MSW S-CHARGER-50A.3 handleiding

34 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 23 van 34
Número de factura o de serie (este último lo
encontrará en la placa de informaciones técnicas en
el dispositivo)
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza
averiada.
Cuanto más detallada sea la información que nos
aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico
de nuestro servicio post-venta.
ATENCIÓN: !Nunca abra el equipo sin consultar
previamente a nuestro servicio post-venta, p23-ya que puede
llevar a una pérdida de la garantía!
Precaución: el electrolito es muy corrosivo y puede
causar graves lesiones si entra en contacto con la
piel.
Mantenga las zonas de contacto limpias, p23-ya que la
suciedad puede dicultar o imposibilitar la carga de
la batería. Además, compruebe siempre los bornes
de la batería para que el punto de conexión de las
pinzas esté siempre limpio.
Evite el contacto entre las pinzas cuando el cargador
esté encendido.
Las baterías se pueden conectar en serie o en
paralelo. Tenga en cuenta que en la conexión en
serie, la tensión de salida se divide entre las baterías
a cargar y el valor actual es constante (por ejemplo:
la suma de las tensiones en los polos de la batería
es igual a la tensión de salida del cargador). Cuando
se conecta en paralelo, la tensión es constante
y la corriente se divide entre las baterías recargadas.
Tenga en cuenta esta información al ajustar los
valores de tensión y corriente.
No encienda el motor del vehículo mientras carga la
batería con el cargador. Esto solo es posible cuando
la opción de arranque (modelos seleccionados) está
activada.
Una nueva recarga de la batería p23-ya cargada puede
llevar a que se agote el líquido. Esto se detecta por
el sonido característico de "ebullición". Interrumpa el
proceso de carga inmediatamente, de lo contrario la
batería podría dañarse.
Coloque el cargador de baterías sobre una supercie
estable.
El tiempo de carga depende del grado de descarga
y capacidad de la batería. Compruebe el estado de la
batería según las instrucciones del fabricante.
Si los fusibles están dañados, sustitúyalos por unos
nuevos. Su ubicación detalla en "COMO FUNCIONA
EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSIC". Para ello, extraiga el
fusible defectuoso e inserte uno nuevo del mismo
tipo y parámetros.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas
como de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior.
Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de
gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo
se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
Utilice siempre detergentes no corrosivos para
limpiar el equipo.
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado,
protegido de la humedad y radiación solar.
Evite rociar la máquina con agua.
COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN
EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo
para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase
inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
ES
44
Rev. 05.04.2022
HU
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
Rev. 05.04.2022
Az útmutató eredeti verziója a német nyelvű változat. A
többi nyelvi változat a német nyelvű verzió fordítása.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Általános biztonsági előírások elektromos berendezések
használata során: A tűz vagy áramütés okozta sérülés
kockázatának minimalizálása érdekében kérjük, hogy a
készülék használatakor mindig tartson be néhány alapvető
biztonsági szabályt. Kérjük, olvassa el gyelmesen ezt
a használati útmutatót, és győződjön meg róla, hogy
megtalálta a választ az eszközzel kapcsolatos összes
kérdésére. Kérjük, tárolja ezt a használati útmutatót a
termék közelében, hogy később visszatérhessen hozzá, ha
bármilyen kérdése van. Kérjük, mindig használjon földelt
hálózati csatlakozást megfelelő hálózati feszültséggel (lásd
a használati útmutatót vagy az adattáblát)! Ha kétségei
vannak azzal kapcsolatban, hogy a csatlakozás földelt-e,
kérje ki szakember véleményét. Soha ne használjon
hibás tápkábelt! Ne nyissa ki a készüléket nedves vagy
vizes helyen, illetve nedves vagy vizes kézzel. Ezen
kívül a készüléket védeni kell a közvetlen napfénytől. A
készüléket mindig biztonságos helyen használja, úgy,
hogy senki ne léphessen rá a kábelre, ne botoljon meg
benne, illetve ne tegyen benne kárt. Tisztítás előtt húzza
ki a hálózati csatlakozót, és kizárólag nedves ruhával
tisztítsa a készüléket. Kerülje a tisztítószerek használatát,
és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe,
illetve ne maradjon benne folyadék. Azonnal kapcsolja ki
a készüléket, amennyiben működésében sérülést vagy
szabálytalanságot észlel. Húzza ki a dugót az aljzatból, ha
a készülék nincs használatban. A készülék karbantartását,
kongurálását és javítását szakemberre kell bízni. Harmadik
felek által végzett javítások esetén a garancia érvényét
veszti!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. A használat megkezdése előtt olvassa el gyelmesen
a jelen használati útmutatót! Tartsa be az összes
biztonsági előírást, hogy elkerülje a nem megfelelő
használat okozta károkat!
2. Őrizze meg a használati utasítást későbbi felhasználás
céljából. Ha a készüléket harmadik félnek adják át,
akkor a kezelési útmutatót is át kell adni vele.
3. A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad
használni.
4. A nem rendeltetésszerű használatból vagy nem
megfelelőkezelésből származó károkért a gyártó
nem vállal felelősség kizárt.
5. Első használat előtt ellenőrizze, hogy az áram típusa
és a hálózati feszültség megfelel-e az adattáblán
feltüntetett adatoknak.
Használat előtt olvassa el a használati
utasításokat.
A készülék megfelel a CE-nyilatkozatnak.
Ne dobja az elhasznált elektromos készülékeket
háztartási hulladék közé.
FIGYELEM! A használati útmutató illusztrációi
csak tájékoztató jellegűek, annak egyes részletei
eltérhetnek a tényleges terméktől.
Termék neve Egyenirányító
Modell S-
Char-
ger-
45A.2
S-
Char-
ger-
65A.2
S-
Char-
ger-
50A.3
S-
Char-
ger-
30A.4
Tápfeszültség [V~]/
frekvencia [Hz]
230/50
45
6. Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű
személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy
olyanok használják, akik nem rendelkeznek kellő
tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha egy
biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli
őket, vagy ha útmutatást kaptak tőle a készülék
használatára vonatkozóan.
7. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Soha ne próbálja meg
önállóan javítani a készüléket. Meghibásodás esetén
csak szakképzett személyzet javíthatja a készüléket.
8. Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozót
és a tápkábelt. Ha a készülék tápkábele sérült,
a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a
szervizszemélyzetnek vagy egy hasonló képesítéssel
rendelkező személynek ki kell azt cserélnie.
9. Ne sértse meg a tápkábelt azáltal, hogy összegyűri,
megtöri, vagy éles éleken húzza keresztül. Tartsa
távol forró felületektől és a nyílt tűzforrástól.
10. FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! Tisztítás vagy használat
közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más
folyadékba. A készüléket soha nem szabad folyó víz
alatt tartani, vagy más folyadékokkal öntözni.
11. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel a
készülék házát.
12. Ne használja a készüléket, ha sérült vagy hibás.
13. Ne töltse újra az eldobható elemeket!
14. Soha ne töltsön sérült vagy hibás elemeket.
15. Soha ne töltsön fagyott akkumulátort.
16. Védje a készüléket rossz időjárástól, különösen
csapadéktól. A készüléket kizárólag jól szellőző
helyen használja.
17. Soha ne hagyja a nem használt készüléket a hálózatra
csatlakoztatva!
18. Töltés közben az akkumulátor robbanásveszélyes
gázokat bocsát ki. Kerülje a szikrákkal és a tűzzel való
érintkezést.
19. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes
zónában használni.
20. Mindig húzza ki az egyenirányítót a tápegységből,
amikor a töltőkábeleket az akkumulátorhoz/ról le/
csatlakoztatja.
21. Soha ne helyezze az akkumulátort közvetlenül
az egyenirányítóra vagy az alá. Helyezze
az egyenirányítót a lehető legtávolabb az
akkumulátortól. Az egyenirányító szikrákat vagy
elektromos ívet hozhat létre.
22. Soha ne helyezze az egyenirányítót az autó
motorháztetője alá.
23. A kerékkel rendelkező modelleket függőleges
helyzetben kell tárolni.
24. FIGYELEM: mindig ellenőrizze, hogy az autó és az
akkumulátor gyártója lehetővé teszi-e a motor
számára az egyenirányító indítási funkciójának
használatát!
MŰSZAKI ADATOK

Bekijk gratis de handleiding van MSW S-CHARGER-50A.3, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMSW
ModelS-CHARGER-50A.3
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte5731 MB