Milwaukee MXF WBT60 handleiding

93 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 28 van 93
54 55
2
1
1
4
8 mm / 12-15 Nm
1
2
2
3
8 mm
ISO 640 AGMA 8
synthetic
Check whether the oil is lled to the bottom of the
hole.
Prüfen, ob das Öl bis zum unteren Rand des
Schauglases reicht.
Véri ez que l’huile arrive jusqu’au bord inférieur du
verre de regard.
Controllare se l’olio raggiunge il bordo inferiore della
spia di livello.
Comprobar si el aceite llega hasta el borde inferior
de la mirilla.
Veri que se o óleo alcança a margem inferior do
óculo de inspeção.
Controleer of de olie tot aan de onderste rand van het
kijkglas reikt.
Kontrollér, at olien når op til underkanten af
inspektionsglasset.
Kontroller om oljen når opp til den nederste kanten av
kontrollglasset.
Kontrollera att olja når upp till synglasets nedre kant.
Tarkasta, ulottuuko öljy tarkastuslasin alareunaan
saakka.
Ελέγξτε αν προσεγγίζει το λάδι το κάτω άκρο τού
υαλοδείκτη.
Yağın kontrol camının alt kenarına kadar gelmesini
kontrol edin.
Zkontrolujte, jestli olej sahá až po spodní okraj
průzoru.
Skontrolujte, či olej siaha až po spodný okraj priezoru.
Sprawdzić, czy olej sięga dolnej krawędzi wziernika.
Ellenőrizze, hogy az olaj a nézőüveg alsó széléig
ér-e.
Preverite, ali olje sega do spodnjega roba kontrolnega
okenca.
Provjerite da li ulje doseže do donjeg ruba kontrolnog
stakla.
Pārbaudiet, vai eļļa sasniedz kontrollodziņa apakšējo
malu.
Patikrinkite, ar alyva siekia apatinį pasižiūrėjimui
skirtos akutės krašt
ą.
Kontrollige, et õlitase ulatuks vaateklaasi alumise
servani.
Убедиться, что масло доходит до нижнего края
смотрового стекла.
Проверете дали маслото достига до долния ръб на
наблюдателното прозорче
Veri cați dacă uleiul este umplut până în partea de
jos a ori ciului.
Проверете дали маслото допира до долниот раб
на визирното стакло.
Переконайтеся, що олива досягає нижнього краю
оглядового скла.
Proverite da li je ulje na nivou donje ivice kontrolnog
stakla.
Kontrolloni nëse vaji arrin në skajin e poshtëm të
xhamit të shikimit.
.ﺔﺑﻗارﻣﻟا جﺎﺟزﻟ ﺔﯾﻠﻔﺳﻟا ﺔﻓﺎﺣﻟا
ﻰﻟإ لﺻﯾ تﯾزﻟا نﺎﻛ اذإ ﺎﻣﻣ ﻖﻘﺣﺗ
Protect trowel arms from pollution.
Flügelarme vor Verschmutzung schützen.
Protégez les bras de la truelle contre
l’encrassement.
Proteggere i bracci delle pale dallo sporco.
Proteger los brazos de las llanas contra la
suciedad.
Proteja os braços das pás contra sujeira.
Bescherm de vleugelarmen tegen
verontreinigingen.
Beskyt bladarmene mod snavs.
Bladarmene skal beskyttes mot forurensning.
Skydda vingarmarna mot nedsmutsning.
Suojaa siipivarsia likaantumiselta.
Να προστατεύετε τους βραχίονες πτερυγίων
από ρυπάνσεις.
Bıçakları kirlenmelere karşı koruyun.
Ramena lopatek chraňte před znečištěním.
Ramená lopatiek chráňte pred znečistením.
Chronić ramiona łopatek przed zabrudzeniem.
A lapátkarokat óvni kell a szennyeződésektől.
Zaščitite krilca pred umazanijo.
Zaštitite ručice krila od prljavštine.
Aizsargājiet spārnus no netīrumiem.
Apsaugokite glaistyklės rankenas nuo
nešvarumų.
Kaitske tiivikulabasid määrdumise eest.
Защитить рычаги лопастей от грязи.
Предпазвайте перките от замърсяване.
Protejați brațele șlefuitorului de murdărie.
Заштитете
ги краците на мистријата од
нечистотија.
Захистіть лопаті від бруду.
Zaštitite krakove sečiva od prljavštine.
Mbroni krahët me veshë nga ndotja.
.تﺎﺛوﻠﻣﻟا نﻣ ﺔﺣورﻣﻟا عرذأ ﺔﯾﺎﻣﺣﺑ مﻗ

Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee MXF WBT60, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMilwaukee
ModelMXF WBT60
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte27010 MB