N'oveen TB631 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 8 van 10

NL PRODUCTEIGENSCHAPPEN
Modern uiterlijk gemaakt van roestvrijstaal (RVS) INOX SS304, stabiele basis, speciaal geïsoleerde dop, beveiliging tegen
ongewenst openen
Enkelewand - TB582, 583, 586
Dubbelwandig – houd de temperatuur tot wel 12 uren vast (TB125, 130, 134, 150, 152, 155, 220, 301, 410, 411, 413, 510,
511, 514, 562, 564, 566, 612, 620, 625, 630, 631, 632, 720, 902, 802,811, 810,825, 930, 943, 951, 961, 963, KAMAJU
KT401M) of tot wel 24 uren (TB2110, 2116, 2210, 2217, 2310, 2311, 2319)
NOTITIE – levensduur batterij maximaal 2 jaar. Batterij kan niet worden vervangen (TB2110, 2116, 2210, 2217, 2310,
2311,2319)
ALGEMENE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze instructies volledig en zorgvuldig door. Dit product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen. Dit
product is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor gebruik in de magnetron of oven.
De inhoud van een dergelijke thermosfles is meestal een hete vloeistof bijv. kokend water. Was alle onderdelen van het
product goed af voordat u het product in gebruik gaat nemen.
Warm water uit de thermosfles kan gebruikt worden voor het vloeibaar en warm maken van poedermelk, pap of babyvoeding
in een andere houder, zoals bijvoorbeeld een babyfles.
Stop de deksel met ingebouwde batterij niet in in de vaatwasser, kokend water of sterk zeep houdend water
(TB2110,2116,2210,2217,2310, 2311, 2319)
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Was en spoel het product grondig af voor de eerste ingebruikname en na elk gebruik
Gebruik neutraal wasmiddel en was het product met hand af met een niet schurende spons en warm water.
Plaats het product op een tafel of vlakke ondergrond voordat u het deksel opent of verwijdert.
Vul het product met uw favoriete drankje of koolzuurvrije frisdrank.
Niet geschikt voor gebruik in de magnetron, oven of afwasmachine.
Vul het product niet met koolzuurhoudende dranken.
Na het aanraken van het deksel met uw vinger, zal het LED display de temperatuur van de inhoud laten zien. Na 3 tot 4
seconden zal het display weer in stand-by modus gaan en gaat het display uit. (TB2110,2116,2210,2217,2310,2311, 2319)
SCHOONMAAKINSTRUCTIES
Maak het product altijd leeg en was het af voordat u het opbergt. Laat geen vloeistoffen in de houder of langer dan
voorgeschreven bij gebruik van bederfelijke vloeistoffen.
Was het product met milde zeep en warm water. Gebruik geen schuursponsjes of schurende afwasmiddelen.
LT PREKĖS SAVYBĖS
• Modernaus dizaino, nerūdijančio plieno INOX SS304 termo butelis su stabiliu pagrindu, izoliuotu dangteliu ir apsauga nuo atidarymo.
• Viensienis – TB582, 583, 586
• Dvigubos sienelės – išlaiko temperatūrą iki 12 val. (TB125, 130, 134, 150, 152, 155, 220, 301, 410, 411, 413, 510, 511, 514, 562, 564,
566, 612, 620, 625, 630, 631, 632, 720, 902, 802,811, 810,825, 930, 943, 951, 961, 963, KAMAJU KT401 ()21 KT401M
2116, 2210, 2217, 2310, 2311, 2319)
• PASTABA – elemento veikimo laikas iki 2 metų, elemento pakeisti negalima (TB2110, 2116, 2210, 2217, 2310, 2311,2319)
BENDROSIOS IR SAUGUMO INSTRUKCIJOS
• Atidžiai ir iki galo perskaitykite šią instrukciją. Šis gaminys nėra žaislas. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Šis produktas yra
skirtas naudoti tik buityje. Netinka šildyti mikrobangų krosnelėje.
• Šis butelis skirtas karštam arba šaltam skysčiui laikyti. Prieš naudodami pirmą kartą, nuplaukite visas gaminio dalis.
• Šiltas vanduo iš buteliuko gali būti naudojamas pieno miltelių/košės/kūdikių maisto ruošimui kitame inde, pvz. kūdikio maitinimo
buteliuke.
• Nevirinkite, neplaukite dangtelio su ekranu ir elementu indaplovėje (TB2110,2116,2210,2217,2310, 2311, 2319)
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Kruopščiai nuplaukite ir išskalaukite gaminį prieš pirmą kartą naudodami ir po kiekvieno naudojimo.
• Naudokite neutralų ploviklį ir plaukite rankomis su kempine ir šiltu vandeniu.
• Padėkite butelį ant stalo arba lygaus paviršiaus ir atsukite dangtelį, kad atidarytumėte butelį.
• Pripildykite butelį mėgstamu gėrimu/gaiviuoju gėrimu.
• Nenaudokite mikrobangų krosnelėje arba indaplovėje.
• Nepilkite į butelį gazuotų gėrimų.
• Pirštu palietus dangtelį, LED ekranas parodys gėrimo temperatūrą, o po 3-4 sekundžių
pereis į budėjimo režimą (išsijungs). (TB2110,2116,2210,2217,2310,2311, 2319)
VALYMO INSTRUKCIJOS
• Po naudojimo visada ištuštinkite ir išplaukite butelį. Niekada nepalikite skysčio stiklinėje ilgiau nei rekomenduojama.
• Nuplaukite švelniu plovikliu ir karštu vandeniu. Nenaudokite šveitimo kempinėlių ar abrazyvinių ploviklių.
Bekijk gratis de handleiding van N'oveen TB631, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | N'oveen |
Model | TB631 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 1709 MB |