Milwaukee MXF WBT60 handleiding

93 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 61 van 93
120 121
MXF WBT60
5033 95 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
1600 min
-1
3600 min
-1
70 min
-1
160 min
-1
56 kg
59... 62 kg
1422,4 / 762 / 933,5 mm
882,7 / 762 / 914,4 mm
610 mm
direct
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
75,8 dB(A) / 3 dB(A)
91,2 dB(A) / 3 dB(A)
1,42 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
POLSKI
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała.
Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Kontakt skóry z betonem, cementem czy innymi kruszywami
może doprowadzić do podrażnienia skóry. Należy zatem unikać
bezpośredniego kontaktu ze skórą.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy
wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako
odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych
akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu MXF należy ładować wyłącznie przy pomocy
ładowarek Systemu MXF. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek
akumulatorów innych systemów.
Nigdy nie należ
y otwierać akumulatorów i ładowarek; należy je
przechowywać jedynie w suchych pomieszczeniach. Chronić przed
wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym
obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego
z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z
kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu
wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie
przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast
o pomoc medyczną.
OSTRZEŻENIE! Niniejsze urządzenie nie zawiera baterii
litowo-guzikowej.
W przypadku połknięcia lub dostania się do ciała nowej lub
używanej baterii może dojść do poważnych oparzeń wewnętrznych oraz
do śmierci w czasie poniżej 2 godzin. Zawsze należy zabezpieczać
pokrywę baterii.
Jeśli nie jest bezpiecznie zamknięta, należy wyłączyć urządzenie, wyjąć
baterię i trzymać ją z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewają Państwo połknięcie baterii lub przedostanie się jej do
ciała, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub
uszkodzeń
produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia,
akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć
się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze.
Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie
jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty
zawierające wybielacze.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Ta ręczna maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku
profesjonalnego. Jest przeznaczona wyłącznie do wygładzania
i szlifowania stwardniałego betonu i jastrychu. Maszyna jest
przeznaczona do wygładzania i szlifowania krawędzi posadzek
betonowych w pobliżu ścian, wokół kolumn i w małych pomieszczeniach.
Nie należy używać maszyny na podłożach nienadających się do
zagęszczania, takich jak asfalt, utwardzony beton, ziemia lub piasek,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie maszyny.
Podczas obsługi narzędzia należy przestrzegać wszystkich wskazówek
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach dotyczących
serwisu i konserwacji.
Podłączanie niedozwolonych komponentów do napędu jest zabronione.
Nie należy używać tego produktu w żaden inny sposób, niż ten
określony jako normalny sposób użytkowania.
RYZYKA RESZTKOWE
Nawet przy prawidłowym użytkowaniu nie można wykluczyć wszystkich
ryzyk rezydualnych. W trakcie użytkowania mogą powstawać poniższe
zagrożenia, nawet w przypadku zachowania przez operatora najwyższej
troski:
• Obrażenia spowodowane przez wibracje.
Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i
ograniczać czas pracy i czas ekspozycji.
• Obrażenia spowodowane niewłaściwymi technikami podnoszenia lub
obsługi
• Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu.
Należy mieć na sobie nauszniki i ograniczać czas trwania ekspozycji.
• Obrażenia oczu spowodowane przez cząstki brudu.
Należy zawsze mieć na sobie okulary ochronne, solidne długie
spodnie, rękawice i solidne buty robocze.
Poparzenia od twardniejącego betonu.
Należy zawsze mieć na sobie okulary ochronne, solidne długie
spodnie, rękawice i solidne buty robocze.
Wdychanie toksycznego pyłu.
• Należy nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową i zatroszczyć się o
dobrą wentylację.
WSKAŹNIK STANU NAŁADOWANIA
Po włączeniu maszyny wskaźnik akumulatora wskazuje pozostały czas
pracy. Wskaźnik określa poziom naładowania wymiennego akumulatora.
Jeśli poziom naładowania spadnie poniżej 10%, wskaźnik baterii zacznie
migać. Gdy poziom naładowania spadnie do 0%, wskaźnik baterii miga
8 x. Należy wówczas naładować akumulator wymienny.
10-32% 32-55% 55-77% 77-100%
WSKAŹNIK TEMPERATURY
W przypadku przegrzania urządzenia wskaźnik temperatury zacznie
migać, a maszyna wyłączy się.
Gdy wskaźnik temperatury przestanie migać, oznacza to, że maszyna
jest ponownie gotowa do pracy.
ONE-KEY™
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjonalności ONE-KEY tego
narzędzia, należy przeczytać załączoną instrukcję szybkiego
uruchomienia lub wejść na stronę internetową www.milwaukeetool.
eu/one-key. Aplikację ONE-KEY można pobrać na swój smartfon za
pośrednictwem App Store lub Google Play.
W przypadku wyładowań elektrostatycznych połączenie Bluetooth
zostanie przerwane. Należy wtedy ręcznie przywrócić połączenie.
Wyświetlacz ONE-KEY™
Świeci się na
niebiesko
Zdalne sterowanie jest aktywne i może zostać
włączone za pomocą aplikacji ONE-KEY™.
Miga na
niebiesko
Narzędzie komunikuje się z aplikacją ONE-
KEY™.
Miga na
czerwono
Narzędzie zostało zablokowane ze względów
bezpieczeństwa i może zostać odblokowane
przez operatora za pomocą aplikacji ONE-
KEY™.
WSKAZÓWKI DLA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Użytkowanie akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory nieużywane przez dłuższy czas przed użyciem należy
doładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie
ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w
czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy
naładować do pełnej pojemności.
Aby zapewnić jak najdłuższą żywotność akumulatorów, po zakończeniu
ładowania należy odłączać je od ładowarki.
W przypadku składowania akumulatorów dł
użej aniżeli 30 dni:
Akumulator należy przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze
poniżej 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Ochrona przeciwprzeciążeniowa w akumulatorach litowo-jonowych
W przypadku przeciążenia akumulatora przez bardzo duży pobór prądu,
na przykład wskutek ekstremalnie dużych momentów obrotowych,
POLSKI
DANE TECHNICZNE
Typ
Numer produkcyjny
Pasmo (pasma) częstotliwości Bluetooth
Moc wysokiej częstotliwości
Wersja Bluetooth
Liczba obrotów silnika, min.
Liczba obrotów silnika, maks.
Prędkość bez obciążenia, min.
Prędkość bez obciążenia, maks.
Masa (sama maszyna)
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12 Ah)
Długość / szerokość / wysokość
Długość / szerokość / wysokość (po złożeniu)
Średnica klatki
Typ złącza
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy
Zalecane rodzaje akumulatora
Zalecane ładowarki
Informacja dotycząca szumów:
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 12649.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego / Niepewność K
Poziom mocy akustycznej / Niepewność K
Stosować środki ochrony słuchu!
Informacje dotyczące wibracji:
Wartości łączne drgań (suma
wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 62841.
Wartość emisji drgań a
h
/ Niepewność K
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specy kacje dotyczące
tego elektronarzędzia. Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA ZACIERACZEK DO BETONU
Osoby nieupoważnione, niedoświadczone i nieprzeszkolone należy
zawsze trzymać z dala od maszyny.
Należy zwracać uwagę na ruchy innych osób i urządzeń w obszarze
roboczym lub w miejscu użytkowania.
Przed uruchomieniem maszyny należy zwrócić uwagę na szczególne
zagrożenia (np. niestabilne podłoże, ryzyko upadku) i podjąć środki w
celu ich wyeliminowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie używać urządzenia w atmosferze
wybuchowej lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Dotknięcie obracających się i ruchomych części może spowodować
obrażenia. Upewnić się, że wszystkie urządzenia zabezpieczające
znajdują się na swoim miejscu. Trzymać ręce i stopy z dala od
ruchomych części.
Do sterowania produktem należy uż
ywać wyłącznie uchwytów.
Należy zachować ostrożność, jeśli z wygładzanej powierzchni wystają
rury lub kable. Uderzenie przez łopatki wygładzające w takie przeszkody
może doprowadzić do obrażeń operatora lub uszkodzenia maszyny.
Niebezpieczeństwo urazów ciętych! Łopatki wygładzające z
czasem stają się ostre. Dlatego podczas pracy ze starymi łopatkami
wygładzającymi należy mieć na sobie rękawice ochronne.
Przenieść urządzenie za uchwyt do przenoszenia i podnieść ostrożnie,
aby uniknąć obrażeń pleców.
Nigdy nie należy przewozić maszyny z włączonym silnikiem.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE
ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska
pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed poślizgiem
obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Użytkownik zawsze musi znajdować się w bezpiecznym stanie i
utrzymywać postawę równoważną. Należy unikać nadmiernego
przeciążenia. Nadmierne przeciążenie może doprowadzić do utraty
równowagi.
Uchwyty utrzymywać w stanie suchym, niezabrudzonym olejem ani
smarem. Uchwyty zabrudzone smarem, olejem mogą wyślizgnąć się z
dłoni powodując utratę kontroli nad piłą.
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją wykorzystać
do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych
zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może siężnić. Może to znacznie zwiększyć
poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale
nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w ca
łym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidenty kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
Zacieraczka do betonu

Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee MXF WBT60, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMilwaukee
ModelMXF WBT60
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte27010 MB