Handleiding
Je bekijkt pagina 31 van 55

60 61POLSKI
WSKAZÓWKI DLA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Użytkowanie akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed
użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie
ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w
czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy
naładować do pełnej pojemności.
Aby zapewnić jak najdłuższą żywotność akumulatorów, po zakończeniu
ładowania należy odłączać je od ładowarki.
W przypadku skł
adowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Akumulator należy przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze
poniżej 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Transport akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym
transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu
lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot
tak po prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez
przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu
towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport
mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone
osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących
punktów:
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są
zabezpieczone i zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się
przemieszczać we wnętrzu opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z
wyciekającym z elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego
przedsiębiorstwa spedycyjnego.
PRZYCISKI
• Włączanie
• Wyłączanie
• Odtwarzanie / Pauza
• Ustawienie dźwięku (naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy)
• Następny utwór (naciśnij dwa razy)
• Poprzedni utwór (nnaciśnij trzy razy)
• Głośność
• Regulacja tonów niskich i wysokich
• Bezpośredni dostęp do trybu BluetoothTM
• Audio Link
Załączanie:
Naciśnij przycisk
. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a pasek świetlny
zacznie pulsować, wskazując, że głośnik jest włączony.
Głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy i rozpocznie automatyczne
wyszukiwanie urządzenia Bluetooth™.
Parowanie Bluetooth™
Aby sparować urządzenie z głośnikiem, wybierz na urządzeniu
obsługującym Bluetooth™ „Milwaukee M12 Jobsite Speaker”.
Po sparowaniu głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy, a pasek świetlny
zaświeci się światłem ciągłym.
Po włączeniu głośnik automatycznie połączy się ponownie z ostatnio
sparowanym urządzeniem.
Aby sparować głośnik z nowym urządzeniem, naciśnij i przytrzymaj
przez kilka sekund przycisk
. Głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy,
a pasek świetlny zacznie pulsować. Następnie wybierz na urządzeniu
obsługującym Bluetooth™ „Milwaukee M12 Jobsite Speaker”.
Urządzenie wył.
Naciśnij przycisk
.
Jeśli głośnik nie będzie używany przez 30 minut, wyłączy się
automatycznie.
Regulacja dźwięku
Aby ręcznie ustawić tony niskie i wysokie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
. Ustaw basy za pomocą przycisków . Ponownie naciśnij
przycisk
i wyreguluj tony wysokie za pomocą przycisków .
Aby wyjść z trybu ustawień dźwięku, naciśnij przycisk
lub odczekaj
kilka sekund.
Wyświetlacz poziomu naładowania
Przy niskim poziomie naładowania baterii głośnika rozlegnie się sygnał
ostrzegawczy. Lewa dioda LED paska świetlnego zamiga trzy razy,
natomiast pasek świetlny zamiga raz, a następnie zaświeci się na stałe.
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
Przed całkowitym rozładowaniem baterii rozlegnie się trzykrotny sygnał
ostrzegawczy. Lewa dioda LED paska świetlnego zamiga trzy razy, a
głośnik wyłączy się.
Audio Link
Funkcja Audio Link umożliwia połączenie ze sobą kilku głośników.
Pierwszy głośnik (master) steruje pozostałymi głośnikami (slaves).
Urządzenia podrzędne (slave) nie mogą kontrolować urządzenia
nadrzędnego (master). Ustawienia urządzenia głównego (głośno
ść,
odtwarzanie, pauza, ścieżka) będą miały wpływ na wszystkie podłączone
głośniki. Ustawienia na głośnikach podrzędnych nie mają wpływu na
pozostałe głośniki.
Jedno urządzenie obsługujące technologię Bluetooth™ umożliwia
sterowanie wszystkimi głośnikami.
1. Włącz pierwszy głośnik (master) i naciśnij przycisk
. Rozlegnie
się sygnał dźwiękowy, a pasek świetlny zamiga raz, a następnie
zaświeci się na stałe.
2. Włącz drugi głośnik (slave) i naciśnij przycisk . Rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Pasek świetlny wskazuje głośność głośnika
nadrzędnego (master).
3. Powtórz krok 2 dla każdego dodatkowego głośnika.
Aby odłączyć głośnik podrzędny (slave), naciśnij przycisk
lub
wyłącz głośnik.
Aby zakończyć połączenie audio dla wszystkich głośników, naciśnij
przycisk na głośniku nadrzędnym (master) lub wyłącz głośnik.
Ustawienia fabryczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aż głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy,
a pasek świetlny zacznie pulsować. Nie podłączaj głośnika do urządzenia.
Naciśnij jednocześnie trzy przyciski
/ / i przytrzymaj je przez 5
sekund. Głośnik zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych.
POŁĄCZENIA PRZYCHODZĄCE
Połączenia przychodzące są wyciszane, a odtwarzanie muzyki
wstrzymywane.
Po zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki zostanie wznowione.
POLSKI
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie
zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu
Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na
części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce
znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem należy starannie przeczytać
instrukcję użytkowania.
UWAGA! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
GRAFIKHAUS Urządzenie można stosować tylko
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie wystawiać na
deszcz.
Zużytych akumulatorów nie wrzucać do ognia.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek
akumulatorowych. Uszkodzone wkładki należy
niezwłocznie wymienić.
Klasa ochronności III
Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny nie może być usuwany razem z odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyte baterie
oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy
gromadzić i usuwać oddzielnie.
Przed utylizacją należy usunąć z urządzeń zużyte
baterie, zużyte akumulatory oraz źródła światła.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych
i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u
wyspecjalizowanego dostawcy.
W zależności od lokalnych przepisów, sprzedawcy
detaliczni mogą być zobowiązani do bezpłatnego
odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling
zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego pomagamy zmniejszać
zapotrzebowanie na surowce.
Zużyte baterie (zwłaszcza baterie litowo-jonowe) oraz
zużyty sprzę
t elektryczny i elektroniczny zawierają
cenne materiały nadające się do recyklingu, które
mogą mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne
i zdrowie użytkownika, jeśli nie zostaną zutylizowane w
sposób przyjazny dla środowiska.
Przed utylizacją zużytego sprzętu należy usunąć
wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe.
V
Napięcie
Prąd stały
Europejski znak zgodności
Brytyjski znak potwierdzający zgodność
Ukraiński Certyfi kat Zgodności
Znak zgodności EurAsian
Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee M12 SPEJSG2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Milwaukee |
| Model | M12 SPEJSG2 |
| Categorie | Speaker |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 10280 MB |