A bútordarab, amelybe a készüléket beépítik, le-
gyen megfelelően rögzítve és legyen stabil.
¡ A készülék közelében lévő bútorok laminált burko-
lata és az azt tartó ragasztó nem éghető és hőálló
anyagból készüljön.
¡ Ezt a készüléket ne szerelje fel hűtőszekrények,
mosogatógépek vagy hasonlók fölé.
¡ A készüléket csak kényszerített szellőzéssel ellá-
tott sütő fölé szabad beszerelni. A sütő méreteit el-
lenőrizze a sütő beszerelési útmutatójában.
¡ Ha a főzőfelület alá sütő kerül beépítésre, a mun-
kalap vastagsága eltérhet az útmutatóban meg-
adott méretektől. Vegye figyelembe a sütő szerelé-
si útmutatójának utasításait.
¡ Ha egy elszívóventilátort ill. páraelszívót szerel be,
vegye figyelembe ezek beszerelési útmutatóját.
Mindig vegye figyelembe a függőleges minimális
távolságot a főzőlaptól.
→Ábra
1
A bútor előkészítése
¡ A munkalapban készítsen egy, a kívánt méretekkel
rendelkező kivágatot, a kívánt beszerelési módnak
megfelelően: normál (a) vagy illeszkedő (b).
→Ábra
2
¡ A beépítési fülkéhez a megadott távolságnál köze-
lebb elhelyezett burkolatnak nem éghető anyagból
kell készülnie. A burkolat és a készülék között
mindig legyen legalább 5 mm távolság. A burkolat
maximális méretei: 30 mm vastagság x 70 mm
magasság.
¡ A fa munkalapok vágási felületét speciális ragasz-
tóval szigetelje, hogy megvédje a nedvességtől.
Bekijk gratis de handleiding van Neff T26NKP4S0, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Neff |
Model | T26NKP4S0 |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4686 MB |