Milwaukee MXF WBT60 handleiding

93 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 75 van 93
148 149
MXF WBT60
5033 95 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
1600 min
-1
3600 min
-1
70 min
-1
160 min
-1
56 kg
59... 62 kg
1422,4 / 762 / 933,5 mm
882,7 / 762 / 914,4 mm
610 mm
direct
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
75,8 dB(A) / 3 dB(A)
91,2 dB(A) / 3 dB(A)
1,42 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
РУССКИЙ
Держите рукоятки сухими, чистыми и не допускайте попадания на
них масла и жира. Рукоятки со следами жира и масла будут вызывать
скольжение и, как следствие, — потерю контроля.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести
вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм.
Надевайте противопылевой респиратор.
При попадании бетона, цемента
или других добавок на кожу может
возникнуть раздражение кожи. Избегать прямого контакта с кожей.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним
мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee
предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить
окружающую среду.
Не храните аккумуляторы
вместе с металлическими предметами во
избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели MXF используйте только зарядным
устройством MXF. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Аккумуляторы и зарядные устройства ни в коем случае не вскрывать,
хранить только в сухих помещениях. Защищать от влаги.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных
температур или повышенной нагрузки. В
случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте
место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один
литиевый миниатюрный элемент питания.
Как новый, так и использованный элемент питания может
привести к тяжелым внутренним ожогам и смерти в течение менее 2
часов, если он был проглочен или попал внутрь организма иным
способом. Всегда следите, чтобы крышка батарейного отсека была
закрыта.
Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте элемент
питания и спрячьте от детей.
При подозрении, что элемент питания был проглочен или попал внутрь
организма иным способом, срочно обратитесь к врачу.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не
опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство
в
жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств
или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как
соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Эта ручная машина предназначена только для профессионального
использования. Она предназначена исключительно для выравнивания и
шлифовки затвердевшего бетона и стяжки. Машина предназначена для
выравнивания и шлифовки краев бетонных полов у стен, вокруг колонн
и в небольших помещениях.
Не использовать машину на неуплотняемых поверхностях, таких как
асфальт, затвердевший бетон, земля или песок, так
как это может
привести к повреждению машины.
При эксплуатации устройства обязательно соблюдать указания,
приведенные в данном руководстве по эксплуатации, а также в
руководствах по сервисному и техническому обслуживанию.
Подключать неразрешенные компоненты к приводу запрещено.
Данное изделие запрещено использовать образом, отличающимся от
указанного предусмотренного способа применения.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные
риски. При использовании могут возникнуть такие опасности, на которые
пользователь должен обратить особое внимание:
Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и
ограничивайте время работы и экспозиции.
Травмы, обусловленные неправильной техникой подъема или
эксплуатации
Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность
экспозиции.
Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки, рукавицы
и прочную обувь.
Химические ожоги от отверждаемого бетона.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки, рукавицы
и прочную обувь.
Вдыхание ядовитой пыли
.
Надеть подходящую пылезащитную маску и обеспечить хорошую
вентиляцию.
ИНДИКАТОР ЗАРЯЖЕННОСТИ АККУМУЛЯТОРА
После активации станка индикатор состояния аккумулятора показывает
оставшийся уровень заряда. Индикатор показывает состояние заряда
сменного аккумулятора. Если уровень заряда составляет менее 10 %,
индикатор состояния аккумулятора начнет мигать. Когда заряд падает
до 0 %, индикатор мигает 8 раз. В этом случае сменный аккумулятор
необходимо зарядить.
10-32% 32-55% 55-77% 77-100%
ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Если машина перегревается, мигает индикатор температуры и машина
выключается.
Когда индикатор температуры перестанет мигать, машина снова будет
готова к работе.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для
этого инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством
или посетите нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.eu/one-
key. Приложение ONE-KEY доступно для загрузки на ваш смартфон
через App Store или Google Play.
При возникновении электростатического разряда соединение Bluetooth
прерывается. В этом случае восстановите соединение вручную.
Индикация ONE-KEY™
Горит синим Радиосвязь активна и может быть настроена
с помощью приложения ONE-KEY™ App
Мигает синим Настроено соединения инструмента с
приложением ONE-KEY™ App.
Мигает
красным
Инструмент заблокирован в целях
безопасности, пользователь может
разблокировать его через приложение ONE-
KEY™ App.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Сменные аккумуляторы, не использовавшиеся долгое время, перед
эксплуатацией следует подзарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов.
Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света
(риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться
в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо
полностью заряжать после использования прибора.
Для
достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы
после зарядки следует вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Хранить аккумулятор в сухом месте при температуре ниже 27 °C.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки
В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком большого
потребления
электроэнергии, при экстремально большом крутящем
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Серийный номер изделия
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот)
Мощность высокой частоты
Версия Bluetooth
Частота вращения двигателя, мин.
Частота вращения двигателя, макс.
Число оборотов без нагрузки, мин.
Число оборотов без нагрузки, макс.
Вес (только машина)
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12 Ah)
Длина / ширина / высота
Длина / ширина / высота (в сложенном виде)
Диаметр сепаратора
Тип муфты
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам:
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 12649.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
Информация по вибрации:
Общие значения вибрации (векторная
сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
h
/ Небезопасность K
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом. Несоблюдение
всех нижеследующих инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего
исполъзования.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАТИРОЧНЫХ МАШИН
ПО БЕТОНУ
Никогда не допускать к машине посторонних, неопытных и необученных
людей.
Следить за движением других людей и оборудования в рабочей зоне
или на месте использования.
Обратить внимание на особые опасности (например, неустойчивость
грунта, риск падения) и принять меры по их устранению до ввода
машины в эксплуатацию.
ОПАСНО! Никогда не эксплуатировать машину во
взрывоопасной
атмосфере или вблизи легковоспламеняющихся материалов.
Вращающиеся и движущиеся детали могут стать причиной травм при
прикосновении. Убедиться, что все предохранительные устройства
находятся на своих местах. Беречь руки и ноги от движущихся деталей.
Используйте для управления изделием только рукоятку.
Соблюдать осторожность, если трубы или кабели выступают над
выравниваемой поверхностью. Если затирочные лопасти ударяются
о такие препятствия, оператор может получить травму или повредить
машину.
Опасность порезов! Со
временем затирочные лопасти приобретают
острую кромку. Поэтому при использовании старых затирочных лопастей
надевать защитные перчатки.
Переносите машину за рукоятку для переноски и поднимайте ее
осторожно во избежание травмирования спины.
Никогда не переносите машину с работающим двигателем.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда
в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска,
защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Всегда принимать устойчивую позу и сохранять равновесие. Избегать
неудобных поз с вытянутыми конечностями. В них возможна потеря
равновесия.
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут
применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если
инструмент
используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и
шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент
выключен, или
когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на
протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
Затирочная машина по бетону

Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee MXF WBT60, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMilwaukee
ModelMXF WBT60
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte27010 MB