Milwaukee MXF WBT60 handleiding

93 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 77 van 93
152 153
MXF WBT60
5033 95 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
1600 min
-1
3600 min
-1
70 min
-1
160 min
-1
56 kg
59... 62 kg
1422,4 / 762 / 933,5 mm
882,7 / 762 / 914,4 mm
610 mm
direct
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
75,8 dB(A) / 3 dB(A)
91,2 dB(A) / 3 dB(A)
1,42 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
БЪЛГАРСКИ
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не
бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Контактът на с кожата с бетон, цимент или други запълнители може да
причини кожни раздразнения. Избягвайте прекия контакт с кожата.
Преди започване на каквито е да е
работи по машината извадете
акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите
отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите
акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност
от късо съединение).
Акумулатори от системата MXF да се зареждат само със зарядни
устройства от системата MXF laden.
Да не се зареждат акумулатори от
други системи.
Никога не отваряйте акумулаторните батерии и зарядните устройства и
ги съхранявайте само в сухи помещения. Пазете от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени
акумулатори може да изтече батерийна течност. При допир с такава
течност веднага измийте с вода и сапун
. При контакт с очите веднага
изплаквайте старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
лекар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройството съдържа литиева плоска
батерия. Новата или използвана батерия може да причини
тежки вътрешни изгаряния и да доведе до смърт в рамките на
по-малко от 2 часа, ако бъде погълната или попадне в тялото. Винаги
обезопасявайте капака на отделението за батерията.
Ако той не се затваря добре, изключете устройството,
свалете
батерията и я дръжте далеч от деца.
Ако смятате, че батериите са били погълнати или са попаднали в
тялото, незабавно потърсете лекарска помощ.
Предупреждение! За да избегнете опасността от пожар, предизвикана
от късо съединение, както и нараняванията и повредите на продукта,
не потапяйте инструмента, сменяемата акумулаторна батерия
или зарядното устройство
в течности и се погрижете в уредите
и акумулаторните батерии да не попадат течности. Течностите,
предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като солена
вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти,
съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо
съединение.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Тази ръчно управлявана машина е предназначена само за
професионална употреба. Тя е предназначена единствено за
изглаждане и шлифоване на втвърден бетон и замазка. Машината е
предназначена за изглаждане и шлифоване на ръбовете на бетонни
подове в близост до стени, около колони и в малки помещения.
Не използвайте машината върху неуплътняващи се
повърхности като
асфалт, втвърден бетон, пръст или пясък, тъй като това може да доведе
до повреди на машината.
При използването на машината задължително съблюдавайте
всички указания в настоящото ръководството за употреба, както и
ръководствата за сервиз и техническа поддръжка.
Свързването на недопустими компоненти към задвижването е
забранено.
Не използвайте продукта
по начин, различен от този, който е посочен за
нормална употреба.
ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ
Дори при правилна употреба, остатъчните рискове не могат да бъдат
изключени. При използване могат да възникнат следните опасности, за
които обслужващият трябва да внимава:
Наранявания, причинени от вибрации.
Дръжте уреда за предвидените за целта ръкохватки и ограничавайте
времето на работа и експозиция.
Наранявания поради неправилни техники за повдигане или за
експлоатация
Шумовото натоварване може да причини слухови увреждания.
Носете защита за слуха и ограничете продължителността на
експозицията.
Наранявания на очите, причинени от замърсяващи частици.
Винаги носете предпазни очила, здрави дълги панталони, ръкавици и
стабилни обувки.
Химически изгаряния от втвърдяващия се бетон.
Винаги носете предпазни очила, здрави дълги панталони, ръкавици и
стабилни обувки.
Вдишване на отровни прахове.
Носете подходяща противопрахова маска и се погрижете за добра
вентилация.
ИНДИКАТОР ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА ЗАРЕЖДАНЕ
След активиране на машината индикаторът на батерията показва
оставащото време на работа. Индикацията показва степента на
зареждане на сменяемата акумулаторна батерия. Когато зарядът е
по-малко от 10 %, започва да мига лампа на индикатора за батерията.
Когато зарядът падне на 0 %, индикаторът на батерията мига 8 пъти.
Тогава заредете сменяемата акумулаторна батерия.
10-32% 32-55% 55-77% 77-100%
ИНДИКАТОР ЗА ТЕМПЕРАТУРАТА
При прегряване на машината индикаторът за температурата мига и
машината се изключва.
Когато индикаторът за температурата спре да мига, машината отново е
готова за работа.
ONE-KEY™
За повече информация относно функцията ONE-KEY на този инструмент
прочетете приложеното ръководство за бърз старт или ни посетете
в интернет на адрес www.milwaukeetool.eu/one-key. За да изтеглите
ONE-KEY приложението на Вашия смартфон, посетете app store или
google play.
Ако се стигне до електростатични разреждания, Bluetooth връзката се
прекъсва. В такъв случай възстановете връзката ръчно.
Индикация ONE-KEY™
Синя светлина Безжичната връзка е активна и може да се
настрои чрез приложението ONE-KEY™.
Синьо
премигване
Инструментът комуникира с приложението
ONE-KEY™.
Червено
премигване
Инструментът е блокиран по съображения
за безопасност и може да се деблокира от
оператора чрез приложението ONE-KEY™.
УКАЗАНИЯ ЗА ЛИТИЕВО-ЙОННИ АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ
Употреба на литиево-йоннни акумулаторни батерии
Заредете преди употреба неизползваните дълго време батерии.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се
избягва по-продължително нагряване на слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното
устройство и на акумулатора.
За оптимална продължителност на живот след употреба батериите
трябва да се
заредят напълно.
За възможно най-дълъг експлоатационен живот, акумулаторните
батерии трябва след зареждане да се отстранят от зарядното
устройство.
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
Съхранявайте акумулаторната батерия на сухо място при температура
под 27 °C.
Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда.
Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
Защита от претоварване при
литиево-йонни акумулаторни батерии
При претоварване на батерията вследствие на голямо потребление
на енергия, например изключително високи въртящи моменти, ,
внезапно спиране или късо съединение, електрическият инструмент
вибрира в продължение на 5 секунди, мига индикаторът за зареждане и
електрическият инструмент се изключва сам.
За да го включите повторно, освободете превключвателя и след това
включете уреда.
БЪЛГАРСКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Тип
Производствен номер
Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth
високочестотна мощност
Версия на Bluetooth
Обороти на мотора, мин.
Обороти на мотора, макс.
Oбороти на празен ход, мин.
Oбороти на празен ход, макс.
Тегло (само машината)
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12 Ah)
Дължина / ширина / височина
Дължина / ширина / височина (в сгънато положение)
Диаметър на клетката
Вид съединение
Препоръчителна околна температура
при работа
Препоръчителни видове акумулаторни батерии
Препоръчителни зарядни устройства
Информация за шума:
Измерените стойности са получени съобразно EN 12649.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане / Несигурност K
Равнище на мощността на звука / Несигурност K
Носете средство за защита на слуха.
Информация за вибрациите:
О
бщите стойности на вибрациите
(векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
h
/ Несигурност K
ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за
безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации за този
електроинструмент. Пропуските при спазване на приведените по-долу
указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Запазете тези инструкции и указания за безопасност за бъдещи
справки.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПЕРДАШКА ЗА БЕТОН
Никога не допускайте до машината неоторизирани, неопитни и
необучени лица.
Следете за движението на други лица и уреди в работната зона, респ.
на мястото на използване.
Следете за особени опасности (напр. нестабилен под, опасност от
падане) и вземайте мерки за отстраняването им, преди машината да
бъде пусната в експлоатация.
ОПАСНОСТ! Никога
не работете с машината във взривоопасна
атмосфера или в близост до запалими материали.
При допир въртящите се и движещи се части могат да причинят
наранявания. Уверете се, че са поставени всички защитни
приспособления. Дръжте ръцете и краката далеч от подвижните части.
За управлението на продукта използвайте само ръкохватките.
Внимавайте, ако от повърхността, която трябва да се изглади, стърчат
тръби или кабели. Ако лопатките на пердашката се ударят в такива
препятствия, операторът може да се нарани или машината да се
повреди.
Опасност от порезни наранявания! С течение на времето лопатките на
пердашката се заострят. При боравенето с лопатките на пердашката
винаги носете ръкавици.
Носете машината с ръкохватката за носене и я повдигайте внимателно,
за да избегнете наранявания на гърба.
Никога не носете машината с работещ мотор.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
Да се използват предпазни средства. При работа с машината
винаги носете предпазни очила. Препоръчват се защитно облекло
и прахозащитна маска, защитни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се
обувки, каска и предпазни средства за слуха.
Винаги следете за стабилно положение и пазете равновесие.
Избягвайте прекаленото протягане. Прекаленото протягане може да
доведе до загуба
на равновесие.
Пазете дръжките сухи, чисти и незацапани с масло или грес.
Омазнените дръжки са хлъзгави и могат да доведат до загуба на
контрол.
ВНИМАНИЕ!
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със стандартизирано изпитване,
предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг. Те може също така да се използват и за предварителна
оценка на излагането на вредни въздействия.
Декларираните нива на
вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче инструментът се използва
за други приложения, с други приспособления или не се поддържа добре, нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни. Това може
значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето, през което инструментът
е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата
продължителност
на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като
например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата.
Пердашка за бетон

Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee MXF WBT60, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMilwaukee
ModelMXF WBT60
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte27010 MB