MSW S-CHARGER-50A.3 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 23 van 34

• Número de factura o de serie (este último lo
encontrará en la placa de informaciones técnicas en
el dispositivo)
• En caso de necesidad, tome una foto de la pieza
averiada.
• Cuanto más detallada sea la información que nos
aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico
de nuestro servicio post-venta.
ATENCIÓN: !Nunca abra el equipo sin consultar
previamente a nuestro servicio post-venta, p23-ya que puede
llevar a una pérdida de la garantía!
Precaución: el electrolito es muy corrosivo y puede
causar graves lesiones si entra en contacto con la
piel.
• Mantenga las zonas de contacto limpias, p23-ya que la
suciedad puede dicultar o imposibilitar la carga de
la batería. Además, compruebe siempre los bornes
de la batería para que el punto de conexión de las
pinzas esté siempre limpio.
• Evite el contacto entre las pinzas cuando el cargador
esté encendido.
• Las baterías se pueden conectar en serie o en
paralelo. Tenga en cuenta que en la conexión en
serie, la tensión de salida se divide entre las baterías
a cargar y el valor actual es constante (por ejemplo:
la suma de las tensiones en los polos de la batería
es igual a la tensión de salida del cargador). Cuando
se conecta en paralelo, la tensión es constante
y la corriente se divide entre las baterías recargadas.
Tenga en cuenta esta información al ajustar los
valores de tensión y corriente.
• No encienda el motor del vehículo mientras carga la
batería con el cargador. Esto solo es posible cuando
la opción de arranque (modelos seleccionados) está
activada.
• Una nueva recarga de la batería p23-ya cargada puede
llevar a que se agote el líquido. Esto se detecta por
el sonido característico de "ebullición". Interrumpa el
proceso de carga inmediatamente, de lo contrario la
batería podría dañarse.
• Coloque el cargador de baterías sobre una supercie
estable.
• El tiempo de carga depende del grado de descarga
y capacidad de la batería. Compruebe el estado de la
batería según las instrucciones del fabricante.
• Si los fusibles están dañados, sustitúyalos por unos
nuevos. Su ubicación detalla en "COMO FUNCIONA
EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSIC". Para ello, extraiga el
fusible defectuoso e inserte uno nuevo del mismo
tipo y parámetros.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas
como de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior.
Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de
gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo
se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
• Utilice siempre detergentes no corrosivos para
limpiar el equipo.
• Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado,
protegido de la humedad y radiación solar.
• Evite rociar la máquina con agua.
COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN
EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo
para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase
inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
ES
44
Rev. 05.04.2022
HU
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
Rev. 05.04.2022
Az útmutató eredeti verziója a német nyelvű változat. A
többi nyelvi változat a német nyelvű verzió fordítása.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Általános biztonsági előírások elektromos berendezések
használata során: A tűz vagy áramütés okozta sérülés
kockázatának minimalizálása érdekében kérjük, hogy a
készülék használatakor mindig tartson be néhány alapvető
biztonsági szabályt. Kérjük, olvassa el gyelmesen ezt
a használati útmutatót, és győződjön meg róla, hogy
megtalálta a választ az eszközzel kapcsolatos összes
kérdésére. Kérjük, tárolja ezt a használati útmutatót a
termék közelében, hogy később visszatérhessen hozzá, ha
bármilyen kérdése van. Kérjük, mindig használjon földelt
hálózati csatlakozást megfelelő hálózati feszültséggel (lásd
a használati útmutatót vagy az adattáblát)! Ha kétségei
vannak azzal kapcsolatban, hogy a csatlakozás földelt-e,
kérje ki szakember véleményét. Soha ne használjon
hibás tápkábelt! Ne nyissa ki a készüléket nedves vagy
vizes helyen, illetve nedves vagy vizes kézzel. Ezen
kívül a készüléket védeni kell a közvetlen napfénytől. A
készüléket mindig biztonságos helyen használja, úgy,
hogy senki ne léphessen rá a kábelre, ne botoljon meg
benne, illetve ne tegyen benne kárt. Tisztítás előtt húzza
ki a hálózati csatlakozót, és kizárólag nedves ruhával
tisztítsa a készüléket. Kerülje a tisztítószerek használatát,
és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe,
illetve ne maradjon benne folyadék. Azonnal kapcsolja ki
a készüléket, amennyiben működésében sérülést vagy
szabálytalanságot észlel. Húzza ki a dugót az aljzatból, ha
a készülék nincs használatban. A készülék karbantartását,
kongurálását és javítását szakemberre kell bízni. Harmadik
felek által végzett javítások esetén a garancia érvényét
veszti!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. A használat megkezdése előtt olvassa el gyelmesen
a jelen használati útmutatót! Tartsa be az összes
biztonsági előírást, hogy elkerülje a nem megfelelő
használat okozta károkat!
2. Őrizze meg a használati utasítást későbbi felhasználás
céljából. Ha a készüléket harmadik félnek adják át,
akkor a kezelési útmutatót is át kell adni vele.
3. A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad
használni.
4. A nem rendeltetésszerű használatból vagy nem
megfelelőkezelésből származó károkért a gyártó
nem vállal felelősség kizárt.
5. Első használat előtt ellenőrizze, hogy az áram típusa
és a hálózati feszültség megfelel-e az adattáblán
feltüntetett adatoknak.
Használat előtt olvassa el a használati
utasításokat.
A készülék megfelel a CE-nyilatkozatnak.
Ne dobja az elhasznált elektromos készülékeket
háztartási hulladék közé.
FIGYELEM! A használati útmutató illusztrációi
csak tájékoztató jellegűek, annak egyes részletei
eltérhetnek a tényleges terméktől.
Termék neve Egyenirányító
Modell S-
Char-
ger-
45A.2
S-
Char-
ger-
65A.2
S-
Char-
ger-
50A.3
S-
Char-
ger-
30A.4
Tápfeszültség [V~]/
frekvencia [Hz]
230/50
45
6. Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű
személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy
olyanok használják, akik nem rendelkeznek kellő
tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha egy
biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli
őket, vagy ha útmutatást kaptak tőle a készülék
használatára vonatkozóan.
7. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Soha ne próbálja meg
önállóan javítani a készüléket. Meghibásodás esetén
csak szakképzett személyzet javíthatja a készüléket.
8. Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozót
és a tápkábelt. Ha a készülék tápkábele sérült,
a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a
szervizszemélyzetnek vagy egy hasonló képesítéssel
rendelkező személynek ki kell azt cserélnie.
9. Ne sértse meg a tápkábelt azáltal, hogy összegyűri,
megtöri, vagy éles éleken húzza keresztül. Tartsa
távol forró felületektől és a nyílt tűzforrástól.
10. FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! Tisztítás vagy használat
közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más
folyadékba. A készüléket soha nem szabad folyó víz
alatt tartani, vagy más folyadékokkal öntözni.
11. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel a
készülék házát.
12. Ne használja a készüléket, ha sérült vagy hibás.
13. Ne töltse újra az eldobható elemeket!
14. Soha ne töltsön sérült vagy hibás elemeket.
15. Soha ne töltsön fagyott akkumulátort.
16. Védje a készüléket rossz időjárástól, különösen
csapadéktól. A készüléket kizárólag jól szellőző
helyen használja.
17. Soha ne hagyja a nem használt készüléket a hálózatra
csatlakoztatva!
18. Töltés közben az akkumulátor robbanásveszélyes
gázokat bocsát ki. Kerülje a szikrákkal és a tűzzel való
érintkezést.
19. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes
zónában használni.
20. Mindig húzza ki az egyenirányítót a tápegységből,
amikor a töltőkábeleket az akkumulátorhoz/ról le/
csatlakoztatja.
21. Soha ne helyezze az akkumulátort közvetlenül
az egyenirányítóra vagy az alá. Helyezze
az egyenirányítót a lehető legtávolabb az
akkumulátortól. Az egyenirányító szikrákat vagy
elektromos ívet hozhat létre.
22. Soha ne helyezze az egyenirányítót az autó
motorháztetője alá.
23. A kerékkel rendelkező modelleket függőleges
helyzetben kell tárolni.
24. FIGYELEM: mindig ellenőrizze, hogy az autó és az
akkumulátor gyártója lehetővé teszi-e a motor
számára az egyenirányító indítási funkciójának
használatát!
MŰSZAKI ADATOK
Bekijk gratis de handleiding van MSW S-CHARGER-50A.3, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | MSW |
| Model | S-CHARGER-50A.3 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 5731 MB |







