Handleiding
Je bekijkt pagina 12 van 24

12
PL
E1/E2 Cztery lampki
kontrolne migają
trzy razy wsposób
ciągły wtym samym
czasie (interwał 0,5 s)
izatrzymują się na 2 s.
Synchro-
nizacja
zlampką
kontrolną
Nieprawidłowe
napięcie zasilania.
Oznacza to
nieprawidłowe
napięcie zasilania.
Sprawdź, czy
napięcie jest
prawidłowe,
iwłącz zasilanie
po ustabilizowaniu
napięcia.
Cztery kontrolki migną
dwukrotnie
wsposób ciągły wtym
samym czasie (interwał
0,5 s) izatrzymać na
2S
Synchro-
nizacja
zlampką
kontrolną
E3 Błysk trzy razy
wsposób ciągły
(interwał 0,5 s),
zatrzymanie na 2 s
Synchro-
nizacja
zlampką
kontrolną
Wysoka
temperatura
czujnika cewki
indukcyjnej.
Skontaktuj się
zserwisem
posprzedażowym.
E5 Błysk ciągły dwa
razy (interwał 0,5 s),
zatrzymanie na 2 s
Synchro-
nizacja
zlampką
kontrolną
Wysoka
temperatura
czujnika IGBT.
Uruchom
urządzenie
ponownie po
schłodzeniu.
KORZYSTANIE ZPIEKARNIKA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usunąć opakowanie, wyczyścić wnętrze piekarnika.
Wyjmij iumyj okucia piekarnika ciepłą wodą zodrobiną płynu do mycia naczyń.
Włącz wentylację wpomieszczeniu lub otwórz okno.
Rozgrzać piekarnik (do temperatury 250°C, przez około 30 minut), usunąć wszelkie plamy
idokładnie umyć.
UWAGA! Podczas nagrzewania piekarnika po raz pierwszy, normalnym zjawiskiem jest
wydzielanie dymu ispecyficznego zapachu. Zniknie on po około 30 minutach.
WYBÓR FUNKCJI/TRYB OGRZEWANIA
Ikony Opis funkcji
13
Prior first use
Remove packaging, clean the interior of the oven.
Take out and wash the oven fittings with warm water and a little washing-up liquid.
Switch on the ventilation in the room or open a window.
Heat the oven (to a temperature of 250℃, for approx. 30 min), remove any stains and wash carefully.
Caution!
When heating the oven for the first time,it is normal phenomenon to give off smoke and peculiar smell. This will disappear
about 30 min later.
Function selecting/Heating mode
Timer Setting
Icons
Function Description
Conventional+fan
The combination of fan and two heating elements can provide more uniform thermal penetration
performance and save 30-40% energy. The outside of the food is slightly brown but the inside is still wet.
Note: * This function is suitable for high temperature roasting or roasting large pieces of meat.
Lower heater + Upper heater
The top and bottom work together, and can be used for routine cooking operations.
Bottom heat
The concealed element at the bottom of the oven provides more concentrated heat without browning.
This is suitable for slow cooking dishes, such as crisp casseroles, stews, pastries and pizza.
Bottom heat + circulating air:
The rear fan and the lower heating element work simultaneously.
The temperature can be set between 50°C and 250°C.
Double grilling
The upper inner ring heating element and the outer ring heating element can work at the same time.
The temperature can be set in the range of 50℃ to 250℃.
Grill
The upper inner ring heating element works. The temperature can be adjusted between 50°C and 250°C.
Konwencjonalny + wentylator
Połączenie wentylatora idwóch elementów grzewczych może zapewnić
bardziej równomierną penetrację termiczną izaoszczędzić 30-40% energii.
Zewnętrzna strona jedzenia jest lekko brązowa, ale wnętrze jest nadal wilgotne.
Uwaga: * Ta funkcja jest odpowiednia do pieczenia wwysokiej temperaturze
lub pieczenia dużych kawałków mięsa.
13
Prior first use
Remove packaging, clean the interior of the oven.
Take out and wash the oven fittings with warm water and a little washing-up liquid.
Switch on the ventilation in the room or open a window.
Heat the oven (to a temperature of 250℃, for approx. 30 min), remove any stains and wash carefully.
Caution!
When heating the oven for the first time,it is normal phenomenon to give off smoke and peculiar smell. This will disappear
about 30 min later.
Function selecting/Heating mode
Timer Setting
Icons
Function Description
Conventional+fan
The combination of fan and two heating elements can provide more uniform thermal penetration
performance and save 30-40% energy. The outside of the food is slightly brown but the inside is still wet.
Note: * This function is suitable for high temperature roasting or roasting large pieces of meat.
Lower heater + Upper heater
The top and bottom work together, and can be used for routine cooking operations.
Bottom heat
The concealed element at the bottom of the oven provides more concentrated heat without browning.
This is suitable for slow cooking dishes, such as crisp casseroles, stews, pastries and pizza.
Bottom heat + circulating air:
The rear fan and the lower heating element work simultaneously.
The temperature can be set between 50°C and 250°C.
Double grilling
The upper inner ring heating element and the outer ring heating element can work at the same time.
The temperature can be set in the range of 50℃ to 250℃.
Grill
The upper inner ring heating element works. The temperature can be adjusted between 50°C and 250°C.
Dolna grzałka + Górna grzałka
Górna idolna część współpracują ze sobą imogą być używane do rutynowych
operacji gotowania.
MPM-55-KEC-40_instrukcja_v02.indd 12MPM-55-KEC-40_instrukcja_v02.indd 12 09.07.2025 14:40:5109.07.2025 14:40:51
Bekijk gratis de handleiding van MPM -55-KEC-40, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | MPM |
Model | -55-KEC-40 |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3604 MB |