Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 2

f
Hurtigguide
Bærbar Powerbank
PBKWL20W025BK
For mer informasjon se den utvidede
manualen på nett:
ned.is/PBKWL20W025BK
Tiltenkt bruk
Nedis PBKWL20W025BK er en bærbar strømbank.
Dette produktet kan lade opptil to enheter
samtidig.
Dette produktet støtter strømforsyning (PD) og
hurtiglading (QC) og er beskyttet mot overlading,
kortslutning og overoppheting.
Ladeindikatorens LED viser batterinivået til
produktet.
Dette produktet er utelukkende beregnet på å
lade eksterne enheter.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
erfaring og kunnskap dersom de har fått tilsyn
eller instruksjoner om bruk av produktet på en
sikker måte og forstår farene. involvert. Barn
skal ikke leke med produktet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten
tilsyn. Enhver modikasjon av produktet kan
ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og riktig
funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1 Ladeindikator LED
2 USB-C inngang/
utgang
3 USB-C – USB-C /
A-kabel
4 Trådløs magnetisk
lading
5 Strømknapp
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Ta vare på emballasjen og dette
dokumentet for fremtidig referanse.
• Bruk kun produktet som beskrevet i dette
dokumentet.
• Ta vare på den originale produktlitteraturen for
fremtidig referanse.
• Ikke bruk produktet hvis en del er skadet eller
defekt. Skift ut et skadet eller defekt produkt
umiddelbart.
• Ikke slipp produktet og unngå støt.
• Dette produktet skal kun utføres på service av en
kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Produktet leveres med delvis oppladet batteri.
For optimal batterilevetid, lad batteriet helt opp
før første gangs bruk.
• Ikke demonter, åpne eller riv opp sekundære
celler eller batterier.
• Ikke utsett celler eller batterier for varme eller ild.
Unngå oppbevaring i direkte sollys.
• Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske
støt.
• I tilfelle et batteri lekker, ikke la væsken komme i
kontakt med huden eller øynene. Hvis det har
vært kontakt, vask det berørte området med
rikelige mengder vann og søk lege.
• Dette produktet er utstyrt med et internt batteri
som ikke kan tas ut. Ikke forsøk å bytte ut
batteriet selv.
• Laderen må kun kobles til en jordet stikkontakt.
• Gi produktet kun strøm med spenningen som
tilsvarer merkingene på produktet.
• Under lading må produktet plasseres i et godt
ventilert område.
• Under lading, ikke plasser produktet på
brennbare materialer som tepper, tepper eller
sengetøy.
• Ikke la et batteri stå på langvarig lading når det
ikke er i bruk.
• Ikke lad produktet når det lader en elektronisk
enhet. Dette vil forkorte batterilevetiden.
• Koble produktet fra stikkontakten og annet
utstyr hvis det oppstår problemer.
• Ikke åpne produktet.
• Oppbevar produktet utilgjengelig for barn.
• Bruk kun den medfølgende USB-ladekabelen.
Lader strømbanken
4
Produktet leveres ferdigladet og klart å bruke.
-
Bruk kun den medfølgende USB-ladekabelen.
1. Sett USB-C – USB-C / A-kabelen A
3
inn i
USB-C inngang/utgang A
5
.
2. Sett den andre enden av USB-C – USB-C /
A-kabelen A
3
inn i en datamaskin eller
strømadapter.
3. Koble strømadapteren til en stikkontakt.
Ladeindikatoren A
1
lyser for å indikere at
produktet lades.
4
Hver LED representerer 25 % av
batterikapasiteten.
4
For å forlenge levetiden til batteriet, lad
produktet med jevne mellomrom hvis det står
ubrukt i lengre perioder.
Lader enheten din (image A)
1. Trykk på strømknappen A
5
.
2. Sett den ene enden av ladekabelen til enheten
(ikke inkludert) i USB-C-utgangen A
2
eller
bruk den trådløse laderingen A
4
.
3. Koble den andre enden av kabelen til
ladeporten på enheten.
4. Hvis du har en iPhone 12 eller nyere kan du
lade enheten din via den MagSafe-kompatible
laderingen på powerbanken.
Avhending
Produktet er beregnet for separat
innsamling på et passende
innsamlingssted.
Ikke kast produktet sammen med
husholdningsavfallet.
For mer informasjon, kontakt
forhandleren eller den lokale
myndigheten som er ansvarlig for
avfallshåndteringen.
2
Vejledning til hurtig start
Przenośny
Powerbank
PBKWL20W025BK
Więcej informacji można znaleźć w
rozszerzonej instrukcji dostępnej online:
ned.is/PBKWL20W025BK
Przeznaczenie
Nedis PBKWL20W025BK to przenośny power bank.
Ten produkt może ładować maksymalnie dwa
urządzenia jednocześnie.
Ten produkt obsługuje funkcję Power Delivery
(PD) i Quick Charge (QC) oraz jest chroniony przed
przeładowaniem, zwarciem i przegrzaniem.
Wskaźnik LED ładowania pokazuje poziom
naładowania baterii produktu.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do
ładowania urządzeń zewnętrznych.
Produkt ten może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub nieposiadających doświadczenia
i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego
użytkowania produktu i rozumieją zagrożenia
zaangażowany. Dzieciom nie wolno bawić się
produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą
być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć
konsekwencje dla bezpieczeństwa, gwarancji i
prawidłowego funkcjonowania.4
Główne części (zdjęcie A)
1 Diody LED
wskazujące
ładowanie
2 wejścia/wyjścia
USB-C
3 Kabel USB-C – USB-
C/A
4 Bezprzewodowe
ładowanie
magnetyczne
5 Przycisk zasilania
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed instalacją lub użytkowaniem produktu
upewnij się, że w pełni przeczytałeś i zrozumiałeś
instrukcje zawarte w tym dokumencie. Zachowaj
opakowanie i niniejszy dokument do
wykorzystania w przyszłości.
• Używaj produktu wyłącznie w sposób opisany w
tym dokumencie.
• Zachowaj oryginalną dokumentację produktu
do wykorzystania w przyszłości.
• Nie używaj produktu, jeśli jego część jest
uszkodzona lub wadliwa. Natychmiast wymień
uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzeń.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego technika w celu
konserwacji, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem.
• Nie wystawiaj produktu na działanie wody i
wilgoci.
• Produkt jest dostarczany z częściowo
naładowanym akumulatorem. Aby zapewnić
optymalną żywotność baterii, przed pierwszym
użyciem należy ją całkowicie naładować.
• Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw
wtórnych ani akumulatorów.
• Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie
ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania w
miejscu nasłonecznionym.
• Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy
mechaniczne.
• • W przypadku wycieku baterii nie wolno
dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami.
W przypadku kontaktu przemyć zanieczyszczone
miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady
lekarza.
• Ten produkt jest wyposażony w niewymienną
baterię wewnętrzną. Nie próbuj samodzielnie
wymieniać baterii.
• Ładowarkę można podłączać wyłącznie do
uziemionego gniazdka elektrycznego.
• Produkt zasilaj wyłącznie napięciem zgodnym z
oznaczeniami na produkcie.
• Podczas ładowania produkt należy umieścić w
dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
• Podczas ładowania nie należy umieszczać
produktu na materiałach łatwopalnych, takich
jak dywaniki, dywany lub pościel.
• Nie należy pozostawiać baterii naładowanej
przez dłuższy czas, gdy nie jest używana.
• Nie ładuj produktu podczas ładowania
urządzenia elektronicznego. Skróci to żywotność
baterii.
• Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego i
innych urządzeń, jeśli wystąpią problemy.
• Nie otwieraj produktu.
• Trzymaj produkt poza zasięgiem dzieci.
• Używaj wyłącznie dostarczonego kabla
ładującego USB.
Ładowanie power banku
4
Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy
używać.
-
Używaj wyłącznie dostarczonego kabla
ładującego USB.
1. Włóż kabel USB-C – USB-C/A A
3
do wejścia/
wyjścia USB-C A
5
.
2. Drugi koniec kabla USB-C – USB-C/A A
3
włóż
do komputera lub zasilacza.
3. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
Zaświecą się diody LED wskaźnika ładowania A
1
,
wskazując, że produkt się ładuje.
4
Każda dioda LED reprezentuje 25%
pojemności baterii.
4
Aby przedłużyć żywotność baterii, należy
okresowo ładować produkt, jeśli nie jest
używany przez dłuższy czas.
Ładowanie urządzenia (obrazek A)
1. Naciśnij przycisk zasilania A
5
.
2. Włóż jeden koniec kabla ładującego swojego
urządzenia (brak w zestawie) do wyjścia
USB-C A
2
lub użyj pierścienia do ładowania
bezprzewodowego A
4
.
3. Podłącz drugi koniec kabla do portu ładowania
urządzenia.
4. Jeśli masz iPhone'a 12 lub nowszego, możesz
naładować swoje urządzenie za pomocą
pierścienia ładującego kompatybilnego z
MagSafe w powerbanku.
Sprzedaż
Produkt przeznaczony jest do
oddzielnej zbiórki w odpowiednim
punkcie zbiórki.
Nie wyrzucać produktu razem z
odpadami domowymi.
Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze sprzedawcą lub
lokalnymi władzami odpowiedzialnymi
za gospodarkę odpadami.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Φορητό Powerbank
PBKWL20W025BK
Pentru mai multe informații, consultați
manualul extins online:
ned.is/PBKWL20W025BK
Utilizarea prevăzută
Nedis PBKWL20W025BK este un power bank
portabil.
Acest produs poate încărca până la două
dispozitive simultan.
Acest produs acceptă livrarea de energie (PD) și
încărcare rapidă (QC) și este protejat împotriva
supraîncărcării, scurtcircuitării și supraîncălzirii.
LED-ul indicator de încărcare arată nivelul bateriei
produsului.
Acest produs este destinat exclusiv încărcării
dispozitivelor externe.
Acest produs poate utilizat de copii cu vârsta
de la 8 ani și peste și de persoane cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu
lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au primit
supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea
produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele.
implicat. Copiii nu se vor juca cu produsul.
Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere. Orice
modicare a produsului poate avea consecințe
asupra siguranței, garanției și bunei funcționări.
Părți principale (imaginea A)
1 LED-uri indicatoare
de încărcare
2 intrare/ieșire USB-C
3 Cablu USB-C –
USB-C / A
4 Încărcare magnetică
fără r
5 Buton de pornire
Instructiuni de siguranta
-
AVERTIZARE
• Asigurați-vă că ați citit și ați înțeles pe deplin
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și
acest document pentru referințe ulterioare.
• Utilizați produsul numai așa cum este descris în
acest document.
• Păstrați literatura originală a produsului pentru
referințe viitoare.
• Nu utilizați produsul dacă o piesă este
deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un
produs deteriorat sau defect.
• Nu scăpați produsul și evitați lovirea.
• Acest produs poate întreținut numai de către
un tehnician calicat pentru întreținere, pentru a
reduce riscul de șoc electric.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată.
Pentru o durată de viață optimă a bateriei,
încărcați-l complet înainte de prima utilizare.
• Nu demontaţi, deschideţi sau sfărâmaţi celulele
secundare sau bateriile.
• Nu expuneți celulele sau bateriile la căldură sau
foc. Evitați depozitarea în lumina directă a
soarelui.
• Nu expuneți celulele sau bateriile la șocuri
mecanice.
• În cazul unei scurgeri de baterie, nu lăsați lichidul
să intre în contact cu pielea sau cu ochii. Dacă a
avut loc contactul, spălați zona afectată cu
cantități mari de apă și solicitați sfatul medicului.
• Acest produs este echipat cu o baterie internă
nedetașabilă. Nu încercați să înlocuiți singur
bateria.
• Încărcătorul trebuie conectat numai la o priză cu
împământare.
• Alimentați produsul numai cu tensiunea
corespunzătoare marcajelor de pe produs.
• În timpul încărcării, produsul trebuie plasat într-o
zonă bine ventilată.
• La încărcare, nu așezați produsul pe materiale
inamabile, cum ar covoare, covoare sau
lenjerie de pat.
• Nu lăsați o baterie la încărcare prelungită când
nu este utilizată.
• Nu încărcați produsul când încarcă un dispozitiv
electronic. Acest lucru va scurta durata de viață a
bateriei.
• Deconectați produsul de la priza electrică și de la
alte echipamente dacă apar probleme.
• Nu deschideţi produsul.
• Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
• Utilizaţi numai cablul de încărcare USB furnizat.
Încărcarea power bankului
4
Produsul vine preîncărcat și gata a folosi.
-
Folosiți numai cablul de încărcare USB furnizat.
1. Introduceți cablul USB-C – USB-C / A A
3
în
intrarea/ieșirea USB-C A
5
.
2. Introduceți celălalt capăt al cablului USB-C –
USB-C / A A
3
într-un computer sau adaptor
de alimentare.
3. Conectați adaptorul de alimentare la o priză.
LED-urile indicatorului de încărcare A
1
se aprind
pentru a indica faptul că produsul se încarcă.
4
Fiecare LED reprezintă 25% din capacitatea
bateriei.
4
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei,
încărcați periodic produsul dacă este lăsat
nefolosit pentru perioade îndelungate.
Încărcarea dispozitivului (imaginea
A)
1. Apăsați butonul de pornire A
5
.
2. Introduceți un capăt al cablului de încărcare
al dispozitivului dvs. (nu este inclus) în ieșirea
USB-C A
2
sau utilizați inelul de încărcare fără
r A
4
.
3. Conectați celălalt capăt al cablului la portul de
încărcare al dispozitivului dvs.
4. Dacă aveți un iPhone 12 sau o versiune
ulterioară, vă puteți încărca dispozitivul prin
inelul de încărcare compatibil MagSafe de pe
powerbank.
Eliminare
Produsul este destinat colectării
separate la un punct de colectare
corespunzător.
Nu aruncați produsul împreună cu
deșeurile menajere.
Pentru mai multe informații, contactați
distribuitorul sau autoritatea locală
responsabilă cu gestionarea deșeurilor.
Bærbar Powerbank
PBKWL20W025BK
For mere information se den udvidede
manual online:
ned.is/PBKWL20W025BK
Anvendelsesformål
Nedis PBKWL20W025BK er en bærbar powerbank.
Dette produkt kan oplade op til to enheder
samtidigt.
Dette produkt understøtter strømforsyning (PD)
og hurtig opladning (QC) og er beskyttet mod
overopladning, kortslutning og overophedning.
Opladningsindikatorens LED viser produktets
batteriniveau.
Dette produkt er udelukkende beregnet til at
oplade eksterne enheder.
Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og viden, hvis de har fået opsyn
eller instruktion i brugen af produktet på en
sikker måde og forstår farerne. involveret. Børn
må ikke lege med produktet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn. Enhver ændring af produktet kan
have konsekvenser for sikkerhed, garanti og
korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1 Opladnings-
indikator LED'er
2 USB-C input/output
3 USB-C – USB-C /
A-kabel
4 Trådløs magnetisk
opladning
5 Tænd/sluk-knap
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået
instruktionerne i dette dokument, før du
installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument til fremtidig
reference.
• Brug kun produktet som beskrevet i dette
dokument.
• Gem den originale produktlitteratur til fremtidig
reference.
• Brug ikke produktet, hvis en del er beskadiget
eller defekt. Udskift straks et beskadiget eller
defekt produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde.
• Dette produkt må kun serviceres af en
kvaliceret tekniker til vedligeholdelse for at
reducere risikoen for elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Produktet leveres med et delvist opladet batteri.
For optimal batterilevetid skal du oplade
batteriet helt før første brug.
• Undlad at adskille, åbne eller makulere
sekundære celler eller batterier.
• Udsæt ikke celler eller batterier for varme eller
ild. Undgå opbevaring i direkte sollys.
• Udsæt ikke celler eller batterier for mekaniske
stød.
• Hvis et batteri lækker, må væsken ikke komme i
kontakt med huden eller øjnene. Hvis der er
kommet kontakt, vask det berørte område med
rigelige mængder vand og søg læge.
• Dette produkt er udstyret med et ikke-aftageligt
internt batteri. Forsøg ikke selv at udskifte
batteriet.
• Opladeren må kun tilsluttes en stikkontakt med
jord.
• Forsyn kun produktet med den spænding, der
svarer til markeringerne på produktet.
• Under opladning skal produktet placeres i et
godt ventileret område.
• Under opladning må produktet ikke placeres på
brændbare materialer såsom tæpper, tæpper
eller sengetøj.
• Efterlad ikke et batteri på længere opladning,
når det ikke er i brug.
• Oplad ikke produktet, når det oplader en
elektronisk enhed. Dette vil forkorte batteriets
levetid.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet
udstyr, hvis der opstår problemer.
• Åbn ikke produktet.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn.
• Brug kun det medfølgende
USB-opladningskabel.
Oplader powerbanken
4
Produktet leveres forudopladet og klar at
bruge.
-
Brug kun det medfølgende
USB-opladningskabel.
1. Sæt USB-C – USB-C / A-kablet A
3
i USB-C-
indgangen/udgangen A
5
.
2. Sæt den anden ende af USB-C – USB-C /
A-kablet A
3
i en computer eller strømadapter.
3. Sæt strømadapteren i en stikkontakt.
Opladningsindikatorens LED'er A
1
lyser for at
angive, at produktet oplades.
4
Hver LED repræsenterer 25 % af
batterikapaciteten.
4
For at forlænge batteriets levetid skal du
oplade produktet med jævne mellemrum, hvis
det står ubrugt i længere perioder.
Oplader din enhed (billede A)
1. Tryk på tænd/sluk-knappen A
5
.
2. Sæt den ene ende af opladningskablet på din
enhed (medfølger ikke) i USB-C-udgangen
A
2
, eller brug den trådløse opladningsring
A
4
.
3. Tilslut den anden ende af kablet til
opladningsporten på din enhed.
4. Hvis du har en iPhone 12 eller nyere kan du
oplade din enhed via den MagSafe-kompatible
opladningsring på powerbanken.
Bortskaelse
Produktet er beregnet til separat
indsamling på et passende
indsamlingssted.
Bortskaf ikke produktet sammen med
husholdningsaaldet.
For mere information, kontakt
forhandleren eller den lokale
myndighed, der er ansvarlig for
aaldshåndteringen.
k
Gyors beüzemelési útmutató
Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο εκτεταμένο εγχειρίδιο
στο διαδίκτυο: ned.is/PBKWL20W025BK
Προβλεπόμενη χρήση
Το Nedis PBKWL20W025BK είναι ένα φορητό
power bank.
Αυτό το προϊόν μπορεί να φορτίσει έως και δύο
συσκευές ταυτόχρονα.
Αυτό το προϊόν υποστηρίζει παροχή ισχύος (PD)
και γρήγορη φόρτιση (QC) και προστατεύεται από
υπερφόρτιση, βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης δείχνει τη στάθμη
της μπαταρίας του προϊόντος.
Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη
φόρτιση εξωτερικών συσκευών.
Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εάν τους έχει δοθεί επίβλεψη ή
οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος με
ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους
εμπλεγμένος. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με
το προϊόν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη. Οποιαδήποτε τροποποίηση
του προϊόντος μπορεί να έχει συνέπειες για την
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Ενδεικτικές λυχνίες
φόρτισης
2 είσοδος/έξοδος
USB-C
3 Καλώδιο USB-C –
USB-C / A
4 Ασύρματη
μαγνητική φόρτιση
5 Κουμπί λειτουργίας
Οδηγίες ασφαλείας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
πλήρως τις οδηγίες σε αυτό το έγγραφο προτού
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Φυλάξτε τη συσκευασία και αυτό το έγγραφο για
μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται σε αυτό το έγγραφο.
• Διατηρήστε την πρωτότυπη βιβλιογραφία
προϊόντος για μελλοντική αναφορά.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν κάποιο
εξάρτημα είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα κατεστραμμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε το προϊόν και αποφύγετε να
χτυπήσει.
• Αυτό το προϊόν επιτρέπεται να επισκευαστεί
μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό για συντήρηση,
ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Το προϊόν παραδίδεται με μερικώς φορτισμένη
μπαταρία. Για βέλτιστη διάρκεια ζωής της
μπαταρίας, φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν
από την πρώτη χρήση.
• Μην αποσυναρμολογείτε, μην ανοίγετε ή
τεμαχίζετε δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε
θερμότητα ή φωτιά. Αποφύγετε την αποθήκευση
σε άμεσο ηλιακό φως.
• Μην υποβάλλετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε
μηχανικό σοκ.
• Σε περίπτωση διαρροής μπαταρίας, μην αφήνετε
το υγρό να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα
μάτια. Εάν έχει έρθει σε επαφή, πλύνετε την
πληγείσα περιοχή με άφθονο νερό και ζητήστε
ιατρική συμβουλή.
• Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με μια μη
αφαιρούμενη εσωτερική μπαταρία. Μην
επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε μόνοι σας την
μπαταρία.
• Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται μόνο σε
γειωμένη πρίζα.
• Τροφοδοτήστε το προϊόν μόνο με την τάση που
αντιστοιχεί στις ενδείξεις στο προϊόν.
• Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει
να τοποθετείται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
• Κατά τη φόρτιση, μην τοποθετείτε το προϊόν σε
εύφλεκτα υλικά όπως χαλιά, μοκέτες ή
κλινοσκεπάσματα.
• Μην αφήνετε μια μπαταρία σε παρατεταμένη
φόρτιση όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.
• Μην φορτίζετε το προϊόν όταν φορτίζει μια
ηλεκτρονική συσκευή. Αυτό θα μειώσει τη
διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Εάν παρουσιαστούν προβλήματα, αποσυνδέστε
το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό.
• Μην ανοίγετε το προϊόν.
• Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
• Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο
φόρτισης USB.
Φόρτιση του power bank
4
Το προϊόν έρχεται προφορτισμένο και έτοιμο
χρησιμοποιώ.
-
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο
φόρτισης USB.
1. Εισαγάγετε το καλώδιο USB-C – USB-C / A A
3
στην είσοδο/έξοδο USB-C A
5
.
2. Εισαγάγετε το άλλο άκρο του καλωδίου USB-C
– USB-C / A A
3
σε υπολογιστή ή τροφοδοτικό.
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα.
Οι ενδεικτικές λυχνίες φόρτισης A
1
ανάβουν για
να υποδείξουν ότι το προϊόν φορτίζεται.
4
Κάθε LED αντιπροσωπεύει το 25% της
χωρητικότητας της μπαταρίας.
4
Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της
μπαταρίας, φορτίζετε περιοδικά το προϊόν εάν
μείνει αχρησιμοποίητο για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
Φόρτιση της συσκευής σας (εικόνα A)
1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A
5
.
2. Εισαγάγετε το ένα άκρο του καλωδίου
φόρτισης της συσκευής σας (δεν
περιλαμβάνεται) στην έξοδο USB-C A
2
ή
χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο ασύρματης
φόρτισης A
4
.
3. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη
θύρα φόρτισης της συσκευής σας.
4. Εάν έχετε iPhone 12 ή μεταγενέστερο,
μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή σας μέσω
του συμβατού δακτυλίου φόρτισης MagSafe
στο powerbank.
Διάθεση
Το προϊόν προορίζεται για χωριστή
συλλογή σε κατάλληλο σημείο
συλλογής.
Μην πετάτε το προϊόν με τα οικιακά
απορρίμματα.
Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε με τον λιανοπωλητή ή
την τοπική αρχή που είναι υπεύθυνη για
τη διαχείριση των απορριμμάτων.
l
Rychlý návod
Hordozható
Powerbank
PBKWL20W025BK
További információkért tekintse meg a
kiterjesztett online kézikönyvet:
ned.is/PBKWL20W025BK
Rendeltetésszerű használat
A Nedis PBKWL20W025BK egy hordozható power
bank.
Ez a termék akár két eszközt is képes egyszerre
tölteni.
Ez a termék támogatja a tápellátást (PD) és a
gyorstöltést (QC), valamint védett a túltöltés,
rövidzárlat és túlmelegedés ellen.
A töltésjelző LED a termék akkumulátorának
töltöttségi szintjét mutatja.
Ez a termék kizárólag külső eszközök töltésére
szolgál.
Ezt a terméket 8 évesnél idősebb gyermekek,
valamint csökkent zikai, érzékszervi vagy
mentális képességű, illetve tapasztalattal és
tudással nem rendelkező személyek használhatják,
ha felügyeletet kaptak, vagy utasítást kaptak a
termék biztonságos használatára vonatkozóan,
és megértették a veszélyeket. magában foglal.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást
gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. A
termék bármilyen módosítása következményekkel
járhat a biztonságra, a jótállásra és a megfelelő
működésre nézve.
Fő részek (A kép)
1 Töltésjelző LED-ek
2 USB-C bemenet/
kimenet
3 USB-C – USB-C / A
kábel
4 Vezeték nélküli
mágneses töltés
5 Bekapcsológomb
Biztonsági utasítások
-
FIGYELEM
• A termék telepítése vagy használata előtt
győződjön meg arról, hogy teljesen elolvasta és
megértette a jelen dokumentumban található
utasításokat. Őrizze meg a csomagolást és ezt a
dokumentumot későbbi hivatkozás céljából.
• Csak a jelen dokumentumban leírtaknak
megfelelően használja a terméket.
• Őrizze meg az eredeti termékismertetőt későbbi
hivatkozás céljából.
• Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik alkatrésze
sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás terméket
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket, és kerülje az ütközést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus
javíthatja karbantartás céljából, hogy csökkentse
az áramütés kockázatát.
• Ne tegye ki a terméket víznek vagy
nedvességnek.
• A terméket részben feltöltött akkumulátorral
szállítjuk. Az optimális akkumulátor-élettartam
érdekében az első használat előtt teljesen töltse
fel az akkumulátort.
• Ne szerelje szét, ne nyissa fel vagy aprítsa fel a
másodlagos cellákat vagy akkumulátorokat.
• Ne tegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat
hőnek vagy tűznek. Kerülje a közvetlen
napfényben való tárolást.
• Ne tegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat
mechanikai ütésnek.
• Az akkumulátor szivárgása esetén ügyeljen arra,
hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy a
szembe. Ha érintkezés történt, mossa le bő vízzel
az érintett területet, és forduljon orvoshoz.
• Ez a termék nem eltávolítható belső
akkumulátorral van felszerelve. Ne próbálja meg
saját maga kicserélni az akkumulátort.
• A töltőt csak földelt aljzatba szabad
csatlakoztatni.
• Csak a terméken lévő jelöléseknek megfelelő
feszültséggel kapcsolja be a terméket.
• Töltés közben a terméket jól szellőző helyen kell
elhelyezni.
• Töltés közben ne helyezze a terméket gyúlékony
anyagokra, például szőnyegekre, szőnyegekre
vagy ágyneműkre.
• Ne hagyja az akkumulátort hosszan tartó töltés
alatt, p2-ha nem használja.
• Ne töltse a terméket, amikor elektronikus eszközt
tölt. Ez lerövidíti az akkumulátor élettartamát.
• Probléma esetén húzza ki a terméket az
elektromos aljzatból és a többi berendezésből.
• Ne nyissa fel a terméket.
• Tartsa távol a terméket gyermekektől.
• Csak a mellékelt USB-töltőkábelt használja.
A power bank töltése
4
A termék gyárilag feltöltve érkezik használni.
-
Csak a mellékelt USB töltőkábelt használja.
1. Csatlakoztassa az USB-C – USB-C / A kábelt
A
3
az USB-C bemeneti/kimeneti A
5
csatlakozóba.
2. Dugja be az USB-C – USB-C / A kábel másik
végét A
3
a számítógépbe vagy a hálózati
adapterbe.
3. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
konnektorhoz.
A töltésjelző LED-ek A
1
kigyulladnak, jelezve,
hogy a termék töltődik.
4
Mindegyik LED az akkumulátor kapacitásának
25%-át jelenti.
4
Az akkumulátor élettartamának
meghosszabbítása érdekében rendszeresen
töltse fel a terméket, p2-ha hosszabb ideig nem
használja.
A készülék töltése (A kép)
1. Nyomja meg a bekapcsológombot A
5
.
2. Dugja be a készülék töltőkábelének egyik
végét (nem tartozék) az USB-C A
2
kimenetbe,
vagy használja az A
4
vezeték nélküli
töltőgyűrűt.
3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a készülék
töltőportjához.
4. Ha iPhone 12-es vagy újabb készüléke
van, a powerbank MagSafe-kompatibilis
töltőgyűrűjén keresztül töltheti készülékét.
Ártalmatlanítás
A terméket a megfelelő gyűjtőhelyen
történő szelektív gyűjtésre jelölték ki.
Ne dobja ki a terméket a háztartási
hulladékkal együtt.
További információért forduljon
a kereskedőhöz vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
hatósághoz.
n
Przewodnik Szybki start
Přenosná
powerbanka
PBKWL20W025BK
Další informace naleznete v rozšířené
příručce online:
ned.is/PBKWL20W025BK
Zamýšlené použití
Nedis PBKWL20W025BK je přenosná powerbanka.
Tento produkt může nabíjet až dvě zařízení
současně.
Tento produkt podporuje dodávku energie (PD) a
rychlé nabíjení (QC) a je chráněn proti přebíjení,
zkratu a přehřátí.
LED indikátor nabíjení ukazuje úroveň nabití
baterie produktu.
Tento produkt je určen výhradně k nabíjení
externích zařízení.
Tento výrobek mohou používat děti ve věku
od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly
pod dohledem nebo byly poučeny o používání
výrobku bezpečným způsobem a rozumí
nebezpečí. zapojený. Děti si s výrobkem nesmí
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí
provádět děti bez dozoru. Jakákoli úprava
produktu může mít důsledky pro bezpečnost,
záruku a správnou funkci.
Hlavní části (obrázek A)
1 LED indikátor
nabíjení
2 USB-C vstup/výstup
3 Kabel USB-C –
USB-C / A
4 Bezdrátové
magnetické
nabíjení
5 Tlačítko napájení
Bezpečnostní instrukce
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací nebo použitím produktu se
ujistěte, že jste si plně přečetli a porozuměli
pokynům v tomto dokumentu. Uschovejte obal
a tento dokument pro budoucí použití.
• Používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v
tomto dokumentu.
• Uschovejte původní dokumentaci k produktu
pro budoucí použití.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je některá část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek ihned vyměňte.
• Zabraňte pádu produktu a vyvarujte se nárazům.
• Údržbu tohoto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik, aby se snížilo riziko úrazu
elektrickým proudem.
• Nevystavujte výrobek vodě nebo vlhkosti.
• Výrobek je dodáván s částečně nabitou baterií.
Pro optimální životnost baterie baterii před
prvním použitím plně nabijte.
• Nerozebírejte, neotevírejte ani nerozřezávejte
sekundární články nebo baterie.
• Nevystavujte články ani baterie teplu nebo ohni.
Vyhněte se skladování na přímém slunci.
• Nevystavujte články ani baterie mechanickým
otřesům.
• V případě vytečení baterie zabraňte kontaktu
kapaliny s pokožkou nebo očima. Pokud došlo ke
kontaktu, omyjte postižené místo velkým
množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Tento produkt je vybaven nevyjímatelnou vnitřní
baterií. Nepokoušejte se vyměnit baterii sami.
• Nabíječka smí být zapojena pouze do uzemněné
zásuvky.
• Výrobek napájejte pouze napětím odpovídajícím
značkám na výrobku.
• Během nabíjení musí být výrobek umístěn na
dobře větraném místě.
• Při nabíjení nepokládejte výrobek na hořlavé
materiály, jako jsou koberce, koberce nebo
lůžkoviny.
• Nenechávejte baterii delší dobu nabitou, když ji
nepoužíváte.
• Nenabíjejte produkt, když nabíjí elektronické
zařízení. Tím se zkrátí životnost baterie.
• Dojde-li k problémům, odpojte produkt od
elektrické zásuvky a dalších zařízení.
• Výrobek neotevírejte.
• Udržujte výrobek mimo dosah dětí.
• Používejte pouze dodaný nabíjecí kabel USB.
Nabíjení powerbanky
4
Produkt je dodáván předem nabitý a
připravený použít.
-
Používejte pouze dodaný nabíjecí kabel USB.
1. Zasuňte USB-C – USB-C / A kabel A
3
do USB-C
vstupu/výstupu A
5
.
2. Zasuňte druhý konec USB-C – USB-C / A kabelu
A
3
do počítače nebo napájecího adaptéru.
3. Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Indikátor nabíjení LED A
1
se rozsvítí, což
znamená, že se produkt nabíjí.
4
Každá LED představuje 25 % kapacity baterie.
4
Chcete-li prodloužit životnost baterie,
pravidelně produkt nabíjejte, pokud jej
nebudete delší dobu používat.
Nabíjení zařízení (obrázek A)
1. Stiskněte tlačítko napájení A
5
.
2. Vložte jeden konec nabíjecího kabelu vašeho
zařízení (není součástí dodávky) do USB-C
výstupu A
2
nebo použijte bezdrátový
nabíjecí kroužek A
4
.
3. Připojte druhý konec kabelu do nabíjecího
portu vašeho zařízení.
4. Pokud máte iPhone 12 nebo novější, můžete
své zařízení nabíjet pomocí nabíjecího kroužku
kompatibilního s MagSafe na powerbance.
Likvidace
Výrobek je určen k oddělenému sběru
na příslušném sběrném místě.
Nevyhazujte výrobek do domovního
odpadu.
Pro více informací kontaktujte prodejce
nebo místní úřad odpovědný za
nakládání s odpady.
y
Ghid rapid de inițiere
Powerbank portabil
PBKWL20W025BK
1
2
3
5
4
A
Bekijk gratis de handleiding van Nedis PBKWL20W025BK, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Nedis |
| Model | PBKWL20W025BK |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 2070 MB |
